MCM - Militante is back - перевод текста песни на немецкий

Militante is back - MCMперевод на немецкий




Militante is back
Militante ist zurück
Militante is back, indépendante je vend pas mon cul pour le cash
Militante ist zurück, unabhängig, ich verkaufe meinen Arsch nicht für Cash
Militante is back, percutante on a le son qui arrache
Militante ist zurück, schlagkräftig, wir haben den Sound, der reinhaut
Militante, militante, on reste debout
Militante, Militante, wir bleiben standhaft
Percutante, percutant, on arrache tous
Schlagkräftig, schlagkräftig, wir reißen alles ab
Militante is back, indépendante je vend pas mon cul pour le cash
Militante ist zurück, unabhängig, ich verkaufe meinen Arsch nicht für Cash
Militante is back, percutante on a le son qui arrache
Militante ist zurück, schlagkräftig, wir haben den Sound, der reinhaut
Militante, militante, on reste debout
Militante, Militante, wir bleiben standhaft
Percutante, percutant, on arrache tous
Schlagkräftig, schlagkräftig, wir reißen alles ab
Je sais plus ce que je fais et j′ai plus un sous
Ich weiß nicht mehr, was ich tue, und ich habe keinen Cent mehr
Je sais pas ce que je veux mais je reste debout
Ich weiß nicht, was ich will, aber ich bleibe standhaft
Femme déterminé, la tête pleine d'idée
Entschlossene Frau, der Kopf voller Ideen
Y faut charbonner sans se questionner
Man muss schuften, ohne sich zu hinterfragen
Sans se questionner y faut avancer
Ohne sich zu hinterfragen, muss man vorankommen
Y faut avancer, sans s′arrêter
Man muss vorankommen, ohne anzuhalten
Même si je saigne moi je reste forte
Auch wenn ich blute, ich bleibe stark
Avec les miennes on défonce les portes
Mit meinen Leuten reißen wir die Türen ein
Appelle moi Femcee, appelle moi MC
Nenn mich Femcee, nenn mich MC
Écoute ce qu'on dit, on le fait bien
Hör zu, was wir sagen, wir machen es gut
Y a pas que sur écrit qu'on a sur les reins
Nicht nur auf dem Papier haben wir was drauf
Qu′est ce tu regarde on fait monter le mercure
Was schaust du? Wir lassen das Quecksilber steigen
Bouillante c′est normal c'est chaud dans nos rues
Kochend heiß, das ist normal, es ist heiß in unseren Straßen
Militante pieds dans marde
Militante, Füße im Dreck
Écoute bien je met mon poing sa table
Hör gut zu, ich schlage mit der Faust auf den Tisch
Militante prête à me battre
Militante, bereit zu kämpfen
Et quand je parle sa frappe plus qu′un droite
Und wenn ich spreche, trifft das härter als ein rechter Haken
Militante pieds dans marde
Militante, Füße im Dreck
Écoute bien je met mon poing sa table
Hör gut zu, ich schlage mit der Faust auf den Tisch
Militante prête à me battre
Militante, bereit zu kämpfen
Et quand je parle sa frappe plus qu'un droite
Und wenn ich spreche, trifft das härter als ein rechter Haken
Militante is back, indépendante je vend pas mon cul pour le cash
Militante ist zurück, unabhängig, ich verkaufe meinen Arsch nicht für Cash
Militante is back, percutante on a le son qui arrache
Militante ist zurück, schlagkräftig, wir haben den Sound, der reinhaut
Militante, militante, on reste debout
Militante, Militante, wir bleiben standhaft
Percutante, percutant, on arrache tous
Schlagkräftig, schlagkräftig, wir reißen alles ab
Militante is back, indépendante je vend pas mon cul pour le cash
Militante ist zurück, unabhängig, ich verkaufe meinen Arsch nicht für Cash
Militante is back, percutante on a le son qui arrache
Militante ist zurück, schlagkräftig, wir haben den Sound, der reinhaut
Militante, militante, on reste debout
Militante, Militante, wir bleiben standhaft
Percutante, percutant, on arrache tous
Schlagkräftig, schlagkräftig, wir reißen alles ab
Le verre est vide, la tête est pleine
Das Glas ist leer, der Kopf ist voll
Atmosphère aride, garde tes peines
Trockene Atmosphäre, behalt deine Sorgen
Je reste seule même quand je saigne
Ich bleibe allein, auch wenn ich blute
Qu′est ce qui veulent je veux pas qu'on m′aime
Was wollen sie? Ich will nicht, dass man mich liebt
Moi je me sens comme une merde
Ich fühle mich wie Scheiße
Moi je sens comme au bled
Ich fühle mich wie im Bled
Rien dans les poches, rien dans la tête
Nichts in den Taschen, nichts im Kopf
Je pete la coche, on est loin de faire la fête
Ich raste aus, wir sind weit davon entfernt zu feiern
Ça balance son uc pour la monnaie
Sie schwingen ihren Hintern für die Kohle
C'est pas moi qui te juge qu'est ce que je connais
Nicht ich verurteile dich, was weiß ich schon?
On fait ce qu′on peut
Man tut, was man kann
Loin d′être un jeu que de ce sortir du creux
Weit davon entfernt, ein Spiel zu sein, sich aus dem Tief zu ziehen
On fait avec ce qu'on a
Man macht mit dem, was man hat
On veut toujours mieux même partie d′en bas
Man will immer Besseres, auch wenn man von unten kommt
Militante is back, indépendante je vend pas mon cul pour le cash
Militante ist zurück, unabhängig, ich verkaufe meinen Arsch nicht für Cash
Militante is back, percutante on a le son qui arrache
Militante ist zurück, schlagkräftig, wir haben den Sound, der reinhaut
Militante, militante, on reste debout
Militante, Militante, wir bleiben standhaft
Percutante, percutant, on arrache tous Militante is back,
Schlagkräftig, schlagkräftig, wir reißen alles ab Militante ist zurück,
Indépendante je vend pas mon cul pour le cash
Unabhängig, ich verkaufe meinen Arsch nicht für Cash
Militante is back, percutante on a le son qui arrache
Militante ist zurück, schlagkräftig, wir haben den Sound, der reinhaut
Militante, militante, on reste debout
Militante, Militante, wir bleiben standhaft
Percutante, percutant, on arrache tous
Schlagkräftig, schlagkräftig, wir reißen alles ab





Авторы: Mcm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.