Noriª Anímicª -
Mda
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noriª Anímicª
Seelisches Riesenrad
Física
y
química
(what
are
u
cooking
Adan?)
Physik
und
Chemie
(was
kochst
du
da,
Adan?)
Nuestra
historia
Unsere
Geschichte
Anímica,
nuestra
noria
Seelisch,
unser
Riesenrad
Estamina
líquida,
en
tu
sofá
Flüssige
Ausdauer,
auf
deinem
Sofa
Son
lágrimas,
de
gasofa
Es
sind
Tränen,
aus
Benzin
Caminando
como
un
algoritmo
Laufe
wie
ein
Algorithmus
Tengo
razón,
mañana
igual
no
Ich
habe
Recht,
morgen
vielleicht
nicht
mehr
No
puedes
seguirme
el
ritmo
Du
kannst
mein
Tempo
nicht
mithalten
Te
chingué
y
mi
ex
timbró
Ich
hab
dich
gefickt
und
meine
Ex
hat
geklingelt
Rest
in
peace,
it's
like
improv
Ruhe
in
Frieden,
es
ist
wie
Impro
Me
perdí,
prendí
King
Kong
Ich
hab
mich
verirrt,
King
Kong
angemacht
Margiella,
la
de
la
canción
Margiela,
die
aus
dem
Lied
Te
di
candela
anoche
en
poca
tela
Ich
gab
dir
Feuer
letzte
Nacht
in
wenig
Stoff
Tengo
otra
nena
haciendo
que
no
duela
Ich
hab
'ne
andere
Kleine,
die
dafür
sorgt,
dass
es
nicht
wehtut
Le
echo
en
las
tetas
to'
la
stracciatella
Ich
spritz
ihr
auf
die
Titten
das
ganze
Stracciatella
Va
a
jalármela
hasta
que
la
otra
llega
Sie
wird
ihn
mir
runterholen,
bis
die
andere
kommt
Le
di
mi
número,
pero
no
le
va
Ich
gab
ihr
meine
Nummer,
aber
sie
funktioniert
nicht
Le
eche
en
lo
húmedo
leche
Puleva
Ich
hab
ihr
ins
Feuchte
Puleva-Milch
gespritzt
Me
rompí
el
húmero
en
tu
booty,
beba
Ich
hab
mir
den
Oberarm
an
deinem
Hintern
gebrochen,
Baby
Semi-semiautomática,
que
va
Halb-halbautomatisch,
ach
was
El
presente
nunca
será
lo
que
era
Die
Gegenwart
wird
nie
sein,
was
sie
war
Yo
soy
tu
padre,
me
follo
a
la
nuera
Ich
bin
dein
Vater,
ich
ficke
die
Schwiegertochter
La
hago
sentir
única,
con
ella
cuela
Ich
lasse
sie
sich
einzigartig
fühlen,
bei
ihr
klappt
das
Yo
lloro
sangre
en
esa
carretera
Ich
weine
Blut
auf
dieser
Landstraße
La
que
era
que
usaba
pa'
llegar
a
actuar
Die,
die
ich
benutzte,
um
zum
Auftritt
zu
kommen
La
agarro
sudado,
no
agoniza
en
vano
Ich
packe
sie
verschwitzt,
sie
leidet
nicht
umsonst
Se
mete
metano
y
su
mano
en
mi
espada
Sie
nimmt
Methan
und
ihre
Hand
an
mein
Schwert
Las
penas
se
fueron
y
no
se
avisaron
Die
Sorgen
verschwanden
und
sagten
nicht
Bescheid
Cuando
regresaron
dañaron
mi
espalda
Als
sie
zurückkamen,
taten
sie
meinem
Rücken
weh
Docientos
gramos
en
la
línea
cuatro
Zweihundert
Gramm
in
der
Linie
vier
No
trato
de
llamarte
la
atención,
guarra
Ich
versuche
nicht,
deine
Aufmerksamkeit
zu
erregen,
Schlampe
Vo'a
arrancarte
ese
vestido
en
el
baño
Ich
werd'
dir
dieses
Kleid
im
Bad
runterreißen
Y
así
cuando
salgas
te
miran
los
guardias
Und
damit
dich
die
Wachen
ansehen,
wenn
du
rauskommst
Distraemos
como
si
somos
magos
Wir
lenken
ab,
als
wären
wir
Zauberer
Conmigo
te
embriagas,
tú
no
te
me
hagas
Mit
mir
betrinkst
du
dich,
stell
dich
nicht
dumm
Quiero
ver
ese
plano
de
tu
culo
en
tanga
mientras
me
lo
mamas
Ich
will
die
Einstellung
deines
Arschs
im
Tanga
sehen,
während
du
ihn
mir
bläst
No
te
hagas,
no,
hum,
no
te
hagas
Stell
dich
nicht
dumm,
nein,
hmm,
stell
dich
nicht
dumm
Ooh,
en
mi
habitación
arañas,
te
cagas
Ooh,
in
meinem
Zimmer
kratzt
du,
du
scheißt
dich
ein
En
mi
habita
me
arañaste
sin
bragas
(sin
nada)
In
meinem
Zimmer
hast
du
mich
ohne
Höschen
gekratzt
(ohne
alles)
Tengo
una
cerda
haciendo
oing
(oing
oing,
go)
Ich
hab
'ne
Sau,
die
oink
macht
(oink
oink,
go)
Mientras
su
teta
hace
boing
(mm,
boing)
Während
ihre
Titte
boing
macht
(mm,
boing)
Se
la
pasa
en
el
point
Sie
hängt
am
Treffpunkt
rum
Ella
es
como
la
peli
de
Trainspotting
(lets
go)
Sie
ist
wie
der
Film
Trainspotting
(lets
go)
Física
y
química,
nuestra
historia
Physik
und
Chemie,
unsere
Geschichte
Anímica,
nuestra
noria
Seelisch,
unser
Riesenrad
Estamina
líquida,
en
tu
sofá
Flüssige
Ausdauer,
auf
deinem
Sofa
Son
lágrimas,
de
gasofa
(de
gasofa)
Es
sind
Tränen,
aus
Benzin
(aus
Benzin)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos De Arriba Alonso
Альбом
^^7^
дата релиза
19-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.