Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
no
quiero
perderte
Dass
ich
dich
nicht
verlieren
will
Porque
mi
sentimiento
por
ti
siempre
fue
fuerte
Weil
mein
Gefühl
für
dich
immer
stark
war
Me
muero
el
día
que
me
digas
que
no
vuelvo
a
verte
Ich
sterbe
an
dem
Tag,
an
dem
du
mir
sagst,
dass
ich
dich
nicht
wiedersehe
Llamé
tus
labios
desde
que
yo
empecé
a
besarte
Ich
sehnte
mich
nach
deinen
Lippen,
seit
ich
anfing
dich
zu
küssen
Yo
tengo
al
diablo
en
la
cama
con
el
voy
a
estarte
Ich
habe
den
Teufel
im
Bett,
mit
ihm
werde
ich
bei
dir
sein
Quizá
fue
lo
peor
que
a
ti
pudo
pasarte
Vielleicht
war
es
das
Schlimmste,
was
dir
passieren
konnte
Y
en
este
mar
como
quiera
yo
voy
a
encontrarte
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Und
in
diesem
Meer
werde
ich
dich
trotzdem
finden
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Yo
siempre
te
llamo
y
tu
no
contestas
Ich
rufe
dich
immer
an
und
du
antwortest
nicht
No
quiero
perderte,
dame
una
respuesta
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
gib
mir
eine
Antwort
Tu
estás
con
el
pero
pensando
en
mi
Du
bist
bei
ihm,
aber
denkst
an
mich
Y
yo
estoy
con
ella
pero
pensando
en
ti
yeah
Und
ich
bin
bei
ihr,
aber
denke
an
dich
yeah
El
no
te
hace
lo
que
yo
te
hacía
Er
tut
dir
nicht
das,
was
ich
dir
tat
Te
daba
en
la
noche
casi
todos
los
días
Ich
gab
es
dir
nachts
fast
jeden
Tag
Y
yo
se
que
tu
sigues
con
el
Und
ich
weiß,
dass
du
immer
noch
bei
ihm
bist
Y
lo
de
nosotros
quedó
en
el
ayer
Und
unser
Ding
gehört
der
Vergangenheit
an
Haría
lo
que
sea
por
volverte
a
ver
Ich
würde
alles
tun,
um
dich
wiederzusehen
Por
tocar
tu
piel
hacerte
mi
mujer
Um
deine
Haut
zu
berühren,
dich
zu
meiner
Frau
zu
machen
Tu
siempre
me
llamas
si
quieres
placer
Du
rufst
mich
immer
an,
wenn
du
Vergnügen
willst
Si
vuelves
conmigo
te
hago
mi
mujer
yeah
yeah
yeah
yeah
Wenn
du
zu
mir
zurückkommst,
mache
ich
dich
zu
meiner
Frau
yeah
yeah
yeah
yeah
Te
hago
mi
mujer
Ich
mache
dich
zu
meiner
Frau
Si
tu
vuelves
conmigo
te
hago
mi
mujer
Wenn
du
zu
mir
zurückkommst,
mache
ich
dich
zu
meiner
Frau
Mi
mujer
yeah
yeah
yeah
Meine
Frau
yeah
yeah
yeah
Que
no
quiero
perderte
Dass
ich
dich
nicht
verlieren
will
Porque
mi
sentimiento
por
ti
siempre
fue
fuerte
Weil
mein
Gefühl
für
dich
immer
stark
war
Me
muero
el
día
que
me
digas
que
no
vuelvo
a
verte
Ich
sterbe
an
dem
Tag,
an
dem
du
mir
sagst,
dass
ich
dich
nicht
wiedersehe
Llame
tus
labios
desde
que
yo
empecé
a
besarte
Ich
sehnte
mich
nach
deinen
Lippen,
seit
ich
anfing
dich
zu
küssen
Yo
tengo
al
diablo
en
la
cama
con
el
voy
a
estarte
Ich
habe
den
Teufel
im
Bett,
mit
ihm
werde
ich
bei
