Mc Unabez feat. Utópiko - Un Metro y Algo Más... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mc Unabez feat. Utópiko - Un Metro y Algo Más...




Un Metro y Algo Más...
Метр с лишним...
Valentina Millar, 20 años. Cristian esforzado, cabro piola recien empleado.
Валентина Миллар, 20 лет. Кристиан работящий, парень простой, недавно устроился на работу.
No se conocen andan por su lado, un camino en comun para llegar al lugar indicado.
Не знакомы, идут каждый своей дорогой, один путь для двоих, чтобы добраться до нужного места.
Valentina adora las flores, su vida ha sido facil por eso tiene tranquilos rencore.
Валентина обожает цветы, жизнь у нее была легкой, поэтому обиды спокойные.
Cristian disfruta de las cosas sencillas
Кристиан наслаждается простыми вещами,
Se conforma con poco, sabe bien el cuento de la costilla.
довольствуется малым, хорошо знает историю про ребро.
Valentina estudia nutrición, Cristian sabe administracion pero no de esta canción je!,
Валентина изучает диетологию, Кристиан разбирается в администрировании, но не этой песни, хе!
Ella sabe alimentar el corazón, Cristian sabe mas de trabajo que de su propia situación.
Она знает, как питать сердце, Кристиан знает больше о работе, чем о своей собственной ситуации.
Y bueno asi continua esta historia con memoria de aquel dia que no tenia euforia
И вот так продолжается эта история с памятью о том дне, в котором не было эйфории.
La misma esquina, la misma hora, el mismo vagon, la misma direccion incluso... pero todo cambiaria ahora...
Тот же угол, то же время, тот же вагон, то же направление, даже... но все изменится сейчас...
Se sentaron de frente en el asiento, habia mucha gente asi que se paró y cedió su puesto,
Они сели друг напротив друга, было много народу, поэтому он встал и уступил ей место.
Apuesto que si no la miraba no estaria contando esto y Valentina lo sospechaba
Держу пари, если бы он не посмотрел на нее, я бы не рассказывал эту историю, и Валентина это подозревала.
-Oye, te llevo el bolso?- Dijo ella con voz amable
-Эй, подержать твою сумку? - Сказала она приятным голосом.
-Eeeeh! bueno- Dijo el compa con voz tranquila pero agradable,
-Эээ! Ну давай - Сказал приятель спокойным, но приятным голосом.
Hablen les decia la vida, pero de que? le respondia mas rapido el verse toos los dias.
Говорите, шептала жизнь, но о чем? Отвечала она быстрее, чем виделись они каждый день.
Valentina pensaba porque estoy nerviosa, Cristian pensaba hoy dia si que le hablo a esta loca.
Валентина думала, почему я нервничаю, Кристиан думал, сегодня я точно поговорю с этой красоткой.
Valentina no cree en el amor a primera vista, Cristian odia el amor, le a ido mal, es pesimista.
Валентина не верит в любовь с первого взгляда, Кристиан ненавидит любовь, ему не везло, он пессимист.
Valentina le hablaria de comer saludable, Cristian le hablaria de finanzas o si algo es rentable...
Валентина говорила бы о здоровом питании, Кристиан говорил бы о финансах или о том, что выгодно...
Muchas preguntas, estación combinable.
Много вопросов, станция для пересадки.
-Oye, te bajai en la otra?- Le preguntó él, asi bien confiable.
-Слушай, ты выходишь на следующей? - Спросил он, довольно уверенно.
Ella respondió que si, riendose por haber adivinado... el sonrojó, se iso a un lado.
Она ответила, что да, смеясь, что он угадал... он покраснел, отодвинулся в сторону.
Valentina se paró, devolvio el bolso, Cristian tomó sus cosas rapido, es vergonzoso...
Валентина встала, вернула сумку, Кристиан быстро собрал свои вещи, это неловко...
El loco la siguió lento y despacio, la verda no adivinó na′ la veia siempre en el mismo espacio,
Парень медленно и неторопливо последовал за ней, на самом деле он ничего не угадал, он всегда видел ее в одном и том же месте.
Sentia algo especial por ella, porque era una nave espacial camino a las estrella.
Он чувствовал что-то особенное к ней, потому что она была космическим кораблем на пути к звездам.
Valentina llegó al andén y se encontraron denuevo, se miraban de lejos, analizaban como video,
Валентина добралась до платформы, и они снова встретились, смотрели друг на друга издалека, анализируя как видео.
Ella se asercó ahora pregunta el nombre, el compa responde: yo soy Cristian Cortes.
Она подошла, теперь спрашивает имя, парень отвечает: я Кристиан Кортес.
Yo soy Valentina siempre te veo ahi en el 213, -enserio?- dijo él, como que no supiese,
Я Валентина, всегда вижу тебя там, в 213, -правда? - сказал он, как будто не знал.
Yo soy de la numeración 12 en el mismo que tu, enserio repitió el y sin mucha actitud
Я с 12 номера в том же, что и ты, правда, повторил он без особого энтузиазма.
Desde entonce nada volvio a ser como antes, cruzaron camino como se cruzan 2 caminante... no tenian nada en común pero se confundian todos los dias y eso es mas interesante aún.
С тех пор ничего не было как прежде, они пересеклись, как пересекаются два путника... у них не было ничего общего, но они путали друг друга каждый день, и это еще интереснее.
Aunque la vida nos pone traba, las traba estan en tu alma y tu eres quien la saca y la aclara, la paga? esta siempre ahi pal' que la busca, no pal que la merece y eso siempre nos ofusca y nos asusta.
Хотя жизнь ставит нам преграды, преграды находятся в твоей душе, и ты тот, кто их убирает и проясняет, расплата? она всегда есть для того, кто ее ищет, а не для того, кто ее заслуживает, и это всегда сбивает нас с толку и пугает.
Reduce el fatalismo, aumenta el optimismo, nada llega por si solo hermano,
Уменьши фатализм, увеличь оптимизм, ничто не приходит само по себе, брат,
Sale a buscarlo por ti mismo, sale a buscarlo por ti mismo.
Выйди и найди это сам, выйди и найди это сам.
La sensibilidad, es una de las mejores sensaciones wuaxo,
Чувствительность - одно из лучших ощущений, чувак,
Conmoverse con otro no demuestra debilidad,
Сопереживать другому не означает слабость,
Sino que deja en evidencia lo grandioso de tu espiritú...
А лишь демонстрирует величие твоего духа...





Mc Unabez feat. Utópiko - Recicle
Альбом
Recicle
дата релиза
01-01-2008



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.