Текст и перевод песни McKlopedia - Merengue Corp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merengue Corp
Merengue Corp
Nos
dejaron
por
accidente
allá
en
una
caverna
Honey,
they
abandoned
us
by
accident
back
in
a
cave
Con
el
culo
pelao
y
con
el
rabo
entre
las
piernas
With
our
bare
asses
and
with
our
tails
between
our
legs
Casi
nos
coge
el
tigre
sin
abrigo
ni
candela
The
tiger
almost
caught
us
without
a
coat
or
a
candle
Pa
que
no
nos
cogiera
nos
metimos
pa
una
cueva
So
that
it
wouldn’t
catch
us,
we
went
into
a
cave
El
tigre
se
nos
metió,
allí
nos
miró
The
tiger
got
us,
looked
at
us
there
El
que
estaba
al
lao
mío
con
una
piedra
le
dio
The
one
who
was
next
to
me
hit
it
with
a
stone
El
tigre
cayó
redondo
más
nunca
se
levantó
The
tiger
fell
to
the
ground
and
never
got
up
again
Si
te
metes
con
la
piedra
te
mueres,
todo
cambió.
If
you
mess
with
the
stone,
you
die,
everything
changed.
Tienes
que
tené
cuidao,
tienes
que
tené
cuidao
You
gotta
be
careful,
you
gotta
be
careful
Si
te
agarra
estás
quemao,
si
te
agarra
estás
quemao
If
it
grabs
you,
you’re
burned,
if
it
grabs
you,
you’re
burned
No
te
acomodes
que
nada
es
seguro
Don’t
think
you
have
it
made
cause
nothing’s
for
sure
Mueren
los
reyes
se
tumban
los
muros
Kings
die
and
walls
fall
Si
te
descuidas
te
rompen
el
culo
y
seguimos
buscando
el
futuro
If
you
let
your
guard
down
they’ll
break
your
ass
and
we’ll
keep
searching
for
the
future
Y
aparecieron
de
repente
los
sumerios
And
out
of
nowhere
the
Sumerians
appeared
--
el
temerario
tenía
complejo
de
gente
--
the
reckless
one
had
an
inferiority
complex
La
babilonia
sindicalizan
el
gremio
Babylon
unionized
the
guild
Y
Egipto
estaba
listo
pa
metenos
el
imperio
And
Egypt
was
ready
to
give
us
the
empire
Contaban
los
abuelos
que
hace
tiempo
Noe
The
grandparents
used
to
say
that
long
ago,
Noah
Caminaba
por
la
calle
me
huele
que
va
a
llover
Was
walking
down
the
street
saying
I
smell
that
it’s
gonna
rain
Se
jodieron
todos
yo
no
me
voy
a
joder
Everyone
f*cked
up,
but
I’m
not
gonna
get
f*cked
up
Sobre
las
aguas
del
Nilo
dormido
estaba
Moises
Moses
was
sleeping
on
the
waters
of
the
Nile
No
te
acomodes
que
nada
es
seguro
Don’t
think
you
have
it
made
cause
nothing’s
for
sure
Mueren
los
reyes
se
tumban
los
muros
Kings
die
and
walls
fall
Si
te
descuidas
te
rompen
el
culo
y
seguimos
buscando
el
futuro
If
you
let
your
guard
down
they’ll
break
your
ass
and
we’ll
keep
searching
for
the
future
Y
en
el
medio
de
nuestra
emancipación
And
in
the
middle
of
our
emancipation
Aparece
Jesucristo
y
su
triste
expresión
de
dolor
las
cruzadas
y
el
vaticano
Jesus
Christ
appeared
with
his
sad
expression
of
pain
the
crusades
and
the
Vatican
Los
asiáticos
con
su
rollo
de
la
pólvora
The
Asians
with
their
gunpowder
thing
Jamás
se
percataron
de
lo
que
pasó,
también
tenían
su
plan
de
dominación
en
gestión
Never
realized
what
happened,
they
also
had
their
plan
of
domination
in
management
Ahora
en
el
siglo
XX
los
gringos
ven
chinos
Now
in
the
20th
century
the
Americans
see
Chinese
Apoderaos
de
la
bolita
en
la
que
vivimos
Taking
over
the
ball
we
live
on
Europeos
conquistadores
reyes
del
vacío
European
conquerors
kings
of
the
void
Porque
su
economía
está
flotando
sobre
un
limo
Because
their
economy
is
floating
on
a
slime
Tenemos
la
moneda,
la
bomba
y
el
exorcismo
We
have
the
currency,
the
bomb,
and
exorcism
Pa
colmo
de
males
tenemos
el
egoísmo
To
top
it
off
we
have
selfishness
Capitalismo,
marxismo,
fetichismo
Capitalism,
Marxism,
fetishism
Un
montón
de
"ismos"
que
nos
alegran
de
nosotros
mismos
A
bunch
of
"isms"
that
make
us
happy
with
ourselves
No
te
acomodes
que
nada
es
seguro
Don’t
think
you
have
it
made
cause
nothing’s
for
sure
Mueren
los
reyes
se
tumban
los
muros
Kings
die
and
walls
fall
Si
te
descuidas
te
rompen
el
culo
y
seguimos
buscando
el
futuro
If
you
let
your
guard
down
they’ll
break
your
ass
and
we’ll
keep
searching
for
the
future
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Ramses Guillermo Meneses Losada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.