Текст и перевод песни McKlopedia - Guardián
A
veces
en
las
noches
cuando
pienso
Sometimes
at
night
when
I
think
Recostado
de
alguna
ventana
Lying
by
a
window
Recuerdo
tu
cara
fijamente
I
remember
your
face
clearly
Sonríes
pero
no
me
dices
nada
You
smile
but
you
don't
say
anything
Razones
y
razones
y
razones
Reasons
and
reasons
and
reasons
Lo
que
yo
siento
es
sin
explicaciones
What
I
feel
is
inexplicable
Suele
pasar
frecuente
entre
los
hombres
It
often
happens
among
men
Igual
que
no
aprender
de
los
errores
Just
like
not
learning
from
mistakes
Y
yo
se,
que
voy,
rodando
directo
hacia
un
abismo,
And
I
know
that
I'm
rolling
straight
towards
an
abyss,
Pero
todo
me
da
igual,
porque
después
de
ti
ya
no
es
lo
mismo
But
everything
is
indifferent
to
me,
Y
yo
quiero
estar,
en
donde
tus
ojos
se
quiebran,
And
I
want
to
be
where
your
eyes
break,
Y
ser
el
rayo
de
luz,
que
te
ilumine
en
la
niebla
And
be
the
ray
of
light,
that
illuminates
you
in
the
fog
Y
ser
el
guardian,
de
los
sueños
que
persigues
And
be
the
guardian,
of
the
dreams
you
pursue
Y
podernos
detener
que
se
vuelvan
lo
que
vives
And
be
able
to
stop
them
from
becoming
what
you
live
También
quisiera
poder
detener
el
tiempo
I
also
wish
I
could
stop
time
Y
darle
una
vuelta
sobre
su
eje
a
cada
sentimento
And
turn
each
feeling
on
its
axis
De
los
que
ocultamos
por
temor
a
que
nos
hieran
Of
those
we
hide
for
fear
of
being
hurt
Pero
reconocemos
que
son
también
los
que
nos
llenan
But
we
recognize
that
they
are
also
the
ones
that
fill
us
Y
ser
el
guardian,
de
los
sueños
que
persigues
And
be
the
guardian,
of
the
dreams
you
pursue
Y
podernos
detener,
que
se
vuelvan
lo
que
vives
And
be
able
to
stop
them,
from
becoming
what
you
live
Se
te
escapa
de
las
manos,
ya
no
sabes
lo
que
sientes
It
escapes
your
hands,
you
don't
know
what
you
feel
anymore
El
cerebro
dice
la
verdad
pero
el
corazón
miente
The
brain
tells
the
truth
but
the
heart
lies
En
lo
más
profundo
de
tu
ser,
cada
vez
más
potente
In
the
deepest
part
of
your
being,
increasingly
potent,
Un
brillo
de
esperanza
crece
inconscientemente
A
gleam
of
hope
grows
unconsciously
Amor
platónico,
inocente
de
otro
por
otra,
Platonic
love,
one
for
another,
Sin
medir
las
consecuencias
de
una
posible
derrota
Without
measuring
the
consequences
of
a
possible
defeat
El
que
se
enamora
solo
de
verdad
nada
la
importa
He
who
falls
in
love
alone
truly
doesn't
care,
Que
el
mundo
se
venga
encima
o
que
todo
esté
en
su
contra
Whether
the
world
falls
on
his
head
or
everything
is
against
him
Sonríe
de
felicidad,
con
ángeles
baila
He
smiles
with
happiness,
he
dances
with
angels
Se
duerme
entre
las
nubes,
ojalá
que
no
se
caiga
He
falls
asleep
among
the
clouds,
I
hope
he
doesn't
fall,
Y
que
lo
que
siente
And
that
what
he
feels,
El
o
ella,
por
otra
persona,
He
or
she,
for
another
person,
Le
sea
correspondido
y
no
deje
su
amor
en
coma
Is
reciprocated
and
doesn't
leave
his
love
in
a
coma
En
donde
tus
ojos
se
quiebran
Where
your
eyes
break,
Y
ser
el
rayo
de
luz
And
be
the
ray
of
light
Y
ser
ser
ser
ser
And
be
be
be
be
De
los
sueños
que
persigues
sigues
sigues
sigues
sigues
sigues
Of
the
dreams
you
pursue
pursue
pursue
pursue
pursue
Y
que
se
vuelvan
lo
que
vives
And
that
become
what
you
live
Y
yo
quiero
estar,
en
donde
tus
ojos
se
quiebran
And
I
want
to
be
where
your
eyes
break,
Y
ser
el
rayo
de
luz
que
te
ilumine
en
la
niebla
And
be
the
ray
of
light
that
illuminates
you
in
the
fog
Y
ser
el
guardian,
de
los
sueños
que
persigues
And
be
the
guardian,
of
the
dreams
you
pursue
Y
podernos
detener,
que
se
vuelvan
lo
que
vives...
And
be
able
to
stop
them,
from
becoming
what
you
live...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Ramses Guillermo Meneses Losada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.