Mda feat. IAMTOMMY & Royce Rolo - glªciªr - перевод текста песни на немецкий

glªciªr - Mda перевод на немецкий




glªciªr
glªciªr
IAMTOMMY
IAMTOMMY
Okay, let's go
Okay, los geht's
Me desestresa, cuando me lo estruja
Es entspannt mich, wenn sie es mir drückt
A me dicen Repsol, siempre estoy fumando gas
Man nennt mich Repsol, ich rauche immer Gas
Me muevo como R2, me rodean las pepas
Ich bewege mich wie R2, Pillen umgeben mich
que soy un ansioso, ya me veo to' los días
Ich weiß, ich bin ungeduldig, ich sehe es schon jeden Tag vor mir
Si es tu último mensaje pa' qué me lo vas a enviar
Wenn es deine letzte Nachricht ist, warum schickst du sie mir dann?
No compito con nadie, solo piloto la mía
Ich konkurriere mit niemandem, ich kümmere mich nur um meins
Es glamurosa, tiene la habita entera rosa
Sie ist glamourös, ihr ganzes Zimmer ist rosa
Algún hechizo hizo de mi interior un glaciar
Irgendein Zauber machte mein Inneres zu einem Gletscher
Me enteré que te fuiste con ese bobo hoy
Ich habe erfahren, dass du heute mit diesem Trottel weg warst
No te los di, me comí mis bombones
Ich gab sie dir nicht, ich habe meine Pralinen selbst gegessen
Que importará, to's tenemos errores
Was macht das schon, wir alle machen Fehler
Estoy hablando, joder, no me cortes
Ich rede gerade, verdammt, unterbrich mich nicht
En serio, no importa, estoy en otra parte
Im Ernst, es ist egal, ich bin woanders
Tu jevito un nota, no te hace empaparte
Dein Typ ist ein Niemand, er macht dich nicht feucht
Ella na' más usa sangre de esmalte
Sie benutzt nur Blut als Nagellack
Tengo una nota cara como implante
Ich habe einen teuren Trip wie ein Implantat
Ojos en la nuca, nunca me plantes (Oh, no)
Augen im Nacken, versetz mich niemals (Oh, nein)
Y tu me plantaste, por eso es que yo nunca hago planes
Und du hast mich versetzt, deshalb mache ich nie Pläne
Me fui por las ramas que sembraste
Ich bin auf die Pfade geraten, die du gesät hast
Mira mi alma, arde de coraje
Schau meine Seele an, sie brennt vor Wut
Y de corazón la decoración
Und von Herzen, die Dekoration
Que eligiste pa' embelasarme es arte
Die du gewählt hast, um mich zu bezaubern, ist Kunst
Ella na' más usa sangre de esmalte
Sie benutzt nur Blut als Nagellack
Ella quiere un trasto rojo mate
Sie will einen matten roten Schlitten
Mis letras no tratan de trastornarte
Meine Texte versuchen nicht, dich zu verstören
Ella quiere pastis y un Aston Martin
Sie will Pillen und einen Aston Martin
Se las vendí, no si las tomarían
Ich habe sie ihnen verkauft, weiß nicht, ob sie sie genommen haben
Escuchaban "Post to be" del Omarion
Sie hörten "Post to be" von Omarion
Iban tan pedo, ay, no cómo harían
Sie waren so dicht, oh, ich weiß nicht, wie sie das gemacht haben
Fumo la mari en el baño del Alvia
Ich rauche Gras im Klo vom Alvia
Y mi estado anímico como un molino
Und meine Stimmung ist wie eine Windmühle
Ella es muy de LSD pero de molly no
Sie steht sehr auf LSD, aber nicht auf Molly
Me dijo "Las drogas mejor no combino"
Sie sagte mir "Drogen sollte man besser nicht mischen"
Pero decidí ignorar esa carina
Aber ich entschied mich, dieses Gesichtchen zu ignorieren
La agito como si fuera sacarina
Ich schüttle sie, als wäre sie Süßstoff
De pequeña quería ser sicaria
Als Kind wollte sie Auftragskillerin sein
No le van las treguas
Sie mag keine Waffenstillstände
Me desestresa, cuando me lo estruja
Es entspannt mich, wenn sie es mir drückt
A mi me dicen Repsol, siempre estoy fumando gas
Man nennt mich Repsol, ich rauche immer Gas
Me muevo como R2, me rodean las pepas
Ich bewege mich wie R2, Pillen umgeben mich
que soy un ansioso, ya me veo to' los días
Ich weiß, ich bin ungeduldig, ich sehe es schon jeden Tag vor mir
Si es tu último mensaje pa' qué me lo vas a enviar
Wenn es deine letzte Nachricht ist, warum schickst du sie mir dann?
No compito con nadie, solo piloto la mia
Ich konkurriere mit niemandem, ich kümmere mich nur um meins
Es glamurosa, tiene la habita entera rosa
Sie ist glamourös, ihr ganzes Zimmer ist rosa
Algún hechizo hizo de mi interior un glaciar
Irgendein Zauber machte mein Inneres zu einem Gletscher
Me enteré que te fuiste con ese bobo hoy
Ich habe erfahren, dass du heute mit diesem Trottel weg warst
No te los di, me comí mis bombones
Ich gab sie dir nicht, ich habe meine Pralinen selbst gegessen
Que importará, to's tenemos errores
Was macht das schon, wir alle machen Fehler
Estoy hablando, joder, no me cortes
Ich rede gerade, verdammt, unterbrich mich nicht
En serio, no importa, estoy en otra parte
Im Ernst, es ist egal, ich bin woanders
Tu jevito un nota, no te hace empaparte
Dein Typ ist ein Niemand, er macht dich nicht feucht
Tengo una nota cara como implante
Ich habe einen teuren Trip wie ein Implantat
Ella na' más usa sangre de esmalte
Sie benutzt nur Blut als Nagellack
Ojos en la nuca, nunca me plantes (Oh, no)
Augen im Nacken, versetz mich niemals (Oh, nein)
Y tu me plantaste, por eso es que yo nunca hago planes
Und du hast mich versetzt, deshalb mache ich nie Pläne
Me fui por las ramas que sembraste
Ich bin auf die Pfade geraten, die du gesät hast
Mira mi alma, arde de coraje
Schau meine Seele an, sie brennt vor Wut
Y de corazón la decoración
Und von Herzen, die Dekoration
Que eligiste pa' embelasarme es arte
Die du gewählt hast, um mich zu bezaubern, ist Kunst
Ella na' más usa sangre de esmalte
Sie benutzt nur Blut als Nagellack
Ella quiere pastis y un Aston Martin
Sie will Pillen und einen Aston Martin
Se las vendí, no si las tomarían
Ich habe sie ihnen verkauft, weiß nicht, ob sie sie genommen haben
Escuchaban "Post to be" del Omarion
Sie hörten "Post to be" von Omarion
Iban tan pedo, ay, no cómo harían
Sie waren so dicht, oh, ich weiß nicht, wie sie das gemacht haben





Авторы: Marcos De Arriba Alonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.