Текст и перевод песни Mcklopedia - Cerezo
Flota
sobre
el
agua
Плывет
по
воде
Como
si
volaras
Словно
летит
Deja
que
se
esparzan
Пусть
рассыпаются
En
el
cielo
las
palabras
que
te
amarran
На
небе
слова,
что
привязывают
Estoy
perdido
mas
no
cautivo
Я
заблудился,
но
не
пленник
Una
por
una,
las
runas,
entretejen
sus
hilos;
По
одной,
руны
переплетают
нити
Si
he
caído
entre
las
ruinas
de
versos
perdidos
Если
я
упал
в
руины
потерянных
стихов
Si
tu
mano
me
levante
préstame
tu
abrigo
Если
твоя
рука
меня
поднимет,
дай
мне
свой
плащ
Porque
no
se
ser
mejor
de
lo
que
soy
contigo
Ибо
лучше,
чем
с
тобой,
мне
никогда
не
стать
La
palabra
que
derrumbara
a
mis
enemigos,
Слово,
сокрушающее
врагов
No
dejes
que
cambie
nada
por
plata
y
zafiro
Не
дай
ему
ничего
изменить
за
серебро
и
сапфир
Bésame
y
regálame
un
pedazo
de
suspiro
Поцелуй
меня
и
дай
мне
кусочек
своего
вздоха
Se
mi
faro
en
mi
camino
porque
estoy
perdido
Стань
моим
маяком
на
пути,
ведь
я
заблудился
Y
no
sé
cuando
me
tengo
que
marchar.
И
не
знаю,
когда
мне
пора
уйти
Si
tengo
que
morir
como
la
hoja
del
cerezo,
Если
мне
суждено
умереть,
как
лист
вишневого
дерева
Quisiera
renacer
como
un
pájaro
de
fuego;
Я
желал
бы
возродиться,
как
огненная
птица.
Si
tengo
que
morir
como
la
hoja
del
cerezo,
Если
мне
суждено
умереть,
как
лист
вишневого
дерева
Quisiera
renacer
amarrado
a
tu
recuerdo.
Я
желал
бы
возродиться,
привязанным
к
твоему
воспоминанию.
¿A
dónde
vas?
Viajas
sin
mí
Куда
ты
идешь?
Путешествуешь
без
меня
¿A
dónde
iré?
Viaje
sin
fin
Куда
идти
мне?
Бесконечное
путешествие
Caminare
un
largo
camino
para
recorrer
Я
пойду
по
длинному
пути
En
el
sembraré
las
ultimas
huellas
que
van
a
volver.
На
котором
посею
последние
следы,
что
вернутся.
Las
luces
fugases
del
cielo
estrellado
Летучие
огни
звездного
неба
Me
dicen
que
estando
a
tu
lado
Говорят
мне,
что
рядом
с
тобой
No
soy
más
que
un
viejo
legado,
Я
просто
старое
наследие
Un
juguete
roto
y
dejado,
Сломанная
и
брошенная
игрушка
Un
sueño
que
se
ha
desgastado
Мечта,
которая
стерлась
De
tiempos
mejores
lejanos
Из
лучших
времен,
далеких
Que
nunca
se
han
desgastado.
Которые
никогда
не
исчезнут.
Si
tengo
que
morir
como
la
hoja
del
cerezo,
Если
мне
суждено
умереть,
как
лист
вишневого
дерева
Quisiera
renacer
como
un
pájaro
de
fuego;
Я
желал
бы
возродиться,
как
огненная
птица.
Si
tengo
que
morir
como
la
hoja
del
cerezo,
Если
мне
суждено
умереть,
как
лист
вишневого
дерева
Quisiera
renacer
amarrado
a
tu
recuerdo.
Я
желал
бы
возродиться,
привязанным
к
твоему
воспоминанию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Ramses Guillermo Meneses Losada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.