McKlopedia - Guardián - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни McKlopedia - Guardián




Guardián
Хранитель
A veces en las noches cuando pienso
Иногда ночами, когда я думаю,
Recostado de alguna ventana
Прислонившись к окну,
Recuerdo tu cara fijamente
Я вспоминаю твое лицо,
Sonríes pero no me dices nada
Ты улыбаешься, но ничего не говоришь.
Razones y razones y razones
Причины, причины и причины,
Lo que yo siento es sin explicaciones
То, что я чувствую, не объяснить словами.
Suele pasar frecuente entre los hombres
Это часто случается с мужчинами,
Igual que no aprender de los errores
Так же, как и не учиться на своих ошибках.
Y yo se, que voy, rodando directo hacia un abismo,
И я знаю, что качусь прямо в пропасть,
Pero todo me da igual, porque después de ti ya no es lo mismo
Но мне всё равно, потому что после тебя всё уже не то.
Y yo quiero estar, en donde tus ojos se quiebran,
И я хочу быть там, где твои глаза ломаются,
Y ser el rayo de luz, que te ilumine en la niebla
И быть лучом света, который осветит тебя во мгле.
Y ser el guardian, de los sueños que persigues
И быть хранителем твоих мечтаний,
Y podernos detener que se vuelvan lo que vives
Чтобы они стали твоей реальностью.
También quisiera poder detener el tiempo
Я хотел бы остановить время,
Y darle una vuelta sobre su eje a cada sentimento
И перевернуть каждое чувство,
De los que ocultamos por temor a que nos hieran
Которые мы скрываем, боясь, что нас ранят,
Pero reconocemos que son también los que nos llenan
Но признаем, что именно они нас наполняют.
Y ser el guardian, de los sueños que persigues
И быть хранителем твоих мечтаний,
Y podernos detener, que se vuelvan lo que vives
Чтобы они стали твоей реальностью.
Se te escapa de las manos, ya no sabes lo que sientes
Это ускользает из твоих рук, ты больше не знаешь, что чувствуешь.
El cerebro dice la verdad pero el corazón miente
Мозг говорит правду, но сердце лжет.
En lo más profundo de tu ser, cada vez más potente
В самой глубине твоего существа, всё сильнее и сильнее,
Un brillo de esperanza crece inconscientemente
Луч надежды растет бессознательно.
Amor platónico, inocente de otro por otra,
Платоническая любовь, невинная, одного к другому,
Sin medir las consecuencias de una posible derrota
Не думая о последствиях возможного поражения.
El que se enamora solo de verdad nada la importa
Тому, кто по-настоящему влюблен, ничего не важно,
Que el mundo se venga encima o que todo esté en su contra
Пусть весь мир обрушится на него, или всё будет против него.
Sonríe de felicidad, con ángeles baila
Он улыбается от счастья, танцует с ангелами,
Se duerme entre las nubes, ojalá que no se caiga
Спит в облаках, лишь бы не упасть.
Y que lo que siente
И то, что он чувствует,
El o ella, por otra persona,
Он или она, к другому человеку,
Le sea correspondido y no deje su amor en coma
Пусть будет взаимным, и не оставит его любовь в коме.
En donde tus ojos se quiebran
Там, где твои глаза ломаются,
Y ser el rayo de luz
И быть лучом света.
Y ser ser ser ser
И быть, быть, быть, быть
De los sueños que persigues sigues sigues sigues sigues sigues
Твоих мечтаний, которые ты преследуешь, преследуешь, преследуешь, преследуешь, преследуешь
Y que se vuelvan lo que vives
И чтобы они стали твоей реальностью.
Y yo quiero estar, en donde tus ojos se quiebran
И я хочу быть там, где твои глаза ломаются,
Y ser el rayo de luz que te ilumine en la niebla
И быть лучом света, который осветит тебя во мгле.
Y ser el guardian, de los sueños que persigues
И быть хранителем твоих мечтаний,
Y podernos detener, que se vuelvan lo que vives...
Чтобы они стали твоей реальностью...





Авторы: 0, Ramses Guillermo Meneses Losada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.