Mcklopedia - La Ciudad De La Fantasia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mcklopedia - La Ciudad De La Fantasia




La Ciudad De La Fantasia
The Fantasy City
Se perdió en el laberinto de la fantasía,
You lost yourself in the labyrinth of fantasy,
Enmascarada, cual doncella, mirada pérdida,
Masked like a maiden, lost gaze,
Entre la niebla y la caricia queda, la rutina,
Amidst the fog and the caress remains, the routine,
La sonrisa como amiga tan fiel y fingida,
The smile as a loyal but fake friend,
A la deriva la vida le roba la cura que para dolores eternos,
Adrift, life robs you of the cure for eternal sorrows,
Son la profunda semilla borrada tras una fachada que no se quebranta,
They're the deep seed erased behind a facade that doesn't break,
La trapecista que baila en la cuerda y que tiembla pensando que cae al infierno,
The trapeze artist who dances on the rope and trembles thinking she's falling into hell,
La encantadora doncella perfecta maligna que con la sonrisa te atrapa.
The enchanting, perfect, evil maiden who entraps you with her smile.
Se que estás atrapada entre calles de Plata y de Cristal,
I know you're trapped between streets of Silver and Crystal,
Con un nudo en la garganta que no te deja respirar,
With a lump in your throat that won't let you breathe,
Con un corazón de piedra compraste la felicidad,
With a heart of stone, you bought happiness,
Sonriendo igual que todos sin amor ni libertad.
Smiling just like everyone else without love or freedom.
¿Qué se esconde tras los muros de tan mágico esplendor?,
What hides behind the walls of such magical splendor?,
Mercaderes de los sueños transgresores del amor,
Merchants of transgressive dreams of love,
Aparente perfección, símbolo de la civilización,
Seeming perfection, symbol of civilization,
Cuya visión de belleza va impresa en la ficción y no la pasión.
Whose vision of beauty is imprinted in fiction and not in passion.
Todo sentir es fingido motivo de que sentimiento ya fueron cambiados,
All feeling is feigned, for feelings have already been altered,
Los unicornios, hadas y faunos quedaron siendo parte del pasado,
Unicorns, fairies, and fauns have become a thing of the past,
Números, cífras y dígitos serán el nuevo modelo implantado, anclado,
Numbers, figures, and digits will be the new implanted model, anchored, slave,
A un modo de vida, cuya alternativa será lo materializado esclavo.
To a way of life whose alternative will be materialized to a slave.
Se que estás atrapada entre calles de Plata y de Cristal,
I know you're trapped between streets of Silver and Crystal,
Con un nudo en la garganta que no te deja respirar,
With a lump in your throat that won't let you breathe,
Con un corazón de piedra compraste la felicidad,
With a heart of stone, you bought happiness,
Sonriendo igual que todos sin amor ni libertad.
Smiling just like everyone else without love or freedom.
Y si, lo se, que guardas irradiante luz, que fué eclipsada por la oscuridad,
And yes, I know that you guard radiant light, which was eclipsed by darkness,
Y que desnuda y muda más deslumbras gran frivolidad,
And that naked and mute you dazzle more than great frivolity,
Y si, lo se, que el destino te jugó cruel,
And yes, I know that destiny played you cruelly,
Y que en vez de, darte amor, te dió el poder,
And that instead of giving you love, it gave you power,
Amarga hiel, preciada piel, muchos te quieren tener,
Bitter gall, precious skin, many want to have you,
Pero nadie te quiere querer lo sé.
But nobody wants to love you, I know.
Se que estás atrapada entre calles de Plata y de Cristal,
I know you're trapped between streets of Silver and Crystal,
Con un nudo en la garganta que no te deja respirar,
With a lump in your throat that won't let you breathe,
Con un corazón de piedra compraste la felicidad,
With a heart of stone, you bought happiness,
Sonriendo igual que todos sin amor ni libertad.
Smiling just like everyone else without love or freedom.





Авторы: 0, Ramses Guillermo Meneses Losada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.