Текст и перевод песни McKlopedia - Aunque No Me Puedas Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque No Me Puedas Ver
Хотя ты меня не видишь
Cierra
los
ojos,
apreta
fuerte
Закрой
глаза,
обними
крепко
Y
abrazame
como
si
fuera
siempre
И
обнимай
меня,
как
будто
это
будет
вечно
El
mismo
tiempo.
la
misma
gente
То
же
время,
те
же
люди
Y
abrazame
como
si
fuera
siempre
И
обнимай
меня,
как
будто
это
будет
вечно
Como
si
no
te
fueses
a
ningun
lugar
Как
будто
ты
никуда
не
уйдешь
Aun
no
te
has
ido
y
no
te
quiero
esperar
Ты
еще
не
ушла,
и
я
не
хочу
тебя
ждать
Donde
yo
este,
estara
tu
hogar
Где
бы
я
ни
был,
там
будет
твой
дом
Aunque
no
me
puedas
ver
Хотя
ты
меня
не
видишь
La
vida
es
una
estacion
de
trenes
Жизнь
- это
вокзал
Años
son
el
vagon
de
quienes
Годы
- это
вагоны
тех,
кто
Nacen
siendo
pasajaeros
inocentes
de
lo
que
encima
se
les
viene
Рождается
невинными
пассажирами,
не
зная,
что
их
ждет
впереди
Al
pasar
los
torniquetes
la
muerte
marca
los
Tiquetes
Проходя
через
турникеты,
смерть
отмечает
билеты
Y
la
convencion
de
edad
infinito,
por
encima
de
sus
Rieles
И
условность
возраста
бесконечна,
над
рельсами
Infieles,
celestiales,
cristianos,
mundandos
Неверные,
небесные,
христиане,
мирские
Llenos
de
arrepentimiento,
malvados
sin
reparo
Полные
раскаяния,
злодеи
без
пощады
Libre,
condenados,
amos
y
esclavos
Свободные,
осужденные,
господа
и
рабы
Creando
historia,
dando
relato
Создают
историю,
рассказывают
повесть
Tropiezo,
traspies,
caida,
cima,
acompañando
al
invierno
Падение,
ошибки,
взлеты,
вершины,
сопровождая
зиму
Verano,
primavera,
la
pena
de
la
esfera,
rutina
de
día
cualquiera
Лето,
весна,
печаль
земного
шара,
рутина
любого
дня
Ceguera,
sordera,
defectos,
virtudes,
10
mil
ataudes
Слепота,
глухота,
недостатки,
добродетели,
10
тысяч
гробов
La
tumba,
la
muerte
Могила,
смерть
Tenme
presente
aunque
se
que
estas
lejos
Помни
обо
мне,
хотя
я
знаю,
что
ты
далеко
Complejo
sentir
latiendo
el
corazón
Сложное
чувство,
бьющееся
сердце
Tezon,
pasión
de
ser
Упорство,
страсть
к
жизни
Amanecer,
atardecer,
entristezer,
desfallecer
Рассвет,
закат,
грустить,
ослабевать
Enloquecer,
por
el
placer
Сходить
с
ума
от
удовольствия
Soñar
con
ser
un
ave
que
se
encuentra
en
pleno
vuelo
Мечтать
стать
птицей,
парящей
в
небе
Y
poder
tocar
las
manos
de
los
que
se
fueron
para
siempre
al
cielo
И
коснуться
рук
тех,
кто
навсегда
ушел
на
небеса
Cierra
los
ojos.
apreta
fuerte.
