Mchi - sock man - перевод текста песни на русский

sock man - Mchiперевод на русский




sock man
носочный человек
I should change my rap name to sock man after this one
Мне стоит сменить свой рэп-псевдоним на носочного человека после этого трека.
Yo check me out, literally
Йоу, оцени меня, в прямом смысле.
As I fade parallel to the mesh I will rest as my essence is swept
По мере того, как я исчезаю, параллельно сетке, я успокоюсь, поскольку моя сущность сметается.
In the sentence that said as my essence is swept
В предложении, где говорится, что моя сущность сметается,
Just to save my step well I'm still busy flexing the lenses I've kept
просто чтобы не делать лишних движений, я все еще занят, демонстрируя линзы, которые я сохранил.
But the mail is the same as the messenger text letter mail
Но почта это то же самое, что и текстовое сообщение посыльного, бумажная почта.
Sending sex left right flux effects dissects itself when the next step is self
Отправка секса влево-вправо,  поток эффектов, рассекающий сам себя, когда следующим шагом являешься ты сам.
Elves escape out of factory escape out of elves 
Эльфы сбегают с фабрики, сбегают от эльфов 
Until the Ls turn to upside down Ls
Пока буквы «L» не перевернутся вверх ногами
I'm trying to spell it out
Я пытаюсь прояснить это.
We can't win this a hole we can't shovel out, you can't shovel out
Мы не можем выиграть это, эту яму мы не можем закопать, ты не можешь закопать.
Gravel travels into sand back into mountains
Гравий превращается в песок, а затем снова в горы
I know we want to see it better now but we only exists
Я знаю, мы хотим видеть это лучше сейчас, но мы существуем только
Because the swing never let us down
Потому что качели никогда нас не подводили.
(Under the underdog)
(Под аутсайдером)
It's like a video game we play at the park
Это как видеоигра, в которую мы играем в парке.
Because the switch always occupies the tougher child
Потому что переключатель всегда занимает более крутой ребенок.
My ancestors stuffed in the oven so I know they're weren't bluffing about the Tao muffin
Мои предки запекались в печи, так что я знаю, что они не блефовали о кексе Дао.
My brother Aaron is preparing to be staring at a glaring flaring red herring swearing
Мой брат Аарон готовится смотреть на вопиющую, пылающую красную сельдь, клянясь,
That he found something
Что он что-то нашел.
Hopefully by mentioning it it makes the mechanism flip
Надеюсь, если я упомяну об этом, это переключит механизм.
Cause life's a trip and the destinations a car
Потому что жизнь это путешествие, а пункт назначения это машина.
Hesitation only writes existential bars and meditation taught me
Сомнения лишь пишут экзистенциальные строки, а медитация научила меня,
That teaching people is hard
Что учить людей это трудно.
I hope all my brothers find love up in their hearts
Надеюсь, все мои братья найдут любовь в своих сердцах.
Ya
Ага.
And find the drug up in the dirt
И найдут наркотик в грязи.
Ya
Ага.
And find the drug up in the dartboard
И найдут наркотик в мишени для дротиков.
Instead of gurus on the course setting par 4s
Вместо гуру на поле, устанавливающих пар 4.
(Stop hitting the ball)
(Хватит бить по мячу.)
The system's playing dart wars with itself
Система играет сама с собой в дартс.
Does the organism consciousness boundary reverse itself
Изменяет ли организм границы сознания, переворачивая себя,
Like a Jacob's ladder or am I flattering flattery itself
Как лестница Иакова, или я льщу лести?
Flat as the back of a balanced gazelle
Плоский, как спина уравновешенной газели.
I'll never fully commit to the ride or investigation
Я никогда не буду полностью предан поездке или расследованию.
I'm in the middle of separation
Я нахожусь в процессе разделения.
On the spine of the mountain pacing calculating a thou can save me framed
На хребте горы, шагая и вычисляя, тысяча может спасти меня, заключенного в рамки
Without invalidation
Без обесценивания.
My advanced search settings adjusted until it's just a void
Мои настройки расширенного поиска корректируются, пока не останется лишь пустота.
Oh it's just avoid, I'll just a void it
О, это просто избегание, я просто избегу этого.
Sublimation versus very baked my only choices
Сублимация против очень запеченного вот мой единственный выбор.
Or finally pressing the red button hoisted on top of the joystick
Или, наконец, нажатие на красную кнопку, установленную на вершине джойстика.
A kick flips a sick trick but this, you can't match in a game of skate
Кикфлип это крутой трюк, но это, ты не сможешь повторить в игре в скейт.
Ollie impossible
Ollie невозможен.
Ollie impermanent
Ollie непостоянен.
Ollie improbable
Ollie невероятен.
Ollie observantness
Ollie это наблюдательность.
Merging wordless murmur bits and thinking through the work of it
Соединение бессловесных бормочущих кусочков и обдумывание их работы.
