Текст и перевод песни Mda feat. Cessabit & SWI$h - Fabuloso 2 / Smart Malware
Fabuloso 2 / Smart Malware
Fabuloso 2 / Smart Malware
Llueve
el
odio,
no
vo'a
taparme
y
la
palmé
Hate
rains
down,
I
won't
cover
myself
and
I've
screwed
up
Sé
que
debería
apartarme
I
know
I
should
step
away
Trotan
mi
espíritu,
tratan
de
atraparme
They're
chasing
my
spirit,
trying
to
catch
me
Llueve
el
odio,
no
vo'a
taparme
y
la
palmé
Hate
rains
down,
I
won't
cover
myself
and
I've
screwed
up
Sé
que
debería
apartarme,
apártame
(Go)
I
know
I
should
step
away,
step
away
(Go)
Siempre
puedes
aparcar
en
tu
apartamento
(Mmm)
You
can
always
park
in
your
apartment
(Mmm)
Solita
o
con
aquel
estúpido
Alone
or
with
that
idiot
Puedo
robarle
esas
cartas
a
Cupido
(Oh-oh)
I
can
steal
those
letters
from
Cupid
(Oh-oh)
Pero
eso
es
un
juego
y
parece
Yu-Gi-Oh!
(Oh)
But
that's
a
game
and
it
looks
like
Yu-Gi-Oh!
(Oh)
Tú
solo
espera
a
que
llegue
yo
You
just
wait
for
me
to
arrive
Mami
chula,
la
tota
te
la
engullo
Hot
mama,
I'll
swallow
your
whole
thing
Seguro
que
así
el
ánimo
lo
regulo
(Ey)
I'm
sure
that's
how
I
regulate
my
mood
(Ey)
Mami
chula,
la
tota
te
la
engullo
Hot
mama,
I'll
swallow
your
whole
thing
Seguro
que
así
el
ánimo
lo
regulo
(Yeah)
I'm
sure
that's
how
I
regulate
my
mood
(Yeah)
Puedo
verte
con
él
desde
este
ángulo
(Oh)
I
can
see
you
with
him
from
this
angle
(Oh)
Cuando
tú
no
mires
me
acerco
y
le
estrangulo
When
you're
not
looking,
I'll
approach
and
strangle
him
Estúpida
bih,
vai
affanculo
Stupid
bih,
vai
affanculo
Llevo
media
hora
llorando
al
oráculo
I've
been
crying
to
the
oracle
for
half
an
hour
Mi
mente
en
Saturno,
shawty,
me
saturo
My
mind
is
on
Saturn,
shawty,
I'm
saturated
Estoy
intentando
escuchar
algún
latido
(Go)
I'm
trying
to
hear
a
heartbeat
(Go)
Mmm-mm,
estoy
intentando
escuchar
algún
latido
(Go)
Mmm-mm,
I'm
trying
to
hear
a
heartbeat
(Go)
Mmm-mm,
estoy
intentando
escuchar
algún
latido
(Go)
Mmm-mm,
I'm
trying
to
hear
a
heartbeat
(Go)
Wow-wow,
vivo
muy
rápido,
a
veces
me
fatigo
Wow-wow,
I
live
very
fast,
sometimes
I
get
tired
Wow-wow,
vivo
muy
rápido,
a
veces
me
fatigo
Wow-wow,
I
live
very
fast,
sometimes
I
get
tired
(Vivo
muy
rápido)
(I
live
very
fast)
Pero
siempre
me
veo
fabuloso
(Siempre)
But
I
always
look
fabulous
(Always)
Fabuloso
(Eh),
fabuloso
Fabulous
(Eh),
fabulous
Estúpida
bih,
me
veo
fabuloso
(Fabuloso)
Stupid
bih,
I
look
fabulous
(Fabulous)
Fabuloso
(Fabuloso),
fabuloso
(Fabuloso),
oh-oh
Fabulous
(Fabulous),
fabulous
(Fabulous),
oh-oh
No
sabes
la
magnitud
de
lo
sufrido
You
don't
know
the
magnitude
of
what
I've
suffered
En
tu
cuna
metido
todo
entumecido
Stuck
in
your
cradle,
all
numb
A
veces
yo
también
soy
un
poco
estúpido
(Hmm)
Sometimes
I'm
a
bit
stupid
too
(Hmm)
Estoy
reparándolo
mientras
lo
recito
I'm
fixing
it
while
I'm
reciting
it
Yo
me
precipito
y
luego
lo
repito
(Ah-ah)
I
rush
in
and
then
I
repeat
