Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight Is the Night
Сегодня ночью
What
a
fine
mess
you've
got
here,
Terry...
Какой
же
ты
беспорядок
тут
устроила,
Терри...
I
was
there
when
it
happened
Я
был
там,
когда
это
случилось,
I
was
there
when
you
fell
Я
был
там,
когда
ты
упала.
First
time
that
I
saw
you
cry
Первый
раз,
когда
я
видел
твои
слезы,
The
magic
died
as
well
Магия
тоже
умерла.
I
remember
you
told
me
Я
помню,
ты
сказала
мне:
Kid,
go
give
'em
hell
"Малыш,
покажи
им
всем,
где
раки
зимуют".
I
was
always
gonna
buy
the
dream
Я
всегда
верил
в
мечту,
That
you
were
trying
to
sell
Которую
ты
пыталась
продать.
Just
one
of
a
thousand
people
Всего
лишь
один
из
тысячи
людей,
I
didn't
see
it
before
Я
не
видел
этого
раньше.
What
am
I
waiting
for?
Чего
же
я
жду?
Tonight
is
the
night
Сегодня
ночью,
Tonight
is
the
night
Сегодня
ночью
I
might
have
wasted
the
tears
Возможно,
я
потратил
слезы
зря,
But
I
won't
waste
the
years
Но
я
не
буду
тратить
годы
впустую.
Tonight
is
the
night
Сегодня
ночью,
Tonight
is
the
night
Сегодня
ночью
I
admit
to
myself
Я
признаюсь
себе,
That
I'm
asking
for
help
Что
прошу
о
помощи.
Moments
after
it
happened
Спустя
мгновения
после
того,
как
это
случилось,
Thought,
"Okay
this
is
fine"
Подумал:
"Ладно,
все
в
порядке".
Then
my
heart
took
a
holiday
Потом
мое
сердце
взяло
отпуск,
And
I
was
left
behind
И
я
остался
позади.
So
I
stayed
in
the
shadow
Поэтому
я
оставался
в
тени
Of
who
I
used
to
be
Того,
кем
я
был
раньше.
Now
I
look
like
the
person
Теперь
я
выгляжу
как
человек,
That's
been
walking
over
me
Который
по
мне
ходил.
Just
one
of
a
million
people
Всего
лишь
один
из
миллиона
людей,
I
didn't
see
it
before
Я
не
видел
этого
раньше.
So
what
am
I
waiting
for?
Так
чего
же
я
жду?
Tonight
is
the
night
Сегодня
ночью,
Tonight
is
the
night
Сегодня
ночью
I
might
have
wasted
the
tears
Возможно,
я
потратил
слезы
зря,
But
I
won't
waste
the
years
Но
я
не
буду
тратить
годы
впустую.
Tonight
is
the
night
Сегодня
ночью,
Tonight
is
the
night
Сегодня
ночью
I
admit
to
myself
Я
признаюсь
себе,
That
I'm
asking
for
help
Что
прошу
о
помощи.
And
I
feel
that
I
could
fly
away
И
я
чувствую,
что
могу
улететь,
Miles
away
like
you
За
много
миль,
как
ты.
Just
one
of
a
thousand
people
Всего
лишь
один
из
тысячи
людей,
Scared
of
asking
for
help
Боящийся
просить
о
помощи
For
my
own
mental
health
Ради
своего
психического
здоровья.
Had
to
say
to
myself
Должен
был
сказать
себе:
Tonight
is
the
night
Сегодня
ночью,
Tonight
is
the
night
Сегодня
ночью
I
might
have
wasted
the
tears
Возможно,
я
потратил
слезы
зря,
But
I
won't
waste
the
years
Но
я
не
буду
тратить
годы
впустую.
Tonight
is
the
night
Сегодня
ночью,
Tonight
is
the
night
Сегодня
ночью
I
admit
to
myself
Я
признаюсь
себе,
That
I'm
asking
for
help,
hey
Что
прошу
о
помощи,
эй.
Tonight
is
the
night
Сегодня
ночью,
Tonight
is
the
night
Сегодня
ночью
I
admit
to
myself
Я
признаюсь
себе,
That
I'm
asking
for
help,
hey
Что
прошу
о
помощи,
эй.
Tonight
is
the
night
Сегодня
ночью,
Ooh,
tonight
is
the
night
О,
сегодня
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dougie Lee Poynter, Harry Mark Christopher Judd, Jason Keith Perry, Jordan Cardy, Thomas Fletcher, Daniel Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.