Текст и перевод песни Mc Yago - Acalma o Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acalma o Coração
Успокой сердце
Oh
LK,
é
tanta
produção
em!
О,
LK,
столько
красоток
вокруг!
Ta
vindo
por
cima
das
ondas,
tipo
um
jacaré
Плывет
ко
мне,
как
крокодил,
по
волнам.
Ta
me
olhando
dos
pés
a
cabeça,
tenho
certeza
que
ela
vai
soltar
Разглядывает
меня
с
ног
до
головы,
уверен,
она
готова
на
все.
Brotou
na
minha,
não
tô
de
bobeira,
se
for
solteira
o
rolê
vou
passar
Подкатила
ко
мне,
я
не
дурак,
если
свободна,
то
продолжим
вечер
вместе.
Mais
tarde
vai
pro
cinco
letras,
mas
tá
confiscado,
sei
lá
Позже
поедем
в
отель,
но
все
тихо,
никому
ни
слова.
Sem
alvoroço,
não
pode
dar
guela,
é
no
sapatinho,
não
pode
explanar
Без
шума,
не
палиться,
все
чинно,
не
болтай
лишнего.
(Só
fica
entre
nós,
em!)
(Пусть
это
останется
между
нами!)
Calma,
não
se
emociona
não
Тише,
не
волнуйся.
Acalma
o
coração
Успокой
сердце.
Sei
que
tá
com
vontade,
mas
se
controla
Знаю,
ты
хочешь,
но
возьми
себя
в
руки.
Opção
nós
tem
de
montão
У
нас
полно
вариантов.
Nós
tá
de
motão
Мы
на
мотоцикле.
E
a
vagabunda
gosta,
encosta,
gostosa
А
эта
красотка
любит,
прижимается,
такая
сладкая.
Calma,
não
se
emociona
não
Тише,
не
волнуйся.
Acalma
o
coração
Успокой
сердце.
Sei
que
tá
com
vontade,
mas
se
controla
Знаю,
ты
хочешь,
но
возьми
себя
в
руки.
Opção
nós
tem
de
montão
У
нас
полно
вариантов.
Nós
tá
de
motão
Мы
на
мотоцикле.
E
a
vagabunda
gosta
А
эта
красотка
любит.
Oh
LK,
é
tanta
produção
em!
О,
LK,
столько
красоток
вокруг!
Ta
vindo
por
cima
das
ondas,
tipo
um
jacaré
Плывет
ко
мне,
как
крокодил,
по
волнам.
Ta
me
olhando
dos
pés
a
cabeça,
tenho
certeza
que
ela
vai
soltar
Разглядывает
меня
с
ног
до
головы,
уверен,
она
готова
на
все.
Brotou
na
minha,
não
tô
de
bobeira,
se
for
solteira
o
rolê
vou
passar
Подкатила
ко
мне,
я
не
дурак,
если
свободна,
то
продолжим
вечер
вместе.
Mais
tarde
vai
pro
cinco
letras,
mas
tá
confiscado,
sei
lá
Позже
поедем
в
отель,
но
все
тихо,
никому
ни
слова.
Sem
alvoroço,
não
pode
dar
guela,
é
no
sapatinho,
não
pode
explanar
Без
шума,
не
палиться,
все
чинно,
не
болтай
лишнего.
(Só
fica
entre
nós,
em!)
(Пусть
это
останется
между
нами!)
Calma,
não
se
emociona
não
Тише,
не
волнуйся.
Acalma
o
coração
Успокой
сердце.
Sei
que
tá
com
vontade,
mas
se
controla
Знаю,
ты
хочешь,
но
возьми
себя
в
руки.
Opção
nós
tem
de
montão
У
нас
полно
вариантов.
Nós
tá
de
motão
Мы
на
мотоцикле.
E
a
vagabunda
gosta,
encosta,
gostosa
А
эта
красотка
любит,
прижимается,
такая
сладкая.
Calma,
não
se
emociona
não
Тише,
не
волнуйся.
Acalma
o
coração
Успокой
сердце.
Sei
que
tá
com
vontade,
mas
se
controla
Знаю,
ты
хочешь,
но
возьми
себя
в
руки.
Opção
nós
tem
de
montão
У
нас
полно
вариантов.
Nós
tá
de
motão
Мы
на
мотоцикле.
E
a
vagabunda
gosta
А
эта
красотка
любит.
Oh
LK,
é
tanta
produção
em!
О,
LK,
столько
красоток
вокруг!
Ta
vindo
por
cima
das
ondas,
tipo
um
jacaré
Плывет
ко
мне,
как
крокодил,
по
волнам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Yago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.