It hurts to know I don't and it hurts to no I don't believe
Больно знать, что я не... и больно знать, что я не верю.
Open up my seams to show a broken me
Раскрой мои швы, чтобы показать сломленного меня.
But over me is the inversion that I'm supposed to be
Но надо мной инверсия того, кем я должен быть.
(Sock)
(Носок)
Descending with the view from above
Спуск с видом сверху.
Two ovaries and the truths in the glove
Два яичника и истина в перчатке.
Life's a
Жизнь это
Mindset splicer
Соединитель разума,
One nighter
На одну ночь,
Cry later
Поплачь позже,
Type of thing
Вот такая штука,
Type a thing
Вот такая штука,
And listen to the song sing
И послушай, как поется песня.
Taunting isn't it
Дразнит, не правда ли?
Drilling different bits till it creates a bunch of little pits
Сверление разных кусочков, пока не получится куча маленьких ямок.
O I need to change the bit
О, мне нужно сменить сверло.
Drill what I've done before
Сверлить то, что я делал раньше.
Hundreds Hundreds hundreds more
Сотни, сотни, сотни раз.
Plummet till it summons pours
Падать, пока не хлынут ливни.
More more more
Еще, еще, еще.
Deep deep deep
Глубже, глубже, глубже.
Fitting a jeep In the trunk of these words that I speak
Вместить джип в багажник этих слов, которые я произношу.
Hear the squeak of the neat freak tweak at the cheap seat for the ape
Слышишь визг чистюли, который пытается сэкономить на дешевом месте для обезьяны,
To safety sleep created by light and dark daly sweep
Чтобы безопасно спать, созданный светом и тьмой, ежедневной уборкой.
Every impulse to change evades your radar of basically
Каждый импульс к изменению ускользает от твоего радара, в общем,
I'm muhamid Ali boxing toxic labeling
Я Мухаммед Али, сражающийся с токсичными ярлыками.
Evading evading cause this game i wasn't trying to be playing
Уклоняюсь, уклоняюсь, потому что в эту игру я не пытался играть.
Stop trying
Перестань пытаться.
But then the thought of the plot and lost guidance
Но потом мысль о сюжете и потерянном руководстве.
Am I just a sailor gone pirate
Я просто моряк, ставший пиратом?
Am I just a sailor gone pirate
Я просто моряк, ставший пиратом?
I'm terrified I teared inside it cuz it's the only thing my mind can find to hide its pride at
Я в ужасе, я разрываюсь внутри, потому что это единственное, что мой разум может найти, чтобы скрыть свою гордость.
I am finding my 2 acute sides at a climax
Я нахожу свои две острые стороны в кульминации.
I'm still surfing the wave of my initial shock
Я все еще скольжу по волне своего первоначального шока.
And the tube really spits you out dude
И труба действительно выплевывает тебя, чувак.
I'm just costing away from the space we're the sides clap
Я просто уплываю от места, где стороны сталкиваются.
(Dissipate)
(Рассеиваются.)
I'm the real life split path bandersnatch
Я настоящий, разделенный надвое Бандерснатч.
Quit Colin my name I won't answer back
Перестань называть меня Колином, я не отвечу.
I'm just standing
Я просто стою.
Not even that has a landing pad so take your gander back and meander
Даже у этого нет посадочной площадки, так что забери свой взгляд и прогуляйся
To where your chair collapsed
Туда, где рухнул твой стул.
Stare flaps that bare maps of bare maps
Смотри на створки, на которых изображены карты, на которых изображены карты,
That correspond to what your looking at
Которые соответствуют тому, на что ты смотришь.
I don't even have an even have
У меня даже нет, даже нет
Or an even half to contrast the abused bleeding beaten path
Или даже половины, чтобы противопоставить избитому, кровоточащему пути.
Concept concept concept
Концепция, концепция, концепция.
Raps the only thing that keeps me from sitting in one place
Рэп единственное, что мешает мне сидеть на одном месте
And never saying a words again
И никогда больше не произносить ни слова.
I'm slowly merging to the currents trend
Я медленно сливаюсь с течением.
By making a story about the circumstance witch makes the circumstance bend into itself Like a tree branch that grew in
Создавая историю об обстоятельствах, из-за которых обстоятельства изгибаются сами в себя, как ветка дерева, которая вросла
To the trunk and made a tunnel
В ствол и образовала туннель.
A big funnel in the hall of mirrors Reflecting brush strokes on a canvas thats a funnel
Большая воронка в зале зеркал, отражающая мазки на холсте, который является воронкой.
Were spun in the inversion of this one buckle
Которая вращается в инверсии этой пряжки.
A wave in the ocean
Волна в океане.
This puddle you can't ponder because the water is the trough of thought fodder
Эта лужа, над которой ты не можешь размышлять, потому что вода это корыто мыслей.
God talks in the locker of thought byproduct
Бог говорит в шкафчике побочных продуктов мысли.
I want to be trapped in the icebox
Я хочу оказаться в ловушке в холодильнике.
