Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
keeping
as
busy
as
I
can
Ich
habe
versucht,
mich
so
beschäftigt
wie
möglich
zu
halten
Trying
to
figure
out
who
I
really
am
Versuche
herauszufinden,
wer
ich
wirklich
bin
But
you
know
how
bad
my
dreams
can
get
and
Aber
du
weißt,
wie
schlimm
meine
Träume
werden
können
und
You
can
bet
all
night
you're
running
through
them
Du
kannst
wetten,
dass
du
die
ganze
Nacht
durch
sie
läufst
I've
been
getting
acquainted
with
a
new
set
of
sheets
Ich
habe
mich
an
ein
neues
Bettlaken
gewöhnt
Every
time
I
lay
down
I'm
wondering
if
you
sleep
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
hinlege,
frage
ich
mich,
ob
du
schläfst
On
the
ones
that
we
picked
out
together
Auf
dem,
das
wir
zusammen
ausgesucht
haben
When
you're
lying
with
her
Wenn
du
bei
ihr
liegst
I
hope
you
treat
her
better
Ich
hoffe,
du
behandelst
sie
besser
I
know
this
ache
will
go
away
Ich
weiß,
dieser
Schmerz
wird
vergehen
But
right
now
it's
a
struggle
to
breathe
Aber
im
Moment
fällt
es
mir
schwer
zu
atmen
I
keep
seeing
you
leave
me
Ich
sehe
immer
wieder,
wie
du
mich
verlässt
I
know
this
ache
will
go
away
Ich
weiß,
dieser
Schmerz
wird
vergehen
But
this
pain
doesn't
wanna'
release
me
Aber
dieser
Schmerz
will
mich
nicht
loslassen
I
can't
beat
this
feeling
Ich
kann
dieses
Gefühl
nicht
besiegen
You
were
sending
me
pictures
from
your
house
Du
hast
mir
Bilder
von
deinem
Haus
geschickt
Giving
me
hope
that
maybe
you
miss
me
now
Mir
Hoffnung
gemacht,
dass
du
mich
vielleicht
jetzt
vermisst
Just
to
make
me
feel
worse
Nur
um
mich
noch
schlechter
fühlen
zu
lassen
When
you
hit
where
it
hurts
Wenn
du
triffst,
wo
es
wehtut
Dropping
hints
you've
been
getting
around
Andeutungen
machst,
dass
du
dich
herumtreibst
You've
made
it
clear
Du
hast
es
klargemacht
We're
done
here
Wir
sind
hier
fertig
I
know
this
ache
will
go
away
Ich
weiß,
dieser
Schmerz
wird
vergehen
But
right
now
it's
a
struggle
to
breathe
Aber
im
Moment
fällt
es
mir
schwer
zu
atmen
I
keep
seeing
you
leave
me
Ich
sehe
immer
wieder,
wie
du
mich
verlässt
I
know
this
ache
will
go
away
Ich
weiß,
dieser
Schmerz
wird
vergehen
But
this
pain
doesn't
wanna'
release
me
Aber
dieser
Schmerz
will
mich
nicht
loslassen
I
can't
beat
this
feeling
Ich
kann
dieses
Gefühl
nicht
besiegen
Well
I
was
calling
drunk
too
much
Nun,
ich
habe
zu
oft
betrunken
angerufen
I
know
that
I
said
enough
Ich
weiß,
ich
habe
genug
gesagt
Every
night
when
we
hang
up
Jede
Nacht,
wenn
wir
auflegen
You'd
know
I
wish
I'd
had
enough
Wüsstest
du,
ich
wünschte,
ich
hätte
genug
gehabt
You
say
that
you've
heard
my
piece
Du
sagst,
du
hast
meine
Meinung
gehört
But
babe
for
once
just
humour
me
Aber
Schatz,
tu
mir
nur
einmal
den
Gefallen
And
let
me
know
what
you
are
feeling
behind
the
practicality
Und
lass
mich
wissen,
was
du
hinter
der
Zweckmäßigkeit
fühlst
Cus'
you've
been
making
this
look
easy
Denn
du
lässt
das
einfach
aussehen
You've
been
making
this
look
clean
Du
lässt
das
sauber
aussehen
If
I'm
wrong,
then
call
me
crazy
Wenn
ich
falsch
liege,
dann
nenn
mich
verrückt
You
were
just
as
lost
as
me
Du
warst
genauso
verloren
wie
ich
Tell
them
all
it's
for
the
better
Erzähl
allen,
es
ist
zum
Besseren
You
know
it's
just
another
lie
Du
weißt,
es
ist
nur
eine
weitere
Lüge
You
painted
us
a
life
together
and
hung
it
up
to
dry
Du
hast
uns
ein
gemeinsames
Leben
gemalt
und
es
zum
Trocknen
aufgehängt
I
know
this
ache
will
go
away
Ich
weiß,
dieser
Schmerz
wird
vergehen
But
right
now
it's
a
struggle
to
breathe
Aber
im
Moment
fällt
es
mir
schwer
zu
atmen
I
keep
seeing
you
leave
me
Ich
sehe
immer
wieder,
wie
du
mich
verlässt
I
know
this
ache
will
go
away
Ich
weiß,
dieser
Schmerz
wird
vergehen
But
this
pain
doesn't
wanna'
release
me
Aber
dieser
Schmerz
will
mich
nicht
loslassen
I
can't
beat
this
feeling
Ich
kann
dieses
Gefühl
nicht
besiegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mccall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.