Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
dirty Diªnª
dreckige Diªnª
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah,
Jay
Cas)
(Ah-ah,
ah-ah,
Jay
Cas)
(Let's
go,
ah-ah)
(Los
geht's,
ah-ah)
Me
gasto
hoy
todito
lo
que
anoche
me
gané
Ich
geb'
heute
alles
aus,
was
ich
letzte
Nacht
verdient
habe
Con
alguna
hoe
de
chalé
Mit
irgendeiner
Hoe
aus
'nem
Chalet
Le
choré
unas
gafas
Chanel
Ich
hab'
ihr
'ne
Chanel-Brille
geklaut
Money
y
planes
hasta
tarde
Money
und
Pläne
bis
spät
Lleva
prisa,
princesa
Diana
Sie
hat's
eilig,
Prinzessin
Diana
Esa
mierda
no
te
lleva
a
na'
Diese
Scheiße
bringt
dich
zu
nichts
To'a
las
hoes
saben
lo
que
hacer
pa'
contentarme
Alle
Hoes
wissen,
was
sie
tun
müssen,
um
mich
zufriedenzustellen
Le
dije
que
no
me
baile,
estoy
saboreando
mis
males
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
nicht
für
mich
tanzen,
ich
koste
meine
Leiden
aus
Cuatro
shawties,
un
amarre
Vier
Shawties,
eine
Fesselung
Dice
ser
mi
Elvira
Montana
(No
lo
es)
Sie
sagt,
sie
sei
meine
Elvira
Montana
(Ist
sie
nicht)
Y
es
peluca
rubia
a
lo
Hannah
Und
trägt
'ne
blonde
Perücke
à
la
Hannah
En
una
tartana
con
los
panas,
está
sonando
"3Hunna"
In
'ner
Karre
mit
den
Kumpels,
es
läuft
"3Hunna"
Tú
mi
Rihanna,
tu
ex
no
es
nada
Du
bist
meine
Rihanna,
dein
Ex
ist
nichts
Prendo
dry
en
la
mañana
Ich
zünde
mir
morgens
Dry
an
Pero
por
la
tarde
es
'huana,
mami,
ese
carro
no
anda
na'
Aber
nachmittags
ist
es
'Huana,
Mami,
dieses
Auto
fährt
kaum
Comunícale
a
tu
chico
que
ese
culo
tuyo
es
mío
ahora
Sag
deinem
Typen,
dass
dieser
Arsch
von
dir
jetzt
mir
gehört
Desde
que
conectamos
nuestra
aura
Seitdem
unsere
Aura
verbunden
ist
Bueno,
chula,
yo
qué
sé,
en
verda'
tú
sabrás
Nun,
Süße,
was
weiß
ich,
ehrlich
gesagt
wirst
du
es
wissen
Pero
la
noche
me
llama
si
llaman
Aber
die
Nacht
ruft
mich,
wenn
sie
anrufen
Pero
la
noche
me
llama
si
llaman
Aber
die
Nacht
ruft
mich,
wenn
sie
anrufen
Preguntándome
que
cuándo
iré
a
tu
ciudad
Und
fragen,
wann
ich
in
deine
Stadt
komme
Solo
deja
que
to'
la
niebla
me
cubra
Lass
einfach
den
ganzen
Nebel
mich
einhüllen
Y
cuando
nos
veamos
hacemos
locuras
Und
wenn
wir
uns
sehen,
machen
wir
verrückte
Sachen
Me
dijo
"Estás
en
mi
mente
actual"
Sie
sagte
mir:
"Du
bist
gerade
in
meinem
Kopf"
Vente,
pensarte
sería
una
tortura
Komm
her,
an
dich
zu
denken
wäre
eine
Folter
Me
dijo
"Estás
en
mi
mente
actual"
Sie
sagte
mir:
"Du
bist
gerade
in
meinem
Kopf"
Vente,
pensarte
sería
una
tortura
Komm
her,
an
dich
zu
denken
wäre
eine
Folter
