Текст и перевод песни McKlopedia - Guardián
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
en
las
noches
cuando
pienso
Иногда
ночами,
когда
я
думаю,
Recostado
de
alguna
ventana
Прислонившись
к
окну,
Recuerdo
tu
cara
fijamente
Я
вспоминаю
твое
лицо,
Sonríes
pero
no
me
dices
nada
Ты
улыбаешься,
но
ничего
не
говоришь.
Razones
y
razones
y
razones
Причины,
причины
и
причины,
Lo
que
yo
siento
es
sin
explicaciones
То,
что
я
чувствую,
не
объяснить
словами.
Suele
pasar
frecuente
entre
los
hombres
Это
часто
случается
с
мужчинами,
Igual
que
no
aprender
de
los
errores
Так
же,
как
и
не
учиться
на
своих
ошибках.
Y
yo
se,
que
voy,
rodando
directo
hacia
un
abismo,
И
я
знаю,
что
качусь
прямо
в
пропасть,
Pero
todo
me
da
igual,
porque
después
de
ti
ya
no
es
lo
mismo
Но
мне
всё
равно,
потому
что
после
тебя
всё
уже
не
то.
Y
yo
quiero
estar,
en
donde
tus
ojos
se
quiebran,
И
я
хочу
быть
там,
где
твои
глаза
ломаются,
Y
ser
el
rayo
de
luz,
que
te
ilumine
en
la
niebla
И
быть
лучом
света,
который
осветит
тебя
во
мгле.
Y
ser
el
guardian,
de
los
sueños
que
persigues
И
быть
хранителем
твоих
мечтаний,
Y
podernos
detener
que
se
vuelvan
lo
que
vives
Чтобы
они
стали
твоей
реальностью.
También
quisiera
poder
detener
el
tiempo
Я
хотел
бы
остановить
время,
Y
darle
una
vuelta
sobre
su
eje
a
cada
sentimento
И
перевернуть
каждое
чувство,
De
los
que
ocultamos
por
temor
a
que
nos
hieran
Которые
мы
скрываем,
боясь,
что
нас
ранят,
Pero
reconocemos
que
son
también
los
que
nos
llenan
Но
признаем,
что
именно
они
нас
наполняют.
Y
ser
el
guardian,
de
los
sueños
que
persigues
И
быть
хранителем
твоих
мечтаний,
Y
podernos
detener,
que
se
vuelvan
lo
que
vives
Чтобы
они
стали
твоей
реальностью.
Se
te
escapa
de
las
manos,
ya
no
sabes
lo
que
sientes
Это
ускользает
из
твоих
рук,
ты
больше
не
знаешь,
что
чувствуешь.
El
cerebro
dice
la
verdad
pero
el
corazón
miente
Мозг
говорит
правду,
но
сердце
лжет.
En
lo
más
profundo
de
tu
ser,
cada
vez
más
potente
В
самой
глубине
твоего
существа,
всё
сильнее
и
сильнее,
Un
brillo
de
esperanza
crece
inconscientemente
Луч
надежды
растет
бессознательно.
Amor
platónico,
inocente
de
otro
por
otra,
Платоническая
любовь,
невинная,
одного
к
другому,
Sin
medir
las
consecuencias
de
una
posible
derrota
Не
думая
о
последствиях
возможного
поражения.
El
que
se
enamora
solo
de
verdad
nada
la
importa
Тому,
кто
по-настоящему
влюблен,
ничего
не
важно,
Que
el
mundo
se
venga
encima
o
que
todo
esté
en
su
contra
Пусть
весь
мир
обрушится
на
него,
или
всё
будет
против
него.
Sonríe
de
felicidad,
con
ángeles
baila
Он
улыбается
от
счастья,
танцует
с
ангелами,
Se
duerme
entre
las
nubes,
ojalá
que
no
se
caiga
Спит
в
облаках,
лишь
бы
не
упасть.
Y
que
lo
que
siente
И
то,
что
он
чувствует,
El
o
ella,
por
otra
persona,
Он
или
она,
к
другому
человеку,
Le
sea
correspondido
y
no
deje
su
amor
en
coma
Пусть
будет
взаимным,
и
не
оставит
его
любовь
в
коме.
En
donde
tus
ojos
se
quiebran
Там,
где
твои
глаза
ломаются,
Y
ser
el
rayo
de
luz
И
быть
лучом
света.
Y
ser
ser
ser
ser
И
быть,
быть,
быть,
быть
De
los
sueños
que
persigues
sigues
sigues
sigues
sigues
sigues
Твоих
мечтаний,
которые
ты
преследуешь,
преследуешь,
преследуешь,
преследуешь,
преследуешь
Y
que
se
vuelvan
lo
que
vives
И
чтобы
они
стали
твоей
реальностью.
Y
yo
quiero
estar,
en
donde
tus
ojos
se
quiebran
И
я
хочу
быть
там,
где
твои
глаза
ломаются,
Y
ser
el
rayo
de
luz
que
te
ilumine
en
la
niebla
И
быть
лучом
света,
который
осветит
тебя
во
мгле.
Y
ser
el
guardian,
de
los
sueños
que
persigues
И
быть
хранителем
твоих
мечтаний,
Y
podernos
detener,
que
se
vuelvan
lo
que
vives...
Чтобы
они
стали
твоей
реальностью...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Ramses Guillermo Meneses Losada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.