Закрой
глаза,
обними
крепко
Y
abrazame
como
si
fuera
siempre
И
обнимай
меня,
как
будто
это
будет
вечно
El
mismo
tiempo,
la
misma
gente
То
же
время,
те
же
люди
Y
abrazame
como
si
fuera
siempre
И
обнимай
меня,
как
будто
это
будет
вечно
Como
si
no
te
fueses
a
ningun
lugar
Как
будто
ты
никуда
не
уйдешь
Aun
no
te
has
ido
y
no
te
quiero
esperar
Ты
еще
не
ушла,
и
я
не
хочу
тебя
ждать
Donde
yo
este,
estara
tu
hogar
Где
бы
я
ни
был,
там
будет
твой
дом
Aunque
no
me
puedas
ver
Хотя
ты
меня
не
видишь
Si
existe
Dios,
si
existe
el
cielo
y
si
de
verdad
Cristo
Vive
Если
есть
Бог,
если
есть
небеса
и
если
действительно
Христос
жив
El
tiempo.
que
a
mi
no
me
diste,
daselo
a
los
serafines
Время,
которое
ты
мне
не
дал,
отдай
серафимам
Que
seguro
en
algun
sueÑo
me
susurran
tu
enseñanza
Которые
наверняка
в
каком-то
сне
шепчут
мне
твои
наставления
La
que
me
hizo
falta
cuando
estabas
vivo
y
con
templanza
Которых
мне
так
не
хватало,
когда
ты
был
жив
и
спокоен
A
pesar
que
la
distancia
esta
dejando
su
huella
Несмотря
на
то,
что
расстояние
оставляет
свой
след
Prefiero
pensar
que
me
proteges
desde
alguna
estrella
Я
предпочитаю
думать,
что
ты
защищаешь
меня
с
какой-то
звезды
Que
en
un
planeta
lejano
con
los
angeles
deambulas
Что
на
далекой
планете
ты
бродишь
с
ангелами
Y
que
de
vez
en
cuando
a
mi
corazon
te
mudas
И
что
время
от
времени
ты
переезжаешь
в
мое
сердце
Que
aclaras
mis
dudas
Что
ты
развеиваешь
мои
сомнения
Y
que
me
das
luz
si
estoy
a
oscuras
И
что
ты
даешь
мне
свет,
если
я
в
темноте
Soy
el
fruto
de
tu
ser,
tu
semilla,
soy
el
legado
Я
плод
твоего
существа,
твое
семя,
я
наследие
Un
error
en
el
pasado
Ошибка
прошлого
Un
milagro
de
la
vida
Чудо
жизни
Las
lagrimas
derramadas
de
dos
seres
que
se
amaron
Слезы,
пролитые
двумя
любящими
друг
друга
людьми
Que
gracias
a
mi
presencia
deben
mantenerse
unidas
Которые
благодаря
моему
присутствию
должны
оставаться
вместе
Despues
de
la
disyuntiva
После
дилеммы
De
que
no
haya
alternativas
Отсутствия
альтернатив
Y
que
la
luz
de
tu
prisma
ya
se
encuentre
en
otro
plano
И
что
свет
твоей
призмы
уже
находится
в
другой
плоскости
Porque
no
recuerdo
haberlo
dicho;
"Papa
Yo
Te
Amo!"
Потому
что
я
не
помню,
чтобы
говорил:
"Папа,
я
люблю
тебя!"
Cierra
los
ojos,
apreta
fuerte
Закрой
глаза,
обними
крепко
Y
abrazame
como
si
fuera
siempre
И
обнимай
меня,
как
будто
это
будет
вечно
El
mismo
tiempo,
la
misma
gente
То
же
время,
те
же
люди
Y
abrazame
como
si
fuera
siempre
И
обнимай
меня,
как
будто
это
будет
вечно
Como
si
no
te
fueses
a
ningun
lugar
Как
будто
ты
никуда
не
уйдешь
Aun
no
te
haz
ido
y
no
te
quiero
esperar
Ты
еще
не
ушел,
и
я
не
хочу
тебя
ждать
Donde
yo
este,
estara
tu
hogar
Где
бы
я
ни
был,
там
будет
твой
дом
Aunque
no
me
puedas
ver
Хотя
ты
меня
не
видишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Ramses Guillermo Meneses Losada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.