Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sure
that
you're
fine
on
your
own
now
Ich
bin
sicher,
dass
du
jetzt
allein
klarkommst
Some
things
are
never
gonna
change
Manche
Dinge
werden
sich
niemals
ändern
But
the
light
in
your
eyes,
Aber
das
Leuchten
in
deinen
Augen,
It
never
fades
yeah
Es
verblasst
nie,
yeah
Don't
think
you'll
need
them
anyway
Ich
glaube
nicht,
dass
du
sie
überhaupt
brauchen
wirst
But
when
you
need
somebody
Aber
wenn
du
jemanden
brauchst
There's
always
a
party
Gibt
es
immer
eine
Party
There's
always
a
body
to
love
Gibt
es
immer
einen
Körper
zum
Lieben
I
just
wish
you'd
not
do
it
to
me
Ich
wünschte
nur,
du
würdest
es
mir
nicht
antun
Fuck
love
and
all
that
comes
with
it
Scheiß
auf
die
Liebe
und
alles,
was
dazugehört
I'm
done
being
fooled
Ich
habe
es
satt,
getäuscht
zu
werden
Yeah
you're
smooth
with
it
Yeah,
du
bist
raffiniert
darin
I
thought
that
it
was
real,
Ich
dachte,
es
wäre
echt,
You
gave
me
love
to
feel
Du
gabst
mir
Liebe
zu
fühlen
But
now
we're
left
here
all
alone
Aber
jetzt
stehen
wir
hier
ganz
allein
da
I'm
sure
that
you're
fine
on
your
own
now
Ich
bin
sicher,
dass
du
jetzt
allein
klarkommst
At
least
you're
telling
all
your
friends
Zumindest
erzählst
du
das
all
deinen
Freunden
Getting
caught
in
your
lies
Sich
in
deinen
Lügen
zu
verfangen
It's
like
your
medicine
Das
ist
wie
deine
Medizin
Love
entertaining
other
men
Liebst
es,
andere
Männer
zu
unterhalten
When
you
need
somebody
Wenn
du
jemanden
brauchst
There's
always
a
party
Gibt
es
immer
eine
Party
There's
always
a
body
to
love
Gibt
es
immer
einen
Körper
zum
Lieben
I
just
wish
you'd
not
do
it
to
me
Ich
wünschte
nur,
du
würdest
es
mir
nicht
antun
Fuck
love
and
all
that
comes
with
it
Scheiß
auf
die
Liebe
und
alles,
was
dazugehört
I'm
done
being
fooled
Ich
habe
es
satt,
getäuscht
zu
werden
Yeah
you're
smooth
with
it
Yeah,
du
bist
raffiniert
darin
I
thought
that
it
was
real,
Ich
dachte,
es
wäre
echt,
You
gave
me
love
to
feel
Du
gabst
mir
Liebe
zu
fühlen
But
now
I'm
left
here
all
alone
Aber
jetzt
bin
ich
hier
ganz
allein
gelassen
Fuck
love
and
all
that
comes
with
it
Scheiß
auf
die
Liebe
und
alles,
was
dazugehört
I'm
done
being
fooled
Ich
habe
es
satt,
getäuscht
zu
werden
Yeah
you're
smooth
with
it
Yeah,
du
bist
raffiniert
darin
I
thought
that
it
was
real,
Ich
dachte,
es
wäre
echt,
You
gave
me
love
to
feel
Du
gabst
mir
Liebe
zu
fühlen
But
now
I'm
left
here
all
alone
Aber
jetzt
bin
ich
hier
ganz
allein
gelassen
I
head
a
rumor
you
were
moving
on,
Ich
habe
ein
Gerücht
gehört,
dass
du
weitermachst,
He's
a
goner
Er
ist
erledigt
You're
gonna
ruin
it
again.
Du
wirst
es
wieder
ruinieren.
Got
a
type
in
your
mind,
Hast
einen
bestimmten
Typ
im
Kopf,
It's
like
your
medicine,
Das
ist
wie
deine
Medizin,
When
do
you
think
it's
gonna
end?
Wann
glaubst
du,
wird
das
enden?
When
you
need
somebody
Wenn
du
jemanden
brauchst
There's
always
a
party
Gibt
es
immer
eine
Party
There's
always
a
body
to
love
Gibt
es
immer
einen
Körper
zum
Lieben
I
just
wish
you'd,
Ich
wünschte
nur,
du
würdest,
Stay
the
hell
away
from
me!
Bleib
zum
Teufel
nochmal
weg
von
mir!
(Hell
away
from
me!)
(Zum
Teufel
weg
von
mir!)
(EVERYBODY
NOW)
(ALLE
ZUSAMMEN
JETZT)
Fuck
love
and
all
that
comes
with
it
Scheiß
auf
die
Liebe
und
alles,
was
dazugehört
I'm
done
being
fooled
Ich
habe
es
satt,
getäuscht
zu
werden
Yeah
you're
smooth
with
it
Yeah,
du
bist
raffiniert
darin
I
thought
that
it
was
real,
Ich
dachte,
es
wäre
echt,
You
gave
me
love
to
feel
Du
gabst
mir
Liebe
zu
fühlen
But
now
we're
left
here
all
alone
Aber
jetzt
stehen
wir
hier
ganz
allein
da
Fuck
love
and
all
that
comes
with
it
Scheiß
auf
die
Liebe
und
alles,
was
dazugehört
I'm
done
being
fooled
Ich
habe
es
satt,
getäuscht
zu
werden
Yeah
you're
smooth
with
it
Yeah,
du
bist
raffiniert
darin
I
thought
that
it
was
real,
Ich
dachte,
es
wäre
echt,
You
gave
me
love
to
feel
Du
gabst
mir
Liebe
zu
fühlen
But
now
you're
left
here
on
your
own
Aber
jetzt
bist
du
hier
auf
dich
allein
gestellt
But
hey,
what
did
you
expect?
Aber
hey,
was
hast
du
erwartet?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bradley Mcclendon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.