McKlopedia - En Nombre de los Extintos - перевод текста песни на немецкий

En Nombre de los Extintos - Mcklopediaперевод на немецкий




En Nombre de los Extintos
Im Namen der Ausgestorbenen
Yo, como to' los soldados de Jesucristo, Yo,
Ich, wie alle Soldaten Jesu Christi, ich,
Con la gracia del que estuvo listo,
Mit der Gnade dessen, der bereit war,
Yo, bendecido con poderes que no he visto,
Ich, gesegnet mit Kräften, die ich nicht gesehen habe,
Esta va en el nombre de quienes están extintos.
Dies geht im Namen derer, die ausgestorben sind.
Yo, como to' los soldados de Jesucristo, Yo,
Ich, wie alle Soldaten Jesu Christi, ich,
Con la gracia del que estuvo listo,
Mit der Gnade dessen, der bereit war,
Yo, bendecido con poderes que no he visto,
Ich, gesegnet mit Kräften, die ich nicht gesehen habe,
Esta va en el nombre de quienes están extintos.
Dies geht im Namen derer, die ausgestorben sind.
Por cinco mil años de sangre el pensamiento occidental se expande
Seit fünftausend Jahren Blut breitet sich das westliche Denken aus
En medio de penumbra y hambre lo moderno quedó grande,
Inmitten von Dunkelheit und Hunger wurde das Moderne groß,
La evolución del mono no es más que un cobarde
Die Evolution des Affen ist nichts weiter als ein Feigling
Acumulando más riquezas pa'que en el banco las guarden.
Der mehr Reichtümer anhäuft, damit sie auf der Bank aufbewahrt werden.
No creo en sotanas, no creo en partidos,
Ich glaube nicht an Soutanen, ich glaube nicht an Parteien,
No creo en proclamas escritas por hombres corrompidos,
Ich glaube nicht an Proklamationen, geschrieben von korrupten Männern,
Mucho menos creo en músicos mediocres y engreídos
Noch viel weniger glaube ich an mittelmäßige und eingebildete Musiker
Cuya realidad aparente ellos mismos han construido.
Deren scheinbare Realität sie selbst konstruiert haben.
Será tan grande el cinismo que hay en tu boca,
So groß wird der Zynismus sein, der in deinem Mund ist,
Como el hippie conservacionista que se mete coca,
Wie der umweltschützende Hippie, der Koks nimmt,
Poca la moral con la cual en la cara te insulta,
Gering die Moral, mit der er dich ins Gesicht beleidigt,
Este "salvador de mundo" esbirro del MK Ultra.
Dieser "Weltenretter", Handlanger von MK Ultra.
Estrellas de la Tele, La Tigresa, Wendy Sulca,
Fernsehstars, La Tigresa, Wendy Sulca,
Marionetas herramientas de una población inculta,
Marionetten, Werkzeuge einer ungebildeten Bevölkerung,
Un pueblo esclavo adormecido en el alcohol resulta,
Ein versklavtes Volk, betäubt durch Alkohol, stellt sich heraus,
Que no despierta del sueño y ser un esclavo le gusta.
Dass es nicht aus dem Traum erwacht und es ihm gefällt, ein Sklave zu sein.
Yo, como to' los soldados de Jesucristo, Yo,
Ich, wie alle Soldaten Jesu Christi, ich,
Con la gracia del que estuvo listo,
Mit der Gnade dessen, der bereit war,
Yo, bendecido con poderes que no he visto,
Ich, gesegnet mit Kräften, die ich nicht gesehen habe,
Esta va en el nombre de quienes están extintos.
Dies geht im Namen derer, die ausgestorben sind.
Yo, como to' los soldados de Jesucristo, Yo,
Ich, wie alle Soldaten Jesu Christi, ich,
Con la gracia del que estuvo listo,
Mit der Gnade dessen, der bereit war,
Yo, bendecido con poderes que no he visto,
Ich, gesegnet mit Kräften, die ich nicht gesehen habe,
Esta va en el nombre de quienes están extintos.
Dies geht im Namen derer, die ausgestorben sind.
El yugo es invisible ¡Suramérica levántate!
Das Joch ist unsichtbar ¡Südamerika, erhebe dich!
Es el momento de que la verdad comprendas,
Es ist der Moment, dass du die Wahrheit verstehst,
Que cada conflicto armado es un negocio por la tierra,
Dass jeder bewaffnete Konflikt ein Geschäft um Land ist,
Donde los derechos humanos no sirven para una mierda,
Wo Menschenrechte einen Scheiß wert sind,
Que daños colaterales también son bajas humanas,
Dass Kollateralschäden auch menschliche Verluste sind,
Que vivimos el presente sin pensar en el mañana,
Dass wir die Gegenwart leben, ohne an morgen zu denken,
Que nuestra felicidad está reflejada en un gran melodrama
Dass unser Glück sich in einem großen Melodram widerspiegelt
Una historia ficticia perfectamente orquestada,
Eine fiktive Geschichte, perfekt orchestriert,
Que hay un montón de muertos en el mundo que reclaman,
Dass es eine Menge Tote auf der Welt gibt, die fordern,
Un poco de justicia por sus muerte en inocencia,
Ein wenig Gerechtigkeit für ihren Tod in Unschuld,
Que aprendamos a erradicar del corazón la malicia,
Dass wir lernen, die Bosheit aus dem Herzen auszurotten,
Despertemos el amor en la voz de nuestra conciencia.
Erwecken wir die Liebe in der Stimme unseres Gewissens.
Fascismo, racismo, clasismo, egoísmo... ¡Consumismo!
Faschismus, Rassismus, Klassismus, Egoismus... Konsumismus!
Ya creo que vivo en el infierno
Ich glaube schon, ich lebe in der Hölle
He vendido mis recuerdo, los cambie por el monetarismo
Ich habe meine Erinnerungen verkauft, sie gegen Monetarismus eingetauscht
El más grande invento por el hombre post moderno.
Die größte Erfindung des postmodernen Menschen.
Yo, como to' los soldados de Jesucristo, Yo,
Ich, wie alle Soldaten Jesu Christi, ich,
Con la gracia del que estuvo listo,
Mit der Gnade dessen, der bereit war,
Yo, bendecido con poderes que no he visto,
Ich, gesegnet mit Kräften, die ich nicht gesehen habe,
Esta va en el nombre de quienes están extintos.
Dies geht im Namen derer, die ausgestorben sind.
Yo, como to' los soldados de Jesucristo, Yo,
Ich, wie alle Soldaten Jesu Christi, ich,
Con la gracia del que estuvo listo,
Mit der Gnade dessen, der bereit war,
Yo, bendecido con poderes que no he visto,
Ich, gesegnet mit Kräften, die ich nicht gesehen habe,
Esta va en el nombre de quienes están extintos.
Dies geht im Namen derer, die ausgestorben sind.
Despierta y pregúntate: ¿Quién manda a quien?
Erwache und frage dich: Wer befiehlt wem?
Aquí, nada es lo que parece, yo podría estar mintiendo
Hier ist nichts, wie es scheint, ich könnte lügen
Despierta y busca la verdad, ¡persíguela!...
Erwache und suche die Wahrheit, verfolge sie!...
¡No todo lo que es oro brilla!
Nicht alles, was Gold ist, glänzt!





Авторы: 0, Ramses Guillermo Meneses Losada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.