MCM - Ghost In My House - перевод текста песни на немецкий

Ghost In My House - MCMперевод на немецкий




Ghost In My House
Geist in meinem Haus
She says she's no good with words but I'm worse
Sie sagt, sie kann nicht gut mit Worten, aber ich bin schlimmer
Barely stuttered out
Habe kaum herausgestottert
"A joke of a romantic" or stuck to my tongue
"Ein Witz von einem Romantiker" oder es blieb mir an der Zunge kleben
Weighed down with words too over-dramatic
Beschwert mit Worten, zu überdramatisch
Tonight it's "it can't get much worse"
Heute Abend heißt es "es kann nicht viel schlimmer werden"
Vs. "no one should ever feel like."
Gegen "niemand sollte sich jemals so fühlen."
I'm two quarters and a heart down
Ich bin zwei Viertel und ein Herz weniger
And I don't want to forget how your voice sounds
Und ich will nicht vergessen, wie deine Stimme klingt
These words are all I have so I'll write them
Diese Worte sind alles, was ich habe, also schreibe ich sie auf
So you need them just to get by
Damit du sie brauchst, um über die Runden zu kommen
Dance, Dance
Tanz, Tanz
We're falling apart to half time
Wir fallen auseinander zur Halbzeit
Dance, Dance
Tanz, Tanz
And these are the lives you'd love to lead
Und das sind die Leben, die du gerne führen würdest
Dance, this is the way they'd love
Tanz, so würden sie es lieben
If they knew how misery loved me
Wenn sie wüssten, wie sehr mich das Elend liebt
You always fold just before you're found out
Du gibst immer auf, kurz bevor du auffliegst
Drink up its last call
Trink aus, es ist letzte Runde
Last resort
Letzter Ausweg
But only the first mistake and I...
Aber nur der erste Fehler und ich...
I'm two quarters and a heart down
Ich bin zwei Viertel und ein Herz weniger
And I don't want to forget how your voice sounds
Und ich will nicht vergessen, wie deine Stimme klingt
These words are all I have so I'll write them
Diese Worte sind alles, was ich habe, also schreibe ich sie auf
So you need them just to get by
Damit du sie brauchst, um über die Runden zu kommen
Why don't you show me the little bit of spine
Warum zeigst du mir nicht das bisschen Rückgrat,
You've been saving for his mattress, love
das du für seine Matratze aufgespart hast, Liebling
Dance, Dance
Tanz, Tanz
We're falling apart to half time
Wir fallen auseinander zur Halbzeit
Dance, Dance
Tanz, Tanz
And these are the lives you'd love to lead
Und das sind die Leben, die du gerne führen würdest
Dance, this is the way they'd love
Tanz, so würden sie es lieben
If they knew how misery loved me
Wenn sie wüssten, wie sehr mich das Elend liebt
Why don't you show me the little bit of spine
Warum zeigst du mir nicht das bisschen Rückgrat,
You've been saving for his mattress (mattress, mattress)
das du für seine Matratze aufgespart hast (Matratze, Matratze)
I only want sympathy in the form of you crawling into bed with me
Ich will nur Mitgefühl in Form von dir, wie du zu mir ins Bett kriechst
Dance, Dance
Tanz, Tanz
We're falling apart to half time
Wir fallen auseinander zur Halbzeit
Dance, Dance
Tanz, Tanz
And these are the lives you'd love to lead
Und das sind die Leben, die du gerne führen würdest
Dance this is the way they'd love (way they'd love)
Tanz, so würden sie es lieben (so würden sie es lieben)
Dance this is the way they'd love (way they'd love)
Tanz, so würden sie es lieben (so würden sie es lieben)
Dance this is the way they'd love
Tanz, so würden sie es lieben
If they knew how misery loved me
Wenn sie wüssten, wie sehr mich das Elend liebt
Dance, Dance
Tanz, Tanz
Dance, Dance
Tanz, Tanz
Dance, Dance
Tanz, Tanz
Dance, Dance
Tanz, Tanz





Авторы: John Macaluso, Alex Masi, Randy Evan Coven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.