I want to relax till my breathing stops
Я хочу расслабиться, пока мое дыхание не остановится.
I want to be me without reading clause
Я хочу быть собой, не читая условий.
I want to want without wanting the wanting to stop
Я хочу хотеть, не желая, чтобы желание прекратилось.
I've circled my block enough times to question the street signs that I put up
Я достаточно раз объехал свой квартал, чтобы усомниться в дорожных знаках, которые я сам же и расставил.
And now I am putting up signs that say stop putting up street signs
И теперь я расставляю знаки, на которых написано: «Хватит расставлять дорожные знаки».
Cause I'm afraid let them go and take final the jump 
Потому что я боюсь отпустить их и сделать последний рывок. 
But by saying that it isolates the process
Но, говоря это, я изолирую процесс,
Thats happening my personality is vacuuming it's tracking up
Который происходит. Моя личность пылесосит, она отслеживает.
Spiraling to the calm in the eye of the storm
Спиралевидно приближаясь к затишью в центре бури.
The event horizon widening till time is up
Горизонт событий расширяется, пока не кончится время.
The minds design aligns with all history
Устройство разума согласуется со всей историей.
Wars and alliances are self created misery
Войны и союзы это самосозданные страдания.
From a infant to infinite possibilities
От младенца до бесконечных возможностей.
And explaining it defeats the purpose of explaining see
И объяснение этого сводит на нет цель объяснения, понимаешь?
I am it and it is me
Я это оно, а оно это я.
Pushed in this position of grief because of Society's walls we live between
Загнанный в это положение горя из-за стен общества, между которыми мы живем.
I'm not an explainer I am a liver
Я не толкователь, я живущий.
I am not a container I am a river
Я не сосуд, я река.
To think or not to think that's the question
Думать или не думать вот в чем вопрос.
When I think I sinking in deluded perception
Когда я думаю, я погружаюсь в обманчивое восприятие.
To think or not to think that is the answer
Думать или не думать вот ответ.
When there's no question nothing ruptures your standards
Когда нет вопроса, ничто не нарушает твоих стандартов.
To think or not to think that is a fact
Думать или не думать это факт.
When I stop thinking I start thinking about that
Когда я перестаю думать, я начинаю думать об этом.
To think or to not to think that is the truth
Думать или не думать вот правда.
I am the loop
Я это петля.
But without thinking there's no nate and no rapping
Но без размышлений нет ни Нейта, ни рэпа.
No jokes no friends and no laughing
Никаких шуток, никаких друзей, никакого смеха.
I now understand the mind behind the enlightenment of Michael Jackson
Теперь я понимаю разум, стоящий за просветлением Майкла Джексона.
What if there was a place where nothing contradicted
Что, если бы существовало место, где ничто не противоречило бы,
Nothing conjured friction and concepts were nonexistent
Ничто не вызывало бы трений, а понятия не существовали бы?
It could be 10 million things with one mind
Это могли бы быть 10 миллионов вещей с одним разумом.
Or in the space between nothing and infinity combine
Или в пространстве между ничем и бесконечностью, объединенными вместе.
Well this was the world we lived in
Что ж, это был тот мир, в котором мы жили,
Before monkeys formed opinions
Прежде чем обезьяны сформировали свое мнение.
Survival created dead and alive
Выживание создало мертвых и живых.
Directions were created by the ground in the sky
Направления были созданы землей и небом.
Our eyes were created by our reflections in the mud
Наши глаза были созданы нашими отражениями в грязи.
And the water that made the mud created our lives
А вода, из которой образовалась грязь, создала наши жизни.
Our ancestors sitting around the fire chanting bifurcate bifurcate bifurcate
Наши предки сидят у костра и повторяют: «Разделяйся, разделяйся, разделяйся».
I decided to record this song to let go of these thoughts and fears
Я решил записать эту песню, чтобы отпустить эти мысли и страхи.
When I die my accumulation falls regardless and I'm only 19
Когда я умру, все мои накопления пропадут, а мне всего 19.
I feel like this process has been happening to me
Я чувствую, что этот процесс происходит со мной
Since I lost hope like 10 years ago in school
С тех пор, как я потерял надежду лет 10 назад в школе.
The same way humanities either going to fight against the flow or move with it
Точно так же, как человечество будет либо бороться с течением, либо двигаться вместе с ним.
What type of birth is it gonna be 
Каким будет это рождение? 
I asked the mushroom to tell me a joke it said
Я попросил гриб рассказать мне анекдот, он сказал:
What did the individuality major ask the professor, I am my own subject
«Что студент, специализирующийся на индивидуализме, спросил у профессора? Я сам себе объект исследования».
And I said "that wasn't a question I asked the question
А я ответил: «Это был не вопрос. Я задал вопрос».
So there you go
Вот так.
Call this the transcendental object at the end of rhymes
Назовите это трансцендентальным объектом в конце рифм.





Авторы: Nathaniel Zarren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.