Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
pop
out
Ich
tauche
einfach
auf
And
they
talk
about
the
kid
Und
sie
reden
über
den
Jungen
Yes
I'm
build
for
this
Ja,
ich
bin
dafür
geschaffen
It's
way
under
my
skin
Es
liegt
mir
tief
unter
der
Haut
Don't
know
my
story
Kennst
meine
Geschichte
nicht
You
don't
understand
my
vision
Du
verstehst
meine
Vision
nicht
My
destiny
Mein
Schicksal
I
just
pop
out
Ich
tauche
einfach
auf
And
they
talk
about
the
kid
Und
sie
reden
über
den
Jungen
Yes
I'm
build
for
this
Ja,
ich
bin
dafür
geschaffen
It's
way
under
my
skin
Es
liegt
mir
tief
unter
der
Haut
Don't
know
my
story
Kennst
meine
Geschichte
nicht
You
don't
understand
my
vision
Du
verstehst
meine
Vision
nicht
My
destiny
Mein
Schicksal
Why
they
mad?
Warum
sind
sie
sauer?
I'm
getting
paper
on
repeat
Ich
verdiene
Geld
am
laufenden
Band
They
should
be
glad
Sie
sollten
froh
sein
I'm
really
loyal,
not
a
fiend
Ich
bin
wirklich
loyal,
kein
Unhold
I
don't
know
how
I'ma
call
you
niggas
friends
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
euch
Jungs
Freunde
nennen
soll
Your
actions
tell
me
Eure
Taten
sagen
mir
You
ain't
with
me
till
the
end
Ihr
seid
nicht
bis
zum
Ende
bei
mir
Watched
my
ego
tearing
down
Habe
gesehen,
wie
mein
Ego
zerbrach
That
nigga
bleed
Dieser
Junge
blutet
Sacrificed
my
time
Habe
meine
Zeit
geopfert
My
heart
is
beating
to
the
beat
Mein
Herz
schlägt
im
Takt
Tried
to
bend
the
wind
Habe
versucht,
den
Wind
zu
beugen
I
had
to
tell
that
nigga
turn
Ich
musste
diesem
Jungen
sagen,
er
soll
sich
drehen
Cause
I'm
tryna
light
this
blunt
Denn
ich
versuche,
diesen
Blunt
anzuzünden
And
I'ma
let
it
burn
Und
ich
werde
ihn
brennen
lassen
Ashеs
with
no
urn
Asche
ohne
Urne
I
just
pop
out
Ich
tauche
einfach
auf
And
they
talk
about
the
kid
Und
sie
reden
über
den
Jungen
Yes
I'm
build
for
this
Ja,
ich
bin
dafür
geschaffen
It's
way
under
my
skin
Es
liegt
mir
tief
unter
der
Haut
Don't
know
my
story
Kennst
meine
Geschichte
nicht
You
don't
understand
my
vision
Du
verstehst
meine
Vision
nicht
My
destiny
Mein
Schicksal
I
just
pop
out
Ich
tauche
einfach
auf
And
they
talk
about
the
kid
Und
sie
reden
über
den
Jungen
Yes
I'm
build
for
this
Ja,
ich
bin
dafür
geschaffen
It's
way
under
my
skin
Es
liegt
mir
tief
unter
der
Haut
Don't
know
my
story
Kennst
meine
Geschichte
nicht
You
don't
understand
my
vision
Du
verstehst
meine
Vision
nicht
My
destiny
Mein
Schicksal
It's
that
fresh
kid
on
the
block
Ich
bin
der
frische
Junge
im
Block
Mr.
Freshman
Mr.
Freshman
Packed
like
dynamites
Gepackt
wie
Dynamit
KeepMeAwayFromDrugs
HaltetMichVonDrogenFern
Fighting
for
what's
right
Kämpfe
für
das,
was
richtig
ist
Because
we
think
we
had
enough
Weil
wir
denken,
wir
haben
genug
Gotta
pay
our
dues
Müssen
unsere
Schulden
bezahlen
Ain't
got
no
time
to
fall
in
love
Haben
keine
Zeit,
uns
zu
verlieben
You
better
keep
it
real
Du
bleibst
besser
ehrlich
If
you
want
harmony
with
me
Wenn
du
Harmonie
mit
mir
willst
If
not,
it's
not
a
stereotype
about
my
melanin
Wenn
nicht,
ist
es
kein
Stereotyp
über
mein
Melanin
They
don't
know
understand
me
Sie
verstehen
mich
nicht
You
gon
know
just
what
I
mean
Du
wirst
wissen,
was
ich
meine
Show
my
hommies
love
Zeige
meinen
Kumpels
Liebe
I
understand
it's
not
a
sin
Ich
verstehe,
dass
es
keine
Sünde
ist
Step
on
the
scene
Betrete
die
Szene
Me
and
the
fellas
Ich
und
die
Jungs
We
going
up
Wir
steigen
auf
Now
we
lookin
like
propellers
Jetzt
sehen
wir
aus
wie
Propeller
Youngin,
I
just
had
to
fall
in
love
with
Margielas
Kleines,
ich
musste
mich
einfach
in
Margielas
verlieben
They'll
make
you
niggas
jealous
Sie
werden
euch
Jungs
eifersüchtig
machen
They'll
make
you
niggas
jealous
Sie
werden
euch
Jungs
eifersüchtig
machen
I
just
pop
out
Ich
tauche
einfach
auf
And
they
talk
about
the
kid
Und
sie
reden
über
den
Jungen
Yes
I'm
build
for
this
Ja,
ich
bin
dafür
geschaffen
It's
way
under
my
skin
Es
liegt
mir
tief
unter
der
Haut
Don't
know
my
story
Kennst
meine
Geschichte
nicht
You
don't
understand
my
vision
Du
verstehst
meine
Vision
nicht
My
destiny
Mein
Schicksal
I
just
pop
out
Ich
tauche
einfach
auf
And
they
talk
about
the
kid
Und
sie
reden
über
den
Jungen
Yes
I'm
build
for
this
Ja,
ich
bin
dafür
geschaffen
It's
way
under
my
skin
Es
liegt
mir
tief
unter
der
Haut
Don't
know
my
story
Kennst
meine
Geschichte
nicht
You
don't
understand
my
vision
Du
verstehst
meine
Vision
nicht
My
destiny
Mein
Schicksal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.