Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch
I'm
flyer
than
a
eagle
Schlampe,
ich
bin
flinker
als
ein
Adler
Flyer
than
your
uncle
on
Easter
Flinker
als
dein
Onkel
an
Ostern
My
soul
beatin'
out
through
your
speakers
Meine
Seele
hämmert
aus
deinen
Lautsprechern
Flew
through
they
lane
Flog
durch
ihre
Spur
I
ain't
even
use
a
blinker
Ich
habe
nicht
mal
geblinkt
Real
conspicuous
with
the
bitches,
uh
Sehr
auffällig
mit
den
Schlampen,
äh
When
I
pick
her
up,
got
the
windows
up
Wenn
ich
sie
abhole,
sind
die
Fenster
oben
And
it's
tinted
up,
five
percent
or
nothing
Und
sie
sind
getönt,
fünf
Prozent
oder
gar
nichts
Real
private
or
something
Sehr
privat
oder
so
Bitch
I'm
flyer
than
a
eagle
Schlampe,
ich
bin
flinker
als
ein
Adler
Flyer
than
your
uncle
on
Easter
Flinker
als
dein
Onkel
an
Ostern
My
soul
beatin'
out
through
your
speakers
Meine
Seele
hämmert
aus
deinen
Lautsprechern
Flew
through
they
lane
Flog
durch
ihre
Spur
I
ain't
even
use
a
blinker
Ich
habe
nicht
mal
geblinkt
Real
conspicuous
with
the
bitches,
uh
Sehr
auffällig
mit
den
Schlampen,
äh
When
I
pick
her
up,
got
the
windows
up
Wenn
ich
sie
abhole,
sind
die
Fenster
oben
And
it's
tinted
up,
five
percent
or
nun
Und
sie
sind
getönt,
fünf
Prozent
oder
nichts
Real
private
or
something
Sehr
privat
oder
so
Very
hospitable
Sehr
gastfreundlich
Have
you
hospital
numb
Mach
dich
im
Krankenhaus
taub
If
you
want,
we
ain't
gotta
fuck
and
that's
real
Wenn
du
willst,
müssen
wir
nicht
ficken,
und
das
ist
echt
But
if
not,
might
as
well
take
this
here
Aber
wenn
nicht,
nimm
lieber
das
hier
Cause
we
gone
be
out
here
for
a
lil
minute
Denn
wir
werden
eine
Weile
hier
draußen
sein
And
I
ain't
gone
snitch,
baby
I
ain't
gone
snitch
Und
ich
werde
nicht
petzen,
Baby,
ich
werde
nicht
petzen
I
ain't
gone
snitch
Ich
werde
nicht
petzen
I
know
you
gotta
image
and
I
swear
fuckin'
with
it
Ich
weiß,
du
hast
ein
Image
und
ich
schwöre,
ich
steh
drauf
I
ain't
gone
say
shit
Ich
werde
kein
Wort
sagen
Bitch
I'm
flyer
than
a
eagle
Schlampe,
ich
bin
flinker
als
ein
Adler
Flyer
than
your
uncle
on
Easter
Flinker
als
dein
Onkel
an
Ostern
My
soul
beatin'
out
through
your
speakers
Meine
Seele
hämmert
aus
deinen
Lautsprechern
I
flew
through
they
lane
I
ain't
even
use
a
blinker
Ich
flog
durch
ihre
Spur,
ich
habe
nicht
mal
geblinkt
Real
conspicuous
with
the
bitches,
uh
Sehr
auffällig
mit
den
Schlampen,
äh
When
I
pick
her
up,
got
the
windows
up
Wenn
ich
sie
abhole,
sind
die
Fenster
oben
And
it's
tinted
up,
five
percent
or
nothin
Und
sie
sind
getönt,
fünf
Prozent
oder
gar
nichts
Real
private
or
something
Sehr
privat
oder
so
When
you
with
me
you
ain't
gotta
trip
about
shit
Wenn
du
bei
mir
bist,
musst
du
dir
keine
Sorgen
machen
You
ain't
gotta
pick
me,
I
ain't
settling
down
yet
Du
musst
mich
nicht
auswählen,
ich
bin
noch
nicht
sesshaft
If
I
only
want
checks,
then
my
soul
won't
rest
Wenn
ich
nur
Schecks
will,
dann
findet
meine
Seele
keine
Ruhe
Got
my
own
lil
test,
and
I'm
on
my
quest
Habe
meinen
eigenen
kleinen
Test,
und
ich
bin
auf
meiner
Suche
When
I'm
on
my
shit,
they
can't
match
that
shine
Wenn
ich
mein
Ding
mache,
können
sie
diesem
Glanz
nicht
widerstehen
Gotta
smoke
on
shit,
just
to
relax
at
times
Muss
manchmal
etwas
rauchen,
um
mich
zu
entspannen
Now
she
pitch
a
fit,
and
I
bat
my
eyes
Jetzt
macht
sie
ein
Theater,
und
ich
klimpere
mit
den
Augen
She
hit
me
with
the
ball,
so
I
hit
that
line
Sie
hat
mich
mit
dem
Ball
getroffen,
also
habe
ich
diese
Line
genommen
Bitch
I'm
flyer
than
a
eagle
Schlampe,
ich
bin
flinker
als
ein
Adler
Flyer
than
your
uncle
on
Easter
Flinker
als
dein
Onkel
an
Ostern
My
soul
beatin'
out
through
your
speakers
Meine
Seele
hämmert
aus
deinen
Lautsprechern
I
flew
through
they
lane
& Ian
even
use
a
blinker
Ich
flog
durch
ihre
Spur
und
ich
habe
nicht
mal
geblinkt
Real
conspicuous
with
the
bitches
uh
Sehr
auffällig
mit
den
Schlampen,
äh
When
I
pick
her
up
got
the
windows
up
Wenn
ich
sie
abhole,
sind
die
Fenster
oben
And
it's
tinted
up
five
percent
or
nothing
Und
sie
sind
getönt,
fünf
Prozent
oder
gar
nichts
Real
private
or
something
Sehr
privat
oder
so
Very
hospitable
Sehr
gastfreundlich
Have
you
hospital
numb
Mach
dich
im
Krankenhaus
taub
If
you
want,
we
ain't
gotta
fuck
and
that's
real
Wenn
du
willst,
müssen
wir
nicht
ficken,
und
das
ist
echt
But
if
not,
might
as
well
take
this
here
Aber
wenn
nicht,
nimm
lieber
das
hier
Cause
we
gone
be
out
here
for
a
lil
minute
Denn
wir
werden
eine
Weile
hier
draußen
sein
And
I
ain't
gone
snitch,
baby
I
ain't
gone
snitch
Und
ich
werde
nicht
petzen,
Baby,
ich
werde
nicht
petzen
I
ain't
gone
snitch
Ich
werde
nicht
petzen
I
know
you
gotta
image
and
I
swear
fuckin'
with
it
Ich
weiß,
du
hast
ein
Image
und
ich
schwöre,
ich
steh
drauf
I
ain't
gone
say
shit
Ich
werde
kein
Wort
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Bass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.