McKlopedia - Aunque No Me Puedas Ver - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни McKlopedia - Aunque No Me Puedas Ver




Aunque No Me Puedas Ver
Хотя ты меня не видишь
Cierra los ojos, apreta fuerte
Закрой глаза, обними крепко
Y abrazame como si fuera siempre
И обнимай меня, как будто это будет вечно
El mismo tiempo. la misma gente
То же время, те же люди
Y abrazame como si fuera siempre
И обнимай меня, как будто это будет вечно
Como si no te fueses a ningun lugar
Как будто ты никуда не уйдешь
Aun no te has ido y no te quiero esperar
Ты еще не ушла, и я не хочу тебя ждать
Donde yo este, estara tu hogar
Где бы я ни был, там будет твой дом
Aunque no me puedas ver
Хотя ты меня не видишь
La vida es una estacion de trenes
Жизнь - это вокзал
Años son el vagon de quienes
Годы - это вагоны тех, кто
Nacen siendo pasajaeros inocentes de lo que encima se les viene
Рождается невинными пассажирами, не зная, что их ждет впереди
Al pasar los torniquetes la muerte marca los Tiquetes
Проходя через турникеты, смерть отмечает билеты
Y la convencion de edad infinito, por encima de sus Rieles
И условность возраста бесконечна, над рельсами
Infieles, celestiales, cristianos, mundandos
Неверные, небесные, христиане, мирские
Llenos de arrepentimiento, malvados sin reparo
Полные раскаяния, злодеи без пощады
Libre, condenados, amos y esclavos
Свободные, осужденные, господа и рабы
Creando historia, dando relato
Создают историю, рассказывают повесть
Tropiezo, traspies, caida, cima, acompañando al invierno
Падение, ошибки, взлеты, вершины, сопровождая зиму
Verano, primavera, la pena de la esfera, rutina de día cualquiera
Лето, весна, печаль земного шара, рутина любого дня
Ceguera, sordera, defectos, virtudes, 10 mil ataudes
Слепота, глухота, недостатки, добродетели, 10 тысяч гробов
La tumba, la muerte
Могила, смерть
Tenme presente aunque se que estas lejos
Помни обо мне, хотя я знаю, что ты далеко
Complejo sentir latiendo el corazón
Сложное чувство, бьющееся сердце
Tezon, pasión de ser
Упорство, страсть к жизни
Amanecer, atardecer, entristezer, desfallecer
Рассвет, закат, грустить, ослабевать
Enloquecer, por el placer
Сходить с ума от удовольствия
Soñar con ser un ave que se encuentra en pleno vuelo
Мечтать стать птицей, парящей в небе
Y poder tocar las manos de los que se fueron para siempre al cielo
И коснуться рук тех, кто навсегда ушел на небеса
Cierra los ojos. apreta fuerte.
Закрой глаза, обними крепко
Y abrazame como si fuera siempre
И обнимай меня, как будто это будет вечно
El mismo tiempo, la misma gente
То же время, те же люди
Y abrazame como si fuera siempre
И обнимай меня, как будто это будет вечно
Como si no te fueses a ningun lugar
Как будто ты никуда не уйдешь
Aun no te has ido y no te quiero esperar
Ты еще не ушла, и я не хочу тебя ждать
Donde yo este, estara tu hogar
Где бы я ни был, там будет твой дом
Aunque no me puedas ver
Хотя ты меня не видишь
Si existe Dios, si existe el cielo y si de verdad Cristo Vive
Если есть Бог, если есть небеса и если действительно Христос жив
El tiempo. que a mi no me diste, daselo a los serafines
Время, которое ты мне не дал, отдай серафимам
Que seguro en algun sueÑo me susurran tu enseñanza
Которые наверняка в каком-то сне шепчут мне твои наставления
La que me hizo falta cuando estabas vivo y con templanza
Которых мне так не хватало, когда ты был жив и спокоен
A pesar que la distancia esta dejando su huella
Несмотря на то, что расстояние оставляет свой след
Prefiero pensar que me proteges desde alguna estrella
Я предпочитаю думать, что ты защищаешь меня с какой-то звезды
Que en un planeta lejano con los angeles deambulas
Что на далекой планете ты бродишь с ангелами
Y que de vez en cuando a mi corazon te mudas
И что время от времени ты переезжаешь в мое сердце
Que aclaras mis dudas
Что ты развеиваешь мои сомнения
Y que me das luz si estoy a oscuras
И что ты даешь мне свет, если я в темноте
Soy el fruto de tu ser, tu semilla, soy el legado
Я плод твоего существа, твое семя, я наследие
Un error en el pasado
Ошибка прошлого
Un milagro de la vida
Чудо жизни
Las lagrimas derramadas de dos seres que se amaron
Слезы, пролитые двумя любящими друг друга людьми
Que gracias a mi presencia deben mantenerse unidas
Которые благодаря моему присутствию должны оставаться вместе
Despues de la disyuntiva
После дилеммы
De que no haya alternativas
Отсутствия альтернатив
Y que la luz de tu prisma ya se encuentre en otro plano
И что свет твоей призмы уже находится в другой плоскости
Porque no recuerdo haberlo dicho; "Papa Yo Te Amo!"
Потому что я не помню, чтобы говорил: "Папа, я люблю тебя!"
Cierra los ojos, apreta fuerte
Закрой глаза, обними крепко
Y abrazame como si fuera siempre
И обнимай меня, как будто это будет вечно
El mismo tiempo, la misma gente
То же время, те же люди
Y abrazame como si fuera siempre
И обнимай меня, как будто это будет вечно
Como si no te fueses a ningun lugar
Как будто ты никуда не уйдешь
Aun no te haz ido y no te quiero esperar
Ты еще не ушел, и я не хочу тебя ждать
Donde yo este, estara tu hogar
Где бы я ни был, там будет твой дом
Aunque no me puedas ver
Хотя ты меня не видишь





Авторы: 0, Ramses Guillermo Meneses Losada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.