Mda feat. 1adaaaan - Noriª Anímicª - перевод текста песни на немецкий

Noriª Anímicª - Mda перевод на немецкий




Noriª Anímicª
Seelisches Riesenrad
Física y química (what are u cooking Adan?)
Physik und Chemie (was kochst du da, Adan?)
Nuestra historia
Unsere Geschichte
Anímica, nuestra noria
Seelisch, unser Riesenrad
Estamina líquida, en tu sofá
Flüssige Ausdauer, auf deinem Sofa
Son lágrimas, de gasofa
Es sind Tränen, aus Benzin
Caminando como un algoritmo
Laufe wie ein Algorithmus
Tengo razón, mañana igual no
Ich habe Recht, morgen vielleicht nicht mehr
No puedes seguirme el ritmo
Du kannst mein Tempo nicht mithalten
Te chingué y mi ex timbró
Ich hab dich gefickt und meine Ex hat geklingelt
Rest in peace, it's like improv
Ruhe in Frieden, es ist wie Impro
Me perdí, prendí King Kong
Ich hab mich verirrt, King Kong angemacht
Margiella, la de la canción
Margiela, die aus dem Lied
Te di candela anoche en poca tela
Ich gab dir Feuer letzte Nacht in wenig Stoff
Tengo otra nena haciendo que no duela
Ich hab 'ne andere Kleine, die dafür sorgt, dass es nicht wehtut
Le echo en las tetas to' la stracciatella
Ich spritz ihr auf die Titten das ganze Stracciatella
Va a jalármela hasta que la otra llega
Sie wird ihn mir runterholen, bis die andere kommt
Le di mi número, pero no le va
Ich gab ihr meine Nummer, aber sie funktioniert nicht
Le eche en lo húmedo leche Puleva
Ich hab ihr ins Feuchte Puleva-Milch gespritzt
Me rompí el húmero en tu booty, beba
Ich hab mir den Oberarm an deinem Hintern gebrochen, Baby
Semi-semiautomática, que va
Halb-halbautomatisch, ach was
El presente nunca será lo que era
Die Gegenwart wird nie sein, was sie war
Yo soy tu padre, me follo a la nuera
Ich bin dein Vater, ich ficke die Schwiegertochter
La hago sentir única, con ella cuela
Ich lasse sie sich einzigartig fühlen, bei ihr klappt das
Yo lloro sangre en esa carretera
Ich weine Blut auf dieser Landstraße
La que era que usaba pa' llegar a actuar
Die, die ich benutzte, um zum Auftritt zu kommen
La agarro sudado, no agoniza en vano
Ich packe sie verschwitzt, sie leidet nicht umsonst
Se mete metano y su mano en mi espada
Sie nimmt Methan und ihre Hand an mein Schwert
Las penas se fueron y no se avisaron
Die Sorgen verschwanden und sagten nicht Bescheid
Cuando regresaron dañaron mi espalda
Als sie zurückkamen, taten sie meinem Rücken weh
Docientos gramos en la línea cuatro
Zweihundert Gramm in der Linie vier
No trato de llamarte la atención, guarra
Ich versuche nicht, deine Aufmerksamkeit zu erregen, Schlampe
Vo'a arrancarte ese vestido en el baño
Ich werd' dir dieses Kleid im Bad runterreißen
Y así cuando salgas te miran los guardias
Und damit dich die Wachen ansehen, wenn du rauskommst
Distraemos como si somos magos
Wir lenken ab, als wären wir Zauberer
Conmigo te embriagas, no te me hagas
Mit mir betrinkst du dich, stell dich nicht dumm
Agáchate,
Bück dich,
Quiero ver ese plano de tu culo en tanga mientras me lo mamas
Ich will die Einstellung deines Arschs im Tanga sehen, während du ihn mir bläst
No te hagas, no, hum, no te hagas
Stell dich nicht dumm, nein, hmm, stell dich nicht dumm
Ooh, en mi habitación arañas, te cagas
Ooh, in meinem Zimmer kratzt du, du scheißt dich ein
En mi habita me arañaste sin bragas (sin nada)
In meinem Zimmer hast du mich ohne Höschen gekratzt (ohne alles)
Tengo una cerda haciendo oing (oing oing, go)
Ich hab 'ne Sau, die oink macht (oink oink, go)
Mientras su teta hace boing (mm, boing)
Während ihre Titte boing macht (mm, boing)
Se la pasa en el point
Sie hängt am Treffpunkt rum
Ella es como la peli de Trainspotting (lets go)
Sie ist wie der Film Trainspotting (lets go)
Física y química, nuestra historia
Physik und Chemie, unsere Geschichte
Anímica, nuestra noria
Seelisch, unser Riesenrad
Estamina líquida, en tu sofá
Flüssige Ausdauer, auf deinem Sofa
Son lágrimas, de gasofa (de gasofa)
Es sind Tränen, aus Benzin (aus Benzin)
Lets go
Lets go
Bye bye
Bye bye





Авторы: Marcos De Arriba Alonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.