MC Piri - Entra por tus Venas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Piri - Entra por tus Venas




Entra por tus Venas
Enters Your Veins
Aunque trates de escaparte no podrás
Even if you try to escape, you won't be able to
Acá no le dejo espacio a la pena
Here, there's no room for sadness
Sentirás que el ritmo entra por tus venas
You'll feel the rhythm enter your veins
Aunque trates de escaparte no podrás
Even if you try to escape, you won't be able to
Acá no le dejo espacio a la pena
Here, there's no room for sadness
Sentirás que el ritmo entra por tus venas
You'll feel the rhythm enter your veins
Sabes quién soy yo y sabes que puedo hablar todo de una forma rápida
You know who I am, and you know that I can talk about everything quickly
Y no equivocarme puedo contar cosas que no sabes pero qué más da
And I can't make a mistake; I can tell you things you don't know, but what does it matter?
Solo me importa que puedas entender acá
All I care about is that you can understand here
Mc Piri si sigué
MC Piri, if you follow
Cuando pase tiempo y las canas brillen
When time passes and your hair turns gray
Traigo energía suficiente para yo contarle al mundo que este es mi deporte y la música es mi pasaporte
I bring enough energy to tell the world that this is my sport, and music is my passport
Para viajar y volar entregando la magia que te muesto acá
To travel and fly, delivering the magic that I show you here
Veo los frutos del árbol que tengo creciendo y no puedo negar tanto orgullo que da
I see the fruits of the tree that I have growing, and I can't deny the pride it gives me
Tomando con calma cada segundo que tengo como una oportunidad de crecimiento interno
Taking each second I have calmly as an opportunity for inner growth
Ojalá que todos podamos sentir esto porque me libera de una forma intensa
I hope we can all feel this because it liberates me in an intense way
Es cierto
It's true
No puedes negar de lo que tienes solamente debes hacer lo que sientes
You can't deny what you have; you just have to do what you feel
Entregando cosas buenas para todos
Giving good things to everyone
Y verás que se disfruta todo de una forma diferente que lo conveniente
And you'll see that everything can be enjoyed in a different way that is more convenient
Entiendes?
Do you understand?
Es así que me mantengo activo
This is how I keep moving forward
Sigo mi camino en lo productivo
I follow my path towards productivity
Mira que el mensaje viene positivo
Look, the message is positive
No dejes de sentirlo
Don't stop feeling it
Es así que me mantengo activo
This is how I keep moving forward
Sigo mi camino en lo productivo
I follow my path towards productivity
Mira que el mensaje viene positivo
Look, the message is positive
No dejes de sentiro
Don't stop feeling it
Aunque trates de escaparte no podrás
Even if you try to escape, you won't be able to
Acá no le dejo espacio a la pena
Here, there's no room for sadness
Sentirás que el ritmo entra por tus venas
You'll feel the rhythm enter your veins
Aunque trates de escaparte no podrás
Even if you try to escape, you won't be able to
Acá no le dejo espacio a la pena
Here, there's no room for sadness
Sentirás que el ritmo entra por tus venas
You'll feel the rhythm enter your veins
Aquel que diga que esto es fácil sepa que habla con errores
Anyone who says this is easy is wrong
Necesitas mucha práctica y constancia para que mejores
You need a lot of practice and perseverance to improve
Y tener diciplina
And have discipline
Para superar cada batalla de una buena forma
To overcome each battle in a good way
Ideas creativas
Creative ideas
Para que paresca que la música te transporta
So that the music seems to transport you
Y siento
And I feel
Que tengo la atención que yo esperaba así que es el momento para que me escuches de tu asiento
That I have the attention I expected, so it's time for you to hear me from your seat
Sentir esa calma a todo lo que voy diciendo para descifrar todo mi sentimiento
Feeling that calm in everything I say to decipher my feelings
Caminos y atajos de ritmos y bajos que buscan lo mismo
Paths and shortcuts of rhythms and basses that search for the same thing
Y no hay beneficio si no hay sacrificio
And there is no benefit if there is no sacrifice
Es la fórmula para esquivar el cinismo
It's the formula to dodge cynicism
Y así es que yo
And that's how I
Entego lo que soy
Give my all
Y así es como
And that's how
sabes dónde estoy
You know where I am
Y así es que yo
And that's how I
Entrego lo que soy
Give my all
Aunque trates de escaparte no podrás
Even if you try to escape, you won't be able to
Acá no le dejo espacio a la pena
Here, there's no room for sadness
Sentirás que el ritmo entra por tus venas
You'll feel the rhythm enter your veins
Aunque trates de escaparte no podrás
Even if you try to escape, you won't be able to
Acá no le dejo espacio a la pena
Here, there's no room for sadness
Sentirás que el ritmo entra por tus venas
You'll feel the rhythm enter your veins





Авторы: Daniel Arnaldo Bustos Orrego, Francisco Antonio Antipan Medina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.