McCafferty feat. Chris - BeachBoy (feat. Chris) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни McCafferty feat. Chris - BeachBoy (feat. Chris)




BeachBoy (feat. Chris)
Пляжный Парень (feat. Chris)
I swear to fucking god Chris,
Клянусь богом, Крис,
I'll turn this fucking car around.
я разверну эту чертову машину.
Shut the fuck up.
Заткнись, блин.
I don't get parties or getting high.
Я не понимаю вечеринок и кайфа.
I just get low, most of the time.
Я обычно просто в депрессии.
And I'll be there for you baby, but I've got to have some room,
И я буду рядом с тобой, детка, но мне нужно личное пространство,
And you gotta keep your eyes on the new guys in the room.
И тебе лучше следить за новенькими в комнате.
And the way they dance is crazy, I have never seen this shit.
И то, как они танцуют, это безумие, я никогда такого не видел.
And the strobe lights, way too hot, so let's get this over with.
И стробоскопы слишком яркие, так что давай поскорее закончим с этим.
She says your lips taste like they did way back in July.
Она говорит, что твои губы на вкус такие же, как в июле.
Headaches and overdoses, I hope that we never die.
Головные боли и передозировки, надеюсь, мы никогда не умрем.
October's always here, November never leaves,
Октябрь всегда здесь, ноябрь никогда не уходит,
December disappears, she says to me.
Декабрь исчезает, говорит она мне.
I dance really fast so you've gotta dance real fast.
Я танцую очень быстро, так что тебе тоже придется танцевать быстро.
And my friends are all passed out in the back of my friend's van.
И все мои друзья отрубились в фургоне моего друга.
She's got a sense of humor that goes over your forehead.
У нее своеобразное чувство юмора, которое тебе не понять.
Lindsey let me kiss her forehead.
Линдси позволила мне поцеловать ее в лоб.
And I know that you think that I don't care about all the friends that I left behind.
И я знаю, что ты думаешь, будто мне плевать на всех друзей, которых я бросил.
The ones who stay up late at night screaming out their shattered minds.
Тех, кто не спит ночами, выкрикивая свой разбитый разум.
And she's on top of me and it is hot, hot, hot.
И она на мне, и это жарко, жарко, жарко.
She says come on sweetheart take 'em off.
Она говорит: "Давай, милый, снимай их."
So I will take 'em off, and then we take 'em off
Так что я снимаю их, а потом мы снимаем их,
And then her dad walks in. Oh shit her dad walks in.
А потом входит ее отец. Черт, ее отец входит.
She says to dance really fast, 'cause I like to dance real fast
Она говорит танцевать очень быстро, потому что ей нравится танцевать очень быстро,
And my friends are all passed out in the back of my friend's van
И все мои друзья отрубились в фургоне моего друга.
And she's got this sense of humor that goes over your forehead.
И у нее это своеобразное чувство юмора, которое тебе не понять.
Lindsey let me kiss her forehead.
Линдси позволила мне поцеловать ее в лоб.
And I know that you think that I don't care about all the friends that I left behind.
И я знаю, что ты думаешь, будто мне плевать на всех друзей, которых я бросил.
The ones who stay up late at night screaming out their shattered minds.
Тех, кто не спит ночами, выкрикивая свой разбитый разум.
It's always a head game with you Nick.
Это всегда игра разума с тобой, Ник.
You never had a shot at any of this,
У тебя никогда не было шанса на все это,
So just smash a guitar. Smash your dreams.
Так что просто разбей гитару. Разбей свои мечты.
Grow up now is just what I mean.
Повзрослей, вот что я имею в виду.
It's always a head case with you Nick.
Ты всегда был не в себе, Ник.
You never had a shot at any of this,
У тебя никогда не было шанса на все это,
So just smash a guitar. Smash your dreams.
Так что просто разбей гитару. Разбей свои мечты.
Grow up now is just what I mean.
Повзрослей, вот что я имею в виду.
Oh.
О.
Grow up now is just what I mean.
Повзрослей, вот что я имею в виду.
Grow up now is just what I mean.
Повзрослей, вот что я имею в виду.
Grow up now is just what I mean.
Повзрослей, вот что я имею в виду.
Grow up now is just what I mean.
Повзрослей, вот что я имею в виду.
Oh fuck.
О, черт.
(Well we're here kids)
(Ну вот мы и приехали, дети)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.