McGeorge.YNL - Who? - перевод текста песни на немецкий

Who? - McGeorge.YNLперевод на немецкий




Who?
Wer?
Who's the dog?
Wer ist der Hund?
Who's the dog?
Wer ist der Hund?
Who's the dog? (aye)
Wer ist der Hund? (aye)
Who's the dog? (Get it dawg)
Wer ist der Hund? (Hol's dir, Hund)
Lemme be the nigga that tells kids ain't no Santa clause
Lass mich der Typ sein, der Kindern sagt, dass es keinen Weihnachtsmann gibt
Make the whole government agenda pause
Bring die Agenda der ganzen Regierung zum Stillstand
Alien, my tentacles do miracles removing obstacles
Alien, meine Tentakel vollbringen Wunder, beseitigen Hindernisse
I'm facing challenges
Ich stelle mich Herausforderungen
The rich can watch me with they spectacles
Die Reichen können mich mit ihren Brillen beobachten
They my acquaintances
Sie sind meine Bekannten
Last I checked with em
Als ich das letzte Mal nach ihnen sah
We more like enemies, need bandages
Sind wir eher wie Feinde, brauchen Verbände
Told me all I had to do is send apologies
Sagten mir, alles, was ich tun muss, ist mich zu entschuldigen
Since I'm a prodigy, it's an analogy
Da ich ein Wunderkind bin, ist es eine Analogie
"Might give you little acknowledgement, we know astrology"
"Vielleicht geben wir dir ein wenig Anerkennung, wir kennen uns mit Astrologie aus"
Pardon me for tryna introduce myself on every single verse
Entschuldige, dass ich versuche, mich in jeder einzelnen Strophe vorzustellen
Understand the time in me is kinda moving in reverse
Verstehe, die Zeit in mir läuft irgendwie rückwärts
Might be getting old in age
Könnte vom Alter her alt werden
In fact, I'm in my golden age
Tatsächlich bin ich in meinem goldenen Zeitalter
Most don't even wanna grow up
Die meisten wollen gar nicht erwachsen werden
What the fuck is "only thirty"
Was zum Teufel ist "erst dreißig"?
Man you're gettin old and you washed up
Mann, du wirst alt und bist verbraucht
Move with lil niggas in the night
Zieh mit kleinen Jungs in der Nacht umher
You getting moshed up
Du wirst aufgemischt
Babies everywhere
Überall Babys
You're feeling squashed up
Du fühlst dich zerquetscht
Feeling rushed, huh?
Fühlst du dich gehetzt, hä?
Get a job and get tucked up
Such dir einen Job und lass dich einlullen
Pray to God and get your luck up
Bete zu Gott und bring dein Glück in Schwung
Or you'll get locked up
Oder du wirst eingesperrt
Sippin on the juice
Nippe am Saft
Then Macky on the loose
Dann ist Macky auf freiem Fuß
If you see me on the news
Wenn du mich in den Nachrichten siehst
It don't really mean I'm new
Heißt das nicht wirklich, dass ich neu bin
Not coming from the blue
Komme nicht aus heiterem Himmel
Tryna get rich, just call me a jew
Versuche reich zu werden, nenn mich einfach einen Juden
Most these niggas rap
Die meisten dieser Typen rappen
I hear their tracks, that shit is sleaze
Ich höre ihre Tracks, das ist Schund
She put me in the dirt
Sie hat mich in den Dreck gezogen
She gon make a nigga sneeze
Sie wird einen Typen zum Niesen bringen
They thought I'm figured out
Sie dachten, ich wäre durchschaut
It's hunnid tricks under my sleeves
Ich habe hundert Tricks auf Lager
Swear you don't wanna catch me, I'm disease
Schwöre, du willst mich nicht erwischen, ich bin eine Krankheit
Leave a rap nigga deceased
Hinterlasse einen toten Rapper
You disagree? you'll be missin, that's a guarantee
Du bist anderer Meinung? Du wirst verschwinden, das ist garantiert
Why these niggas holdin me down? they ain't no gravity
Warum halten mich diese Typen fest? Sie sind keine Schwerkraft
Find that nigga poppin but he stealing my identity
Finde den Typen, der groß rauskommt, aber meine Identität klaut
Leave him in a hearse, sadly I call it equality
Lass ihn im Leichenwagen zurück, traurig, ich nenne es Gleichheit
Who's the dog? (dawg)
Wer ist der Hund? (Hund)
Who's the dog? (dawg)
Wer ist der Hund? (Hund)
Who's the dog? (dawg)
Wer ist der Hund? (Hund)
Who's the dog? (dawg)
Wer ist der Hund? (Hund)
Can't settle for no broke vibes
Kann mich nicht mit schlechten Vibes zufrieden geben
Start fire for the smoke
Mache Feuer für den Rauch
If she suckin, she gon choke
Wenn sie lutscht, wird sie würgen
Addicted to the love, it feel like coke
Süchtig nach der Liebe, es fühlt sich an wie Koks
I drip, you had to let a nigga soak
Ich triefe, du musstest einen Typen einweichen lassen
Caught a nigga slippin, he a joke
Habe einen Typen beim Ausrutschen erwischt, er ist ein Witz
On his tracks, he tellin niggas that he woke, shit
Auf seinen Tracks erzählt er den Leuten, dass er wach ist, Scheiße
Is this really how the game is?
Ist das wirklich so, wie das Spiel läuft?
Niggas cap, ain't that shameless?
Typen lügen, ist das nicht schamlos?
If they don't got no lazer
Wenn sie keinen Laser haben
These niggas be aimless
Sind diese Typen ziellos
Shootin at the game
Schießen auf das Spiel
Not going out nameless, goin out famous
Gehen nicht namenlos raus, sondern berühmt
Who's the dog? (dawg)
Wer ist der Hund? (Hund)
Who's the dog? (dawg)
Wer ist der Hund? (Hund)
Who's the dog? (dawg)
Wer ist der Hund? (Hund)
Dawg (dawg)
Hund (Hund)





Авторы: Mcgeorge Chitonga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.