Текст и перевод песни McCafferty - Graveyard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prom
Queen's
pulling
up
like
she
never
fucking
saw
it,
Королева
выпускного
подъезжает,
будто
ничего
не
видела,
Gun
up
to
her
head,
c'mon
baby
make
a
promise,
Пистолет
у
ее
виска,
давай,
детка,
дай
обещание,
Loser's
pulling
up,
with
a
gun
inside
his
pocket.
Неудачник
подъезжает
с
пистолетом
в
кармане.
Asshole's
gonna
act
like
he
never
fucking
caused
it.
Ублюдок
будет
вести
себя
так,
будто
он
ничего
не
сделал.
Parents
pulling
up
to
the
crime
scene
now,
Родители
подъезжают
к
месту
преступления,
And
I'm
screaming,
"Mommy,
please
don't
let
him
take
me
down,"
А
я
кричу:
"Мамочка,
пожалуйста,
не
дай
ему
меня
убить,"
Loser's
pulling
up,
with
a
gun
inside
his
pocket.
Неудачник
подъезжает
с
пистолетом
в
кармане.
Asshole's
gonna
act
like
he
never
fucking
caused
it.
Ублюдок
будет
вести
себя
так,
будто
он
ничего
не
сделал.
C'mon
sweetheart,
don't
give
me
apologies,
Да
ладно,
милая,
не
извиняйся
передо
мной,
Last
thing
she
said
was,
Последнее,
что
она
сказала,
было:
"I
am
so
sorry,"
"Мне
так
жаль,"
"Where
is
my
mom?"
"Где
моя
мама?"
This
can't
be
my
mom.
Это
не
может
быть
моя
мама.
"Where
is
my
dad?"
"Где
мой
папа?"
This
can't
be
my
dad.
Это
не
может
быть
мой
папа.
It's
dark
around
here,
Здесь
так
темно,
So
dark
around
here.
Так
темно
вокруг.
I've
heard
that
song
here
like
ten
times
before.
Я
слышал
эту
песню
здесь
уже
десять
раз.
I've
realised
it
now
that
I
miss
the
darkness,
Я
понял
теперь,
что
скучаю
по
тьме,
Realised
it
now
that
you
were
the
light.
Понял
теперь,
что
ты
была
светом.
It's
dark
around
here,
Здесь
так
темно,
So
dark
around
here.
Так
темно
вокруг.
I've
heard
that
song
here
like
ten
times
before.
Я
слышал
эту
песню
здесь
уже
десять
раз.
I've
realised
it
now
that
I
miss
the
darkness,
Я
понял
теперь,
что
скучаю
по
тьме,
Realised
it
now
that
you
were
the
light.
Понял
теперь,
что
ты
была
светом.
I
hang
out
where
I
belong,
Я
зависаю
там,
где
мне
место,
In
the
graveyard.
На
кладбище.
I
hang
out
where
I
belong,
Я
зависаю
там,
где
мне
место,
In
the
darkness.
Во
тьме.
I
hang
out
where
I
belong,
Я
зависаю
там,
где
мне
место,
In
the
graveyard.
На
кладбище.
I
hang
out
where
I
belong,
Я
зависаю
там,
где
мне
место,
In
the
darkness.
Во
тьме.
C'mon
sweetheart,
don't
give
me
apologies,
Да
ладно,
милая,
не
извиняйся
передо
мной,
Last
thing
she
said
was,
Последнее,
что
она
сказала,
было:
"I
am
so
sorry,"
"Мне
так
жаль,"
"Where
is
my
mom?"
"Где
моя
мама?"
This
can't
be
my
mom.
Это
не
может
быть
моя
мама.
"Where
is
my
dad?"
"Где
мой
папа?"
This
can't
be
my
dad.
Это
не
может
быть
мой
папа.
It's
dark
around
here,
Здесь
так
темно,
So
dark
around
here.
Так
темно
вокруг.
I've
heard
that
song
here
like
ten
times
before.
Я
слышал
эту
песню
здесь
уже
десять
раз.
I've
realised
it
now
that
I
miss
the
darkness,
Я
понял
теперь,
что
скучаю
по
тьме,
Realised
it
now
that
you
were
the
light.
Понял
теперь,
что
ты
была
светом.
I
hang
out
where
I
belong,
Я
зависаю
там,
где
мне
место,
In
the
graveyard.
На
кладбище.
I
hang
out
where
I
belong,
Я
зависаю
там,
где
мне
место,
In
the
darkness.
Во
тьме.
I
hang
out
where
I
belong,
Я
зависаю
там,
где
мне
место,
In
the
graveyard.
На
кладбище.
I
hang
out
where
I
belong,
Я
зависаю
там,
где
мне
место,
In
the
darkness.
Во
тьме.
I
hang
out
where,
Я
зависаю
там,
где,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Hartkop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.