Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
normal
mais
peut-être
pas
dans
nos
cas
Es
ist
normal,
aber
vielleicht
nicht
in
unseren
Fällen
Tu
veux
qu'on
en
parle,
on
peut
faire
un
débat
Du
willst,
dass
wir
darüber
reden,
wir
können
eine
Debatte
führen
Petite
fille,
grosse
voix,
je
fais
du
dégât
Kleines
Mädchen,
große
Stimme,
ich
richte
Schaden
an
Sous
estime
jamais
ceux
qui
vivent
en
bas
Unterschätze
niemals
die,
die
unten
leben
Je
reste
indifférente,
presque
moralisante
Ich
bleibe
gleichgültig,
fast
moralisierend
Mais
ce
que
les
gens
veulent
entendre
c′est
pas
la
vérité
Aber
was
die
Leute
hören
wollen,
ist
nicht
die
Wahrheit
Ils
veulent
pas
comprendre,
ils
veulent
que
s'amuser
Sie
wollen
nicht
verstehen,
sie
wollen
sich
nur
amüsieren
Vous
savez
qui
je
suis,
je
sais
qui
vous
êtes
Ihr
wisst,
wer
ich
bin,
ich
weiß,
wer
ihr
seid
La
vie
S't′une
loterie,
y′a
pas
de
cachette
Das
Leben
ist
eine
Lotterie,
es
gibt
kein
Versteck
C'est
tous
ensemble,
oui
à
l′unité
Es
ist
alle
zusammen,
ja
zur
Einheit
Aucune
offense,
ils
seront
fusillé
Kein
Pardon,
sie
werden
erschossen
werden
J'ai
eu
une
belle
enfance
après
ça
c′est
gâché
. c'est
dommage
Ich
hatte
eine
schöne
Kindheit,
danach
ging
es
den
Bach
runter.
Schade
Des
fois
je
ris
des
fois
j′ai
le
gout
de
pleurer...
c'est
normal
Manchmal
lache
ich,
manchmal
möchte
ich
weinen...
das
ist
normal
Au
fond,
ici,
rien
est
normal
Im
Grunde
ist
hier
nichts
normal
NORMAL
NORMAL
NORMAL
NORMAL
Non
pas
le
bien,
ils
veulent
que
du
sale
Nicht
das
Gute,
sie
wollen
nur
den
Dreck
DU
SALE
OUAIS
DU
SALE
DRECK,
JA,
DRECK
C'est
normal,
vivre
ensemble
sans
se
faire
entendre
Es
ist
normal,
zusammenzuleben,
ohne
gehört
zu
werden
Depuis
longtemps,
frère
depuis
l′enfance
Seit
langer
Zeit,
Bruder,
seit
der
Kindheit
Normal,
j′ai
connu
le
pire
viens
je
peux
te
présenter
Normal,
ich
habe
das
Schlimmste
gekannt,
komm,
ich
kann
es
dir
vorstellen
Les
soeurs
ont
faim
on
va
pas
plaisanter
Die
Schwestern
haben
Hunger,
wir
machen
keine
Scherze
C'est
normal,
vivre
ensemble
sans
se
faire
entendre
Es
ist
normal,
zusammenzuleben,
ohne
gehört
zu
werden
Depuis
longtemps,
frère
depuis
l′enfance
Seit
langer
Zeit,
Bruder,
seit
der
Kindheit
Normal,
j'ai
connu
le
pire
viens
je
peux
te
présenter
Normal,
ich
habe
das
Schlimmste
gekannt,
komm,
ich
kann
es
dir
vorstellen
Les
soeurs
ont
faim
on
va
pas
plaisanter
Die
Schwestern
haben
Hunger,
wir
machen
keine
Scherze
Je
reste
féminine
Ich
bleibe
weiblich
Mais
en
vrai
un
peu
masculine
Aber
in
Wahrheit
ein
bisschen
männlich
Forte,
devant
les
misogynes
Stark,
gegenüber
Frauenhassern
Stéréotype,
on
élimine
Stereotypen,
wir
eliminieren
sie
On
devrait
être
normal
Wir
sollten
normal
sein
Refaire
comme
d′hab
Wiederholen
wie
üblich
Mais
chu
pas
comme
eux
Aber
ich
bin
nicht
wie
sie
Souvent
des
come
back,
Oft
Comebacks,
C'est
pu
vivable
.ça
finit
mal
Es
ist
nicht
mehr
lebenswert.
Es
endet
schlecht
Est
ce
punissable
d′aimer
mon
publique
sale
Ist
es
strafbar,
mein
schmutziges
Publikum
zu
lieben?
En
plus
c'est
normal,
bordel
Außerdem
ist
es
normal,
verdammt
Fort
seul
d'un
ennuie
mortel
Allein
stark,
in
tödlicher
Langeweile
J′ai
oublié
des
bouts
je
peux
pas
tous
te
compter...
c′est
dommage
Ich
habe
Teile
vergessen,
ich
kann
dir
nicht
alles
erzählen...
schade
Des
fois
je
ris
des
fois
j'ai
le
gout
de
pleurer...
chu
normal
Manchmal
lache
ich,
manchmal
möchte
ich
weinen...
ich
bin
normal
Je
connais
l′entente
on
y
a
pensé
Ich
kenne
die
Abmachung,
wir
haben
darüber
nachgedacht
Tu
le
sais
qu'j′m'en
fou
de
pas
savoir
danser
Du
weißt,
dass
es
mir
egal
ist,
nicht
tanzen
zu
können
Je
connais
l′entente
on
y
a
pensé
Ich
kenne
die
Abmachung,
wir
haben
darüber
nachgedacht
Tu
le
sais
qu'j'm′en
fou
de
pas
savoir
danser
Du
weißt,
dass
es
mir
egal
ist,
nicht
tanzen
zu
können
Au
fond,
ici,
rien
est
normal
Im
Grunde
ist
hier
nichts
normal
NORMAL
NORMAL
NORMAL
NORMAL
Non
pas
le
bien,
ils
veulent
que
du
sale
Nicht
das
Gute,
sie
wollen
nur
den
Dreck
DU
SALE
OUAIS
DU
SALE
DRECK,
JA,
DRECK
C′est
normal,
vivre
ensemble
sans
se
faire
entendre
Es
ist
normal,
zusammenzuleben,
ohne
gehört
zu
werden
Depuis
longtemps,
frère
depuis
l'enfance
Seit
langer
Zeit,
Bruder,
seit
der
Kindheit
Normal,
j′ai
connu
le
pire
viens
je
peux
te
présenter
Normal,
ich
habe
das
Schlimmste
gekannt,
komm,
ich
kann
es
dir
vorstellen
Les
soeurs
ont
faim
on
va
pas
plaisanter
Die
Schwestern
haben
Hunger,
wir
machen
keine
Scherze
C'est
normal,
vivre
ensemble
sans
se
faire
entendre
Es
ist
normal,
zusammenzuleben,
ohne
gehört
zu
werden
Depuis
longtemps,
frère
depuis
l′enfance
Seit
langer
Zeit,
Bruder,
seit
der
Kindheit
Normal,
j'ai
connu
le
pire
viens
je
peux
te
présenter
Normal,
ich
habe
das
Schlimmste
gekannt,
komm,
ich
kann
es
dir
vorstellen
Les
soeurs
ont
faim
on
va
pas
plaisanter
Die
Schwestern
haben
Hunger,
wir
machen
keine
Scherze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mcm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.