it
(Ah-ah)
Ese
analgésico,
no
te
necesito
That
painkiller,
I
don't
need
you
Aunque
soy
intrépido,
estoy
introspectivo
Though
I'm
fearless,
I'm
introspective
Yo
nunca
te
pido
un
tiempo
interrumpido
I
never
ask
you
for
uninterrupted
time
Me
tiraste
de
en
patas,
yo
las
mutilo
(Ah-ah)
You
kicked
me
in
the
legs,
I
mutilate
them
(Ah-ah)
Trátame
sucio,
llévame
el
ácido
Treat
me
dirty,
take
me
the
acid
No
es
descomunal,
te
siento
frágil
hoy
It's
not
huge,
I
feel
fragile
today
Cojo
mi
responsabilidad
y
la
tiro
I
take
my
responsibility
and
throw
it
away
Adentro
mía
había
algo
que
se
apagó
There
was
something
inside
me
that
went
out
Puedo
ver
a
través
de
este
relámpago
I
can
see
through
this
lightning
No
hay
tiempo
para
que
nos
estén
parando
There's
no
time
for
them
to
stop
us
No
es
solo
un
mal
trago,
es
algo
que
arrastro
(Prrff)
It's
not
just
a
bad
experience,
it's
something
I
drag
around
(Prrff)
Uh-uh,
me
doy
asco,
vomitando
lo
atasco
Uh-uh,
I
disgust
myself,
vomiting
up
the
jam
Quieres
pesarlo
pero
es
algo
jodido
You
want
to
weigh
it
but
it's
something
fucked
up
No
sabes
la
magnitud
de
lo
dolido
You
don't
know
the
magnitude
of
what
I'm
hurting
No
sabes
la
magnitud
de
lo
dolido
(No)
You
don't
know
the
magnitude
of
what
I'm
hurting
(No)
No
sabes
la
magnitud
de
lo
dolido
(Prrff,
no)
You
don't
know
the
magnitude
of
what
I'm
hurting
(Prrff,
no)
Se
lo
conté
al
Arnau
borracho
en
su
bólido
I
told
Arnau
about
it
while
he
was
drunk
in
his
car
Se
lo
conté
al
Arnau
borracho
en
su
bólido
(Oh,
no)
I
told
Arnau
about
it
while
he
was
drunk
in
his
car
(Oh,
no)
Pero
tú
no
sabes
la
magnitud
de
lo
dolido
(Oh)
But
you
don't
know
the
magnitude
of
what
I'm
hurting
(Oh)
Oh
no,
no
sabes
la
magnitud
de
lo
dolido
Oh
no,
you
don't
know
the
magnitude
of
what
I'm
hurting
Pero
siempre
me
veo
fabuloso
(Fabuloso)
But
I
always
look
fabulous
(Fabulous)
Fabuloso
(Fabuloso),
fabuloso
(Mmm;
fabuloso)
Fabulous
(Fabulous),
fabulous
(Mmm;
fabulous)
Fabuloso
(Fabuloso),
fabuloso,
oh-oh
Fabulous
(Fabulous),
fabulous,
oh-oh
Trotan
mi
espíritu,
tratan
de
atraparme
They're
chasing
my
spirit,
trying
to
catch
me
Llueve
el
odio,
no
vo'a
taparme
y
la
palmé
Hate
rains
down,
I
won't
cover
myself
and
I've
screwed
up
Sé
que
debería
apartarme,
apártame
I
know
I
should
step
away,
step
away
Siempre
puedes
aparcar
en
tu
apartamento
You
can
always
park
in
your
apartment
Solita
o
con
aquel
estúpido
Alone
or
with
that
idiot
Puedo
robarle
esas
cartas
a
Cupido
I
can
steal
those
letters
from
Cupid
Pero
eso
es
un
juego
y
parece
Yu-Gi-Oh!
But
that's
a
game
and
it
looks
like
Yu-Gi-Oh!
Tú
solo
espera
a
que
llegue
yo,
oh-oh
You
just
wait
for
me
to
arrive,
oh-oh
Mami
chula,
la
tota
te
la
engullo,
oh-oh
Hot
mama,
I'll
swallow
your
whole
thing,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos De Arriba Alonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.