Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
time
that
I
let
go
of
all
the
hope
that
I've
been
keeping
Пора
отпустить
всю
ту
надежду,
что
я
хранила.
I'm
more
than
just
the
string
you
kept
me
on
that
left
me
bleeding
Я
больше,
чем
просто
ниточка,
на
которой
ты
меня
держал,
пока
я
истекала
кровью.
Had
more
love
for
you
than
for
me
Любила
тебя
больше,
чем
себя.
I
let
you
slide
back
in
and
hurt
me
for
free
Я
позволила
тебе
вернуться
и
ранить
меня
просто
так.
And
I
know
now
I'm
better
off
without
the
lies
you
fed
me
И
теперь
я
знаю,
что
мне
лучше
без
твоей
лжи.
And
looking
back
at
fifteen
years,
I
don't
think
that
you
get
me
Оглядываясь
на
пятнадцать
лет,
я
не
думаю,
что
ты
меня
понимал.
I
let
you
fool
me
one
too
many
times
Я
позволила
тебе
обмануть
меня
слишком
много
раз.
Now
I
know
I
have
to
leave
it
behind
Теперь
я
знаю,
что
должна
оставить
это
позади.
That's
my
last
attempt,
but
I'm
done
now
Это
моя
последняя
попытка,
но
с
меня
хватит.
Don't
know
why
I
thought
you
wouldn't
let
me
down
Не
знаю,
почему
я
думала,
что
ты
меня
не
подведёшь.
I
need
to
stop
chasing
after
what
has
hurt
me,
cause
you
hurt
me
again
Мне
нужно
перестать
гнаться
за
тем,
что
причиняет
мне
боль,
ведь
ты
снова
сделал
мне
больно.
And
that's
the
last
time
I'll
let
you
in
И
это
последний
раз,
когда
я
тебя
впускаю.
It's
time
that
I
forgive
myself
for
letting
you
deceive
me
Пора
простить
себя
за
то,
что
позволила
тебе
обмануть
меня.
It's
my
fault
I
carried
on
while
letting
you
mistreat
me
Это
моя
вина,
что
я
продолжала
отношения,
позволяя
тебе
плохо
со
мной
обращаться.
I
didn't
know
how
to
let
go
Я
не
знала,
как
отпустить.
Maybe
I
needed
to
lose
you
to
grow
Возможно,
мне
нужно
было
потерять
тебя,
чтобы
вырасти.
You
let
me
have
a
second
of
false
hope
and
I
believed
it
Ты
дал
мне
секунду
ложной
надежды,
и
я
поверила.
And
I
know
now
the
love
I
gave,
I
never
will
receive
it
И
теперь
я
знаю,
что
ту
любовь,
которую
я
дала,
я
никогда
не
получу
взамен.
But
I
don't
regret
being
honest
Но
я
не
жалею
о
своей
честности.
Even
if
you
couldn't
keep
your
last
promise
Даже
если
ты
не
смог
сдержать
свое
последнее
обещание.
That's
my
last
attempt,
but
I'm
done
now
Это
моя
последняя
попытка,
но
с
меня
хватит.
Don't
know
why
I
thought
you
wouldn't
let
me
down
Не
знаю,
почему
я
думала,
что
ты
меня
не
подведёшь.
I
need
to
stop
chasing
after
what
has
hurt
me,
cause
you
hurt
me
again
Мне
нужно
перестать
гнаться
за
тем,
что
причиняет
мне
боль,
ведь
ты
снова
сделал
мне
больно.
And
that's
the
last
time
I'll
let
you
И
это
последний
раз,
когда
я
позволю
тебе.
Lie
to
me,
used
to
confide
in
me,
said
no
apology
Лгать
мне,
раньше
ты
мне
доверял,
сказал,
что
не
извинишься.
I
don't
know
where
you
went,
I'm
not
your
enemy
Я
не
знаю,
куда
ты
пропал,
я
не
твой
враг.
I
loved
you
endlessly
Я
любила
тебя
бесконечно.
The
things
you
said
to
me,
you
never
meant
То,
что
ты
мне
говорил,
ты
никогда
не
имел
в
виду.
That's
my
last
attempt
Это
моя
последняя
попытка.
It's
time
to
let
you
go
Пора
отпустить
тебя.
Gave
you
all
my
love
Отдала
тебе
всю
свою
любовь.
All
you
gave
me
was
false
hope
Всё,
что
ты
мне
дал,
— это
ложная
надежда.
And
there's
a
difference
between
you
and
me
И
есть
разница
между
тобой
и
мной.
While
you
hide
from
yourself,
I
can
love
who
I
used
to
be
Пока
ты
прячешься
от
себя,
я
могу
любить
ту,
кем
я
была
раньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mackenzie Markstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.