Текст и перевод песни McKlopedia - Merengue Corp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merengue Corp
Корпорация Меренге
Nos
dejaron
por
accidente
allá
en
una
caverna
Нас
случайно
оставили
там,
в
пещере,
Con
el
culo
pelao
y
con
el
rabo
entre
las
piernas
С
голыми
задами
и
поджатыми
хвостами.
Casi
nos
coge
el
tigre
sin
abrigo
ni
candela
Чуть
не
сожрал
нас
тигр,
без
одежды
и
огня,
Pa
que
no
nos
cogiera
nos
metimos
pa
una
cueva
Чтобы
он
нас
не
поймал,
мы
забились
в
пещеру.
El
tigre
se
nos
metió,
allí
nos
miró
Тигр
зашел
за
нами,
посмотрел
на
нас,
El
que
estaba
al
lao
mío
con
una
piedra
le
dio
Тот,
кто
был
рядом
со
мной,
ударил
его
камнем.
El
tigre
cayó
redondo
más
nunca
se
levantó
Тигр
упал
замертво,
больше
не
вставал,
Si
te
metes
con
la
piedra
te
mueres,
todo
cambió.
Если
свяжешься
с
камнем,
умрешь,
всё
изменилось.
Tienes
que
tené
cuidao,
tienes
que
tené
cuidao
Ты
должна
быть
осторожна,
ты
должна
быть
осторожна,
Si
te
agarra
estás
quemao,
si
te
agarra
estás
quemao
Если
он
тебя
схватит,
ты
сгоришь,
если
он
тебя
схватит,
ты
сгоришь,
No
te
acomodes
que
nada
es
seguro
Не
расслабляйся,
ничто
не
вечно,
Mueren
los
reyes
se
tumban
los
muros
Короли
умирают,
стены
рушатся.
Si
te
descuidas
te
rompen
el
culo
y
seguimos
buscando
el
futuro
Если
ты
потеряешь
бдительность,
тебе
разорвут
задницу,
а
мы
всё
продолжаем
искать
будущее.
Y
aparecieron
de
repente
los
sumerios
И
вдруг
появились
шумеры,
--
el
temerario
tenía
complejo
de
gente
--
у
смельчака
был
комплекс
народа.
La
babilonia
sindicalizan
el
gremio
В
Вавилоне
создают
профсоюз,
Y
Egipto
estaba
listo
pa
metenos
el
imperio
А
Египет
был
готов
навязать
нам
свою
империю.
Contaban
los
abuelos
que
hace
tiempo
Noe
Деды
рассказывали,
что
давным-давно
Ной
Caminaba
por
la
calle
me
huele
que
va
a
llover
Шел
по
улице,
чую,
будет
дождь.
Se
jodieron
todos
yo
no
me
voy
a
joder
Все
попали,
но
я
не
попаду,
Sobre
las
aguas
del
Nilo
dormido
estaba
Moises
На
водах
Нила
спал
Моисей.
No
te
acomodes
que
nada
es
seguro
Не
расслабляйся,
ничто
не
вечно,
Mueren
los
reyes
se
tumban
los
muros
Короли
умирают,
стены
рушатся.
Si
te
descuidas
te
rompen
el
culo
y
seguimos
buscando
el
futuro
Если
ты
потеряешь
бдительность,
тебе
разорвут
задницу,
а
мы
всё
продолжаем
искать
будущее.
Y
en
el
medio
de
nuestra
emancipación
И
посреди
нашего
освобождения
Aparece
Jesucristo
y
su
triste
expresión
de
dolor
las
cruzadas
y
el
vaticano
Появляется
Иисус
Христос
и
его
печальное
выражение
боли,
крестовые
походы
и
Ватикан,
Los
asiáticos
con
su
rollo
de
la
pólvora
Азиаты
со
своей
штукой
с
порохом
Jamás
se
percataron
de
lo
que
pasó,
también
tenían
su
plan
de
dominación
en
gestión
Никогда
не
осознавали,
что
произошло,
у
них
тоже
был
свой
план
господства
в
разработке.
Ahora
en
el
siglo
XX
los
gringos
ven
chinos
Теперь,
в
XX
веке,
гринго
видят
китайцев,
Apoderaos
de
la
bolita
en
la
que
vivimos
Завладейте
шариком,
на
котором
мы
живем.
Europeos
conquistadores
reyes
del
vacío
Европейские
завоеватели,
короли
пустоты,
Porque
su
economía
está
flotando
sobre
un
limo
Потому
что
их
экономика
плывет
по
илу.
Tenemos
la
moneda,
la
bomba
y
el
exorcismo
У
нас
есть
деньги,
бомба
и
экзорцизм,
Pa
colmo
de
males
tenemos
el
egoísmo
В
довершение
всего
у
нас
есть
эгоизм.
Capitalismo,
marxismo,
fetichismo
Капитализм,
марксизм,
фетишизм,
Un
montón
de
"ismos"
que
nos
alegran
de
nosotros
mismos
Куча
"измов",
которые
радуют
нас
самих.
No
te
acomodes
que
nada
es
seguro
Не
расслабляйся,
ничто
не
вечно,
Mueren
los
reyes
se
tumban
los
muros
Короли
умирают,
стены
рушатся.
Si
te
descuidas
te
rompen
el
culo
y
seguimos
buscando
el
futuro
Если
ты
потеряешь
бдительность,
тебе
разорвут
задницу,
а
мы
всё
продолжаем
искать
будущее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Ramses Guillermo Meneses Losada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.