Текст и перевод песни McFly - Pov (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pov (Live)
Точка зрения (Live)
I′m
getting
tired
of
asking,
this
is
the
final
time
Я
устал
спрашивать,
это
последний
раз
So
did
I
make
you
happy
because
you
cried
an
ocean?
Я
сделал
тебя
счастливой,
раз
ты
выплакала
целый
океан?
And
there's
a
thousand
lines
about
the
way
you
smile
В
моей
голове
тысячи
строк
о
твоей
улыбке,
Written
in
my
mind
but
every
single
word′s
a
lie
Но
каждое
слово
— ложь.
I
never
wanted
everything
to
end
this
way
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
все
так
закончилось,
But
you
can
take
the
bluest
sky
and
turn
it
gray
Но
ты
можешь
взять
самое
голубое
небо
и
сделать
его
серым.
I
swore
to
you
that
I
would
do
my
best
to
change
Я
клялся
тебе,
что
сделаю
все
возможное,
чтобы
измениться,
But
you
said
it
don't
matter
Но
ты
сказала,
что
это
неважно.
I'm
looking
at
you
from
another
point
of
view
Я
смотрю
на
тебя
с
другой
точки
зрения.
I
don′t
know
how
the
hell
I
fell
in
love
with
you
Я
не
знаю,
как,
черт
возьми,
я
в
тебя
влюбился.
I′d
never
wish
for
anyone
to
feel
the
way
I
do
Я
никому
не
пожелаю
чувствовать
то,
что
чувствую
я.
Is
this
a
sign
from
heaven
showing
me
the
light?
Это
знак
с
небес,
указывающий
мне
путь?
Was
this
supposed
to
happen?
I'm
better
off
without
you
Должно
ли
было
это
случиться?
Мне
лучше
без
тебя.
So
you
can
leave
tonight
and
don′t
you
dare
come
back
Так
что
ты
можешь
уйти
сегодня
вечером
и
не
смей
возвращаться
And
try
to
make
things
right
'cause
I′ll
be
ready
for
a
fight
И
пытаться
все
исправить,
потому
что
я
буду
готов
к
драке.
I
never
wanted
everything
to
end
this
way
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
все
так
закончилось,
But
you
can
take
the
bluest
sky
and
turn
it
gray
Но
ты
можешь
взять
самое
голубое
небо
и
сделать
его
серым.
I
swore
to
you
that
I
would
do
my
best
to
change
Я
клялся
тебе,
что
сделаю
все
возможное,
чтобы
измениться,
But
you
said
it
don't
matter
Но
ты
сказала,
что
это
неважно.
I′m
looking
at
you
from
another
point
of
view
Я
смотрю
на
тебя
с
другой
точки
зрения.
I
don't
know
how
the
hell
I
fell
in
love
with
you
Я
не
знаю,
как,
черт
возьми,
я
в
тебя
влюбился.
I'd
never
wish
for
anyone
to
feel
the
way
I
do
Я
никому
не
пожелаю
чувствовать
то,
что
чувствую
я.
I
never
thought
that
everything
would
end
this
way
Я
никогда
не
думал,
что
все
так
закончится,
But
you
can
take
the
bluest
sky
and
turn
it
gray
Но
ты
можешь
взять
самое
голубое
небо
и
сделать
его
серым.
I
swore
to
you
that
I
would
do
my
best
to
change
Я
клялся
тебе,
что
сделаю
все
возможное,
чтобы
измениться,
But
you
said
it
don′t
matter
Но
ты
сказала,
что
это
неважно.
I′m
looking
at
you
from
another
point
of
view
Я
смотрю
на
тебя
с
другой
точки
зрения.
I
don't
know
how
the
hell
I
fell
in
love
with
you
Я
не
знаю,
как,
черт
возьми,
я
в
тебя
влюбился.
I′d
never
wish
for
anyone
to
feel
the
way
I
do
Я
никому
не
пожелаю
чувствовать
то,
что
чувствую
я.
And
you
said,
and
you
said,
and
you
said
И
ты
сказала,
и
ты
сказала,
и
ты
сказала
And
you
said,
and
you
said,
and
you
said
И
ты
сказала,
и
ты
сказала,
и
ты
сказала
And
you
said
it
don't
matter
И
ты
сказала,
что
это
неважно.
And
you
said,
and
you
said,
and
you
said
И
ты
сказала,
и
ты
сказала,
и
ты
сказала
And
you
said,
and
you
said,
and
you
said
И
ты
сказала,
и
ты
сказала,
и
ты
сказала
And
you
said
it
don′t
matter
И
ты
сказала,
что
это
неважно.
And
you
said,
and
you
said,
and
you
said
И
ты
сказала,
и
ты
сказала,
и
ты
сказала
And
you
said,
and
you
said,
and
you
said
И
ты
сказала,
и
ты
сказала,
и
ты
сказала
And
you
said
it
don't
matter
И
ты
сказала,
что
это
неважно.
And
you
said,
and
you
said,
and
you
said
И
ты
сказала,
и
ты
сказала,
и
ты
сказала
And
you
said,
and
you
said,
and
you
said
И
ты
сказала,
и
ты
сказала,
и
ты
сказала
You
just
said
it
don′t
matter
Ты
просто
сказала,
что
это
неважно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Fletcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.