Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
aye,
No
Smoke
Aye,
aye,
Kein
Rauch
Aye,
they
want
no
Smoke
Aye,
sie
wollen
keinen
Rauch
Aye,
aye,
No
Smoke
Aye,
aye,
Kein
Rauch
(RICK
$ANCHEZ
cooked
the
beat
that's
why
you
gotta
know)
(RICK
$ANCHEZ
hat
den
Beat
gemacht,
deshalb
musst
du
es
wissen)
Aye,
no
smoke
Aye,
kein
Rauch
Aye,
aye,
no
smoke
Aye,
aye,
kein
Rauch
Aye,
they
want
no
smoke
Aye,
sie
wollen
keinen
Rauch
Aye,
aye,
no
smoke
Aye,
aye,
kein
Rauch
Aye,
they
want
no
smoke
Aye,
sie
wollen
keinen
Rauch
Aye,
aye,
no
smoke
Aye,
aye,
kein
Rauch
Aye,
they
want
no
smoke
Aye,
sie
wollen
keinen
Rauch
Aye,
aye,
no
smoke
Aye,
aye,
kein
Rauch
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Anybody
giving
me
a
problem,
R.I.P
Jeder,
der
mir
Probleme
macht,
R.I.P
That
nigga
really
hatin
Dieser
Typ
hasst
wirklich
But
my
shit
is
on
repeat
Aber
mein
Shit
läuft
in
Dauerschleife
Take
you
back
Ich
bring
dich
zurück
You
talking
scratch,
your
shit
is
DVD
Du
redest
von
Mist,
dein
Shit
ist
DVD
In
my
city,
I'm
a
G
In
meiner
Stadt
bin
ich
ein
G
I've
been
for
the
keys,
hol'up
Ich
war
hinter
den
Schlüsseln
her,
warte
Gotta
get
my
cut
Muss
meinen
Anteil
bekommen
No
Mr.
T,
I'm
Master
P
Kein
Mr.
T,
ich
bin
Master
P
I've
been
surfin
on
this
beat
Ich
surfe
auf
diesem
Beat
Casey
always
brings
the
heat
Casey
bringt
immer
die
Hitze
Like
the
sun,
I'm
a
Don
Wie
die
Sonne,
bin
ich
ein
Don
You
should
call
me
Corleone
Du
solltest
mich
Corleone
nennen
When
the
sun
getting
gone
Wenn
die
Sonne
untergeht
I
ain't
sleepin
till
it's
dawn
Ich
schlafe
nicht,
bis
es
dämmert
I'ma
watch
you
when
you
yawn
Ich
werde
dich
beobachten,
wenn
du
gähnst
Then
you
watch
me
when
I'm
on
like
a
light
Dann
beobachtest
du
mich,
wenn
ich
an
bin,
wie
ein
Licht
Scared
of
demons
in
the
night
Du
hast
Angst
vor
Dämonen
in
der
Nacht
Trust
me,
it's
gon
be
alright
Vertrau
mir,
es
wird
alles
gut
Change
don't
happen
over
night
Veränderung
geschieht
nicht
über
Nacht
That's
reason
I
recite
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
rezitiere
See,
my
life
ain't
paradise
Siehst
du,
mein
Leben
ist
kein
Paradies
It's
eating
me
like
parasites
Es
frisst
mich
auf
wie
Parasiten
Close
your
eyes
or
lose
your
site
Schließ
deine
Augen
oder
verliere
dein
Augenlicht
Don't
want
me
to
be
honest
Du
willst
nicht,
dass
ich
ehrlich
bin
I
say
shit,
you'll
get
surprised
Ich
sage
Sachen,
du
wirst
überrascht
sein
Let's
not
even
talk
about
the
nigga
who
supplies
Lass
uns
gar
nicht
erst
über
den
Typen
reden,
der
liefert
Tell
me
whatchu
worth
Sag
mir,
was
du
wert
bist
Cause
everybody's
got
a
price
Denn
jeder
hat
seinen
Preis
Pull
to
your
city
Ich
komme
in
deine
Stadt
I
might
pull
up
to
your
side
Ich
könnte
an
deine
Seite
kommen
Pull
up
to
your
city
Ich
komme
in
deine
Stadt
I
might
pull
up
with
my
guys
Ich
könnte
mit
meinen
Jungs
auftauchen
Screaming
out
your
name
Ich
schreie
deinen
Namen
I'll
never
get
any
replies
Ich
werde
nie
eine
Antwort
bekommen
Why
you
spreading
lies?
Warum
verbreitest
du
Lügen?
You're
a
part
of
your
demise
Du
bist
ein
Teil
deines
eigenen
Untergangs
Aye,
no
smoke
Aye,
kein
Rauch
Aye,
aye,
no
smoke
Aye,
aye,
kein
Rauch
Aye,
they
want
no
smoke
Aye,
sie
wollen
keinen
Rauch
Aye,
aye,
no
smoke
Aye,
aye,
kein
Rauch
Aye,
they
want
no
smoke
Aye,
sie
wollen
keinen
Rauch
Aye,
aye,
no
smoke
Aye,
aye,
kein
Rauch
Aye,
they
want
no
smoke
Aye,
sie
wollen
keinen
Rauch
Aye,
aye,
no
smoke
Aye,
aye,
kein
Rauch
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
How
you
callin
police
on
a
trap
house?
*laugh*
Wie
kannst
du
die
Polizei
wegen
eines
Traphauses
rufen?
*lach*
On
one
person,
I
thought
I'm
a
artist
(yeah)
Wegen
einer
Person,
ich
dachte,
ich
wäre
ein
Künstler
(yeah)
I
walked
down
and
ya'll
textin
all
this
gangster
shit
Ich
bin
runtergegangen
und
ihr
habt
all
diesen
Gangster-Mist
geschrieben
I
walked
down
and
knocked
on
the
door
Ich
bin
runtergegangen
und
habe
an
die
Tür
geklopft
They
called
the
police
Sie
haben
die
Polizei
gerufen
And
tell
me,
when
you
got
a
gun
Und
sag
mir,
wenn
du
eine
Waffe
hast
You
done
call
the
law?
Hast
du
dann
die
Bullen
gerufen?
You
done
called
the
law?
Hast
du
die
Bullen
gerufen?
What
kind
of
shit
is
this?
Was
für
eine
Scheiße
ist
das?
I
thought
we
was
finna
have
a
gun
fight
Ich
dachte,
wir
würden
eine
Schießerei
haben
You
were
just
texting
me
Du
hast
mir
nur
geschrieben
You
know?
I'm
a
pussy
Weißt
du?
Ich
bin
eine
Pussy
When
I
walked
down
here
Als
ich
hier
runterkam
Gucci
gone,
you
done
called
the
law
Gucci
weg,
du
hast
die
Bullen
gerufen
Aye,
no
smoke
Aye,
kein
Rauch
Aye,
aye,
no
smoke
Aye,
aye,
kein
Rauch
Aye,
they
want
no
smoke
Aye,
sie
wollen
keinen
Rauch
Aye,
aye,
no
smoke
Aye,
aye,
kein
Rauch
Aye,
aye,
no
smoke
Aye,
aye,
kein
Rauch
Aye,
aye,
no
smoke
Aye,
aye,
kein
Rauch
Aye,
they
want
no
smoke
Aye,
sie
wollen
keinen
Rauch
Aye,
aye,
no
smoke
Aye,
aye,
kein
Rauch
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mcgeorge Chitonga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.