Drive Away The Night -
McWig
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive Away The Night
Die Nacht vertreiben
One
upon
a
time
I
Es
war
einmal,
da
Owned
my
ways
Hatte
ich
meine
eigenen
Wege
Looking
like
a
pile
is
a
Wie
ein
Haufen
auszusehen
ist
Chore
some
days
An
manchen
Tagen
eine
Plage
I
know
that
I
say
this
a
lot
Ich
weiß,
dass
ich
das
oft
sage
But
I
slay
Aber
ich
rocke
es
Out
of
the
whip
and
they
Aus
dem
Auto
und
sie
Lookin'
my
way
(Woo-ooh)
Schauen
mich
an
(Woo-ooh)
Going
door
to
door
Ich
gehe
von
Tür
zu
Tür
Are
you
comin'
out
tonight
Kommst
du
heute
Abend
raus,
Schöne?
Cause
I
ain't
doin'
nothing
Weil
ich
nichts
vorhabe
And
it's
only
half
past
nine
Und
es
ist
erst
halb
zehn
Are
you
staying
with
your
friends
Bleibst
du
bei
deinen
Freundinnen
Or
do
you
wanna
come
with
mine
Oder
willst
du
mit
meinen
Jungs
kommen?
Yeah
let's
drive
away
the
night
Ja,
lass
uns
die
Nacht
vertreiben
Yeah
let's
drive
away
the
night
Ja,
lass
uns
die
Nacht
vertreiben
Going
door
to
door
Ich
gehe
von
Tür
zu
Tür
Are
you
comin'
out
tonight
Kommst
du
heute
Abend
raus,
Schöne?
Cause
I
ain't
doin'
nothing
Weil
ich
nichts
vorhabe
And
it's
only
half
past
nine
Und
es
ist
erst
halb
zehn
Are
you
staying
with
your
friends
Bleibst
du
bei
deinen
Freundinnen
Or
do
you
wanna
come
with
mine
Oder
willst
du
mit
meinen
Jungs
kommen?
Yeah
let's
drive
away
the
night
Ja,
lass
uns
die
Nacht
vertreiben
Yeah
let's
drive
away
the
night
Ja,
lass
uns
die
Nacht
vertreiben
Every
single
day
something
Jeden
einzelnen
Tag
Goes
my
way
Läuft
etwas
nach
meinem
Plan
Even
if
it
doesn't
I
still
Auch
wenn
nicht,
weiß
ich
immer
noch
Know
i'm
okay,
yee
Dass
ich
okay
bin,
yee
After
all
is
said
and
done
Nach
all
dem,
was
gesagt
und
getan
wurde
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
Don't
need
know
reminder
Brauche
ich
keine
Erinnerung
I
still
know
that
I
slay
Ich
weiß
immer
noch,
dass
ich
rocke
Going
door
to
door
Ich
gehe
von
Tür
zu
Tür
Are
you
comin'
out
tonight
Kommst
du
heute
Abend
raus,
Schöne?
Cause
I
ain't
doin'
nothing
Weil
ich
nichts
vorhabe
And
it's
only
half
past
nine
Und
es
ist
erst
halb
zehn
Are
you
staying
with
your
friends
Bleibst
du
bei
deinen
Freundinnen
Or
do
you
wanna
come
with
mine
Oder
willst
du
mit
meinen
Jungs
kommen?
Yeah
let's
drive
away
the
night
Ja,
lass
uns
die
Nacht
vertreiben
Yeah
let's
drive
away
the
night
Ja,
lass
uns
die
Nacht
vertreiben
Going
door
to
door
Ich
gehe
von
Tür
zu
Tür
Are
you
comin'
out
tonight
Kommst
du
heute
Abend
raus,
Schöne?
Cause
I
ain't
doin'
nothing
Weil
ich
nichts
vorhabe
And
it's
only
half
past
nine
Und
es
ist
erst
halb
zehn
Are
you
staying
with
your
friends
Bleibst
du
bei
deinen
Freundinnen
Or
do
you
wanna
come
with
mine
Oder
willst
du
mit
meinen
Jungs
kommen?
Yeah
let's
drive
away
the
night
Ja,
lass
uns
die
Nacht
vertreiben
Yeah
let's
drive
away
the
night
Ja,
lass
uns
die
Nacht
vertreiben
Drive
away
the
night,
wooh
Vertreibe
die
Nacht,
wooh
Throw
away
the
night
Wirf
die
Nacht
weg
Yeah
let's
drive
away
the
night
Ja,
lass
uns
die
Nacht
vertreiben
Throw
away
the
night
Wirf
die
Nacht
weg
Yeah
let's
drive
away
the
night
Ja,
lass
uns
die
Nacht
vertreiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boutin Lega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.