Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
route
55
Es
war
Route
55
When
the
roof
came
off
and
God,
we
felt
alive
Als
das
Dach
abging
und
Gott,
wir
fühlten
uns
lebendig
Warmth
like
sun
in
your
smile
Wärme
wie
Sonne
in
deinem
Lächeln
With
the
softest
lips
and
a
glimmer
in
your
eye
Mit
den
sanftesten
Lippen
und
einem
Schimmern
in
deinem
Auge
Cut
to
slow-motion
life
Schnitt
zu
einem
Leben
in
Zeitlupe
Like
a
movie
scene
where
we're
stuck
at
the
end
of
time
Wie
eine
Filmszene,
in
der
wir
am
Ende
der
Zeit
feststecken
Tried
so
hard
to
hold
on
Versuchte
so
sehr
festzuhalten
But
my
fingers
slipped
Aber
meine
Finger
rutschten
ab
And
mama,
my
mama
said
Und
Mama,
meine
Mama
sagte
Forget
about
her,
son
Vergiss
sie,
mein
Sohn
Just
turn
and
run
again
Dreh
dich
einfach
um
und
renn
wieder
Forget
about
it,
son
Vergiss
es,
mein
Sohn
Yeah,
just
run,
run,
run
until
the
end
Ja,
renn
einfach,
renn,
renn
bis
zum
Ende
We
can
drive
forever
Wir
können
ewig
fahren
In
the
sun
together
Zusammen
in
der
Sonne
We'll
be
living
in
an
endless
summer
Wir
werden
in
einem
endlosen
Sommer
leben
(Ooh-oh,
ooh-oh-oh)
(Ooh-oh,
ooh-oh-oh)
When
we
saw
that
band
and
God,
we
felt
alive
Als
wir
diese
Band
sahen
und
Gott,
wir
fühlten
uns
lebendig
Drinking
into
the
night
Tranken
bis
in
die
Nacht
hinein
No
long-term
plan
and
nothing
to
call
mine
Keinen
Langzeitplan
und
nichts,
was
ich
mein
Eigen
nennen
konnte
So
I
just
say,
"Fuck
it"
Also
sage
ich
einfach:
"Scheiß
drauf"
Would
you
like
to
say
"Fuck
it"
with
me?
Möchtest
du
mit
mir
"Scheiß
drauf"
sagen?
Tried
so
hard
to
move
on
Versuchte
so
sehr
weiterzumachen
But
my
footing
slipped
Aber
ich
verlor
den
Halt
And
mama,
my
mama
said
Und
Mama,
meine
Mama
sagte
Forget
about
her,
son
Vergiss
sie,
mein
Sohn
Just
turn
and
run
again
Dreh
dich
einfach
um
und
renn
wieder
Forget
about
it,
son
Vergiss
es,
mein
Sohn
Yeah,
just
run,
run,
run
until
the
end,
yeah
Ja,
renn
einfach,
renn,
renn
bis
zum
Ende,
ja
We
can
drive
forever
Wir
können
ewig
fahren
In
the
sun
together
Zusammen
in
der
Sonne
We'll
be
living
in
an
endless
summer
Wir
werden
in
einem
endlosen
Sommer
leben
(Ooh-oh,
ooh-oh-oh)
(Ooh-oh,
ooh-oh-oh)
We
can
drive
forever
Wir
können
ewig
fahren
In
the
sun
together
Zusammen
in
der
Sonne
We'll
be
living
in
an
endless
summer
Wir
werden
in
einem
endlosen
Sommer
leben
(Ooh-oh,
ooh-oh-oh)
(Ooh-oh,
ooh-oh-oh)
An
endless
summer
Ein
endloser
Sommer
We
can
drive
forever
Wir
können
ewig
fahren
In
the
sun
together
Zusammen
in
der
Sonne
We'll
be
living
in
an
endless
summer
Wir
werden
in
einem
endlosen
Sommer
leben
An
endless
summer
Ein
endloser
Sommer
An
endless
summer
Ein
endloser
Sommer
An
endless
summer
Ein
endloser
Sommer
It
was
route
55
Es
war
Route
55
When
the
roof
came
off
and
God,
we
felt
alive
Als
das
Dach
abging
und
Gott,
wir
fühlten
uns
lebendig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Hoppus, Steven Battelle, Thomas Fletcher, Daniel Jones, Dougie Poynter, Harry Judd, Jordan Cardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.