McGeorge.YNL - Destiny - перевод текста песни на немецкий

Destiny - McGeorge.YNLперевод на немецкий




Destiny
Schicksal
I just pop out
Ich tauche einfach auf
And they talk about the kid
Und sie reden über den Jungen
Yes I'm build for this
Ja, ich bin dafür geschaffen
It's way under my skin
Es liegt mir tief unter der Haut
Don't know my story
Kennst meine Geschichte nicht
You don't understand my vision
Du verstehst meine Vision nicht
My destiny
Mein Schicksal
I just pop out
Ich tauche einfach auf
And they talk about the kid
Und sie reden über den Jungen
Yes I'm build for this
Ja, ich bin dafür geschaffen
It's way under my skin
Es liegt mir tief unter der Haut
Don't know my story
Kennst meine Geschichte nicht
You don't understand my vision
Du verstehst meine Vision nicht
My destiny
Mein Schicksal
Why they mad?
Warum sind sie sauer?
I'm getting paper on repeat
Ich verdiene Geld am laufenden Band
They should be glad
Sie sollten froh sein
I'm really loyal, not a fiend
Ich bin wirklich loyal, kein Unhold
I don't know how I'ma call you niggas friends
Ich weiß nicht, wie ich euch Jungs Freunde nennen soll
Your actions tell me
Eure Taten sagen mir
You ain't with me till the end
Ihr seid nicht bis zum Ende bei mir
Watched my ego tearing down
Habe gesehen, wie mein Ego zerbrach
That nigga bleed
Dieser Junge blutet
Sacrificed my time
Habe meine Zeit geopfert
My heart is beating to the beat
Mein Herz schlägt im Takt
Tried to bend the wind
Habe versucht, den Wind zu beugen
I had to tell that nigga turn
Ich musste diesem Jungen sagen, er soll sich drehen
Cause I'm tryna light this blunt
Denn ich versuche, diesen Blunt anzuzünden
And I'ma let it burn
Und ich werde ihn brennen lassen
Ashеs with no urn
Asche ohne Urne
I just pop out
Ich tauche einfach auf
And they talk about the kid
Und sie reden über den Jungen
Yes I'm build for this
Ja, ich bin dafür geschaffen
It's way under my skin
Es liegt mir tief unter der Haut
Don't know my story
Kennst meine Geschichte nicht
You don't understand my vision
Du verstehst meine Vision nicht
My destiny
Mein Schicksal
I just pop out
Ich tauche einfach auf
And they talk about the kid
Und sie reden über den Jungen
Yes I'm build for this
Ja, ich bin dafür geschaffen
It's way under my skin
Es liegt mir tief unter der Haut
Don't know my story
Kennst meine Geschichte nicht
You don't understand my vision
Du verstehst meine Vision nicht
My destiny
Mein Schicksal
It's that fresh kid on the block
Ich bin der frische Junge im Block
Mr. Freshman
Mr. Freshman
Packed like dynamites
Gepackt wie Dynamit
KeepMeAwayFromDrugs
HaltetMichVonDrogenFern
Fighting for what's right
Kämpfe für das, was richtig ist
Because we think we had enough
Weil wir denken, wir haben genug
Gotta pay our dues
Müssen unsere Schulden bezahlen
Ain't got no time to fall in love
Haben keine Zeit, uns zu verlieben
Oooh
Oooh
You better keep it real
Du bleibst besser ehrlich
If you want harmony with me
Wenn du Harmonie mit mir willst
If not, it's not a stereotype about my melanin
Wenn nicht, ist es kein Stereotyp über mein Melanin
They don't know understand me
Sie verstehen mich nicht
You gon know just what I mean
Du wirst wissen, was ich meine
Show my hommies love
Zeige meinen Kumpels Liebe
I understand it's not a sin
Ich verstehe, dass es keine Sünde ist
Step on the scene
Betrete die Szene
Me and the fellas
Ich und die Jungs
We going up
Wir steigen auf
Now we lookin like propellers
Jetzt sehen wir aus wie Propeller
Youngin, I just had to fall in love with Margielas
Kleines, ich musste mich einfach in Margielas verlieben
They'll make you niggas jealous
Sie werden euch Jungs eifersüchtig machen
They'll make you niggas jealous
Sie werden euch Jungs eifersüchtig machen
I just pop out
Ich tauche einfach auf
And they talk about the kid
Und sie reden über den Jungen
Yes I'm build for this
Ja, ich bin dafür geschaffen
It's way under my skin
Es liegt mir tief unter der Haut
Don't know my story
Kennst meine Geschichte nicht
You don't understand my vision
Du verstehst meine Vision nicht
My destiny
Mein Schicksal
I just pop out
Ich tauche einfach auf
And they talk about the kid
Und sie reden über den Jungen
Yes I'm build for this
Ja, ich bin dafür geschaffen
It's way under my skin
Es liegt mir tief unter der Haut
Don't know my story
Kennst meine Geschichte nicht
You don't understand my vision
Du verstehst meine Vision nicht
My destiny
Mein Schicksal






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.