McKlopedia - Guardián - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни McKlopedia - Guardián




Guardián
Guardian
A veces en las noches cuando pienso
Sometimes at night when I think
Recostado de alguna ventana
Lying by a window
Recuerdo tu cara fijamente
I remember your face clearly
Sonríes pero no me dices nada
You smile but you don't say anything
Razones y razones y razones
Reasons and reasons and reasons
Lo que yo siento es sin explicaciones
What I feel is inexplicable
Suele pasar frecuente entre los hombres
It often happens among men
Igual que no aprender de los errores
Just like not learning from mistakes
Y yo se, que voy, rodando directo hacia un abismo,
And I know that I'm rolling straight towards an abyss,
Pero todo me da igual, porque después de ti ya no es lo mismo
But everything is indifferent to me,
Y yo quiero estar, en donde tus ojos se quiebran,
And I want to be where your eyes break,
Y ser el rayo de luz, que te ilumine en la niebla
And be the ray of light, that illuminates you in the fog
Y ser el guardian, de los sueños que persigues
And be the guardian, of the dreams you pursue
Y podernos detener que se vuelvan lo que vives
And be able to stop them from becoming what you live
También quisiera poder detener el tiempo
I also wish I could stop time
Y darle una vuelta sobre su eje a cada sentimento
And turn each feeling on its axis
De los que ocultamos por temor a que nos hieran
Of those we hide for fear of being hurt
Pero reconocemos que son también los que nos llenan
But we recognize that they are also the ones that fill us
Y ser el guardian, de los sueños que persigues
And be the guardian, of the dreams you pursue
Y podernos detener, que se vuelvan lo que vives
And be able to stop them, from becoming what you live
Se te escapa de las manos, ya no sabes lo que sientes
It escapes your hands, you don't know what you feel anymore
El cerebro dice la verdad pero el corazón miente
The brain tells the truth but the heart lies
En lo más profundo de tu ser, cada vez más potente
In the deepest part of your being, increasingly potent,
Un brillo de esperanza crece inconscientemente
A gleam of hope grows unconsciously
Amor platónico, inocente de otro por otra,
Platonic love, one for another,
Sin medir las consecuencias de una posible derrota
Without measuring the consequences of a possible defeat
El que se enamora solo de verdad nada la importa
He who falls in love alone truly doesn't care,
Que el mundo se venga encima o que todo esté en su contra
Whether the world falls on his head or everything is against him
Sonríe de felicidad, con ángeles baila
He smiles with happiness, he dances with angels
Se duerme entre las nubes, ojalá que no se caiga
He falls asleep among the clouds, I hope he doesn't fall,
Y que lo que siente
And that what he feels,
El o ella, por otra persona,
He or she, for another person,
Le sea correspondido y no deje su amor en coma
Is reciprocated and doesn't leave his love in a coma
En donde tus ojos se quiebran
Where your eyes break,
Y ser el rayo de luz
And be the ray of light
Y ser ser ser ser
And be be be be
De los sueños que persigues sigues sigues sigues sigues sigues
Of the dreams you pursue pursue pursue pursue pursue
Y que se vuelvan lo que vives
And that become what you live
Y yo quiero estar, en donde tus ojos se quiebran
And I want to be where your eyes break,
Y ser el rayo de luz que te ilumine en la niebla
And be the ray of light that illuminates you in the fog
Y ser el guardian, de los sueños que persigues
And be the guardian, of the dreams you pursue
Y podernos detener, que se vuelvan lo que vives...
And be able to stop them, from becoming what you live...





Авторы: 0, Ramses Guillermo Meneses Losada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.