dir
sein
Quizá
fue
lo
peor
que
a
ti
pudo
pasarte
Vielleicht
war
es
das
Schlimmste,
was
dir
passieren
konnte
Y
en
este
mar
como
quiera
yo
voy
a
encontrarte
ooh
ooh
ooh
Und
in
diesem
Meer
werde
ich
dich
trotzdem
finden
ooh
ooh
ooh
Tu
eres
mi
guarida
bebe
Du
bist
mein
Zufluchtsort,
Baby
En
tu
cuerpo
yo
me
escondo
In
deinem
Körper
verstecke
ich
mich
Yo
soy
un
buzo
Ich
bin
ein
Taucher
En
toas
tus
partes
siempre
bajo
hondo
In
all
deinen
Teilen
tauche
ich
immer
tief
Sufriste
por
otro
hombre
Du
hast
wegen
eines
anderen
Mannes
gelitten
Bby
apoyaste
en
mi
hombro
Baby,
du
hast
dich
an
meine
Schulter
gelehnt
Lo
material
no
te
llena
pero
lo
que
tu
pidas
yo
lo
compro
Materielle
Dinge
erfüllen
dich
nicht,
aber
was
immer
du
verlangst,
kaufe
ich
Se
que
te
fallé
Ich
weiß,
ich
habe
dich
enttäuscht
Te
lo
hice
otra
vez
Ich
tat
es
dir
wieder
an
La
vida
te
trata
dificil
Das
Leben
behandelt
dich
hart
Pero
quien
fue
el
que
te
dijo
que
vivir
la
vida
tenía
que
ser
easy
Aber
wer
hat
dir
gesagt,
dass
das
Leben
einfach
sein
muss
Pa
ti
yo
siempre
estoy
ahi
Für
dich
bin
ich
immer
da
Nunca
me
encontraste
en
bici
Du
hast
mich
nie
unvorbereitet
erwischt
Como
olvidar
ese
dia
que
lo
hicimos
sin
tu
quitarte
las
yeezy
ma
Wie
könnte
ich
den
Tag
vergessen,
als
wir
es
taten,
ohne
dass
du
deine
Yeezys
auszogst,
Ma
Dime
donde
estas
Sag
mir,
wo
du
bist
Pa
yo
pasarte
a
buscar
Damit
ich
dich
abholen
kann
Yo
tu
y
llamo
y
llama
si
llama
y
llama
y
tu
na
de
contestar
Ich
rufe
dich
an,
immer
und
immer
wieder,
aber
von
dir
kommt
keine
Antwort
Después
de
como
te
di
Nachdem,
wie
ich
es
dir
gegeben
habe
Tu
no
me
puede
olvidar
Du
kannst
mich
nicht
vergessen
Tu
eres
mi
estrella
fugaz
Du
bist
meine
Sternschnuppe
Otra
como
tu
ya
no
vuelve
a
pasar
Eine
andere
wie
dich
wird
es
nicht
wieder
geben
Que
no
quiero
perderte
Dass
ich
dich
nicht
verlieren
will
Porque
mi
sentimiento
por
ti
siempre
fue
fuerte
Weil
mein
Gefühl
für
dich
immer
stark
war
Me
muero
el
día
que
me
digas
que
no
vuelvo
a
verte
Ich
sterbe
an
dem
Tag,
an
dem
du
mir
sagst,
dass
ich
dich
nicht
wiedersehe
Llame
tus
labios
desde
que
yo
empecé
a
besarte
Ich
sehnte
mich
nach
deinen
Lippen,
seit
ich
anfing
dich
zu
küssen
Yo
tengo
al
diablo
en
la
cama
con
el
voy
a
estarte
Ich
habe
den
Teufel
im
Bett,
mit
ihm
werde
ich
bei
dir
sein
Quizá
fue
lo
peor
que
a
ti
pudo
pasarte
Vielleicht
war
es
das
Schlimmste,
was
dir
passieren
konnte
Y
en
este
mar
como
quiera
yo
voy
a
encontrarte
ooh
ooh
ooh
Und
in
diesem
Meer
werde
ich
dich
trotzdem
finden
ooh
ooh
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc 73
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.