Me
dijo
"Estás
en
mi
mente
actual"
Sie
sagte
mir:
"Du
bist
gerade
in
meinem
Kopf"
Vente,
pensarte
sería
una
tortura
Komm
her,
an
dich
zu
denken
wäre
eine
Folter
Tranquila,
porque
tengo
en
cada
ciudad
Keine
Sorge,
denn
ich
habe
in
jeder
Stadt
Una
hoe
o
dos,
una
hoe
o
dos
Eine
Hoe
oder
zwei,
eine
Hoe
oder
zwei
Desde
que
conectamos
nuestra
aura
Seitdem
unsere
Aura
verbunden
ist
Bueno,
chula,
yo
que
sé,
en
verda'
tú
sabrás
Nun,
Süße,
was
weiß
ich,
ehrlich
gesagt
wirst
du
es
wissen
Pero
la
noche
me
llama
si
llaman
Aber
die
Nacht
ruft
mich,
wenn
sie
anrufen
Pero
la
noche
me
llama
si
llaman
Aber
die
Nacht
ruft
mich,
wenn
sie
anrufen
Preguntándome
que
cuándo
iré
a
tu
ciudad
Und
fragen,
wann
ich
in
deine
Stadt
komme
Solo
deja
que
to'
la
niebla
me
cubra
Lass
einfach
den
ganzen
Nebel
mich
einhüllen
Y
cuando
nos
veamos
hacemos
locuras
Und
wenn
wir
uns
sehen,
machen
wir
verrückte
Sachen
Yo
qué
sé,
en
verdad
tú
sabrás
Was
weiß
ich,
ehrlich
gesagt
wirst
du
es
wissen
Me
gasto
hoy
todito
lo
que
anoche
me
gané
Ich
geb'
heute
alles
aus,
was
ich
letzte
Nacht
verdient
habe
Con
alguna
hoe
de
chalé
Mit
irgendeiner
Hoe
aus
'nem
Chalet
Le
choré
unas
gafas
Chanel
Ich
hab'
ihr
'ne
Chanel-Brille
geklaut
Money
y
planes
hasta
tarde
Money
und
Pläne
bis
spät
Lleva
prisa,
princesa
Diana
Sie
hat's
eilig,
Prinzessin
Diana
Esa
mierda
no
te
lleva
a
na'
Diese
Scheiße
bringt
dich
zu
nichts
To'a
las
hoes
saben
lo
que
hacer
pa'
contentarme
Alle
Hoes
wissen,
was
sie
tun
müssen,
um
mich
zufriedenzustellen
Le
dije
que
no
me
baile,
estoy
saboreando
mis
males
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
nicht
für
mich
tanzen,
ich
koste
meine
Leiden
aus
Cuatro
shawties,
un
amarre
Vier
Shawties,
eine
Fesselung
Dice
ser
mi
Elvira
Montana
(Ha)
Sie
sagt,
sie
sei
meine
Elvira
Montana
(Ha)
Y
es
peluca
rubia
a
lo
Hannah
Und
trägt
'ne
blonde
Perücke
à
la
Hannah
(Okay,
let's
go)
(Okay,
los
geht's)
Desde
que
conectamos
nuestra
aura
Seitdem
unsere
Aura
verbunden
ist
Bueno
chula,
yo-yo
Nun
Süße,
ich-ich
Bueno
chula,
yo
qué
sé,
en
verda'
tú
sabrás-tú
sabrás
Nun
Süße,
was
weiß
ich,
ehrlich
gesagt
wirst
du
es
wissen-du
wirst
es
wissen
Yo
que
sé,
en
verda'
tu
s—
(Mm)
Was
weiß
ich,
ehrlich
gesagt
wirst
du
w—
(Mm)
Pero
la
noche
me
llama
si
llaman
Aber
die
Nacht
ruft
mich,
wenn
sie
anrufen
Pero
la
noche
me
llama
si
llaman
Aber
die
Nacht
ruft
mich,
wenn
sie
anrufen
(Pero
la
noche
me
llama
si
llaman)
(Aber
die
Nacht
ruft
mich,
wenn
sie
anrufen)
Pero
en
la
noche
me
chiné
y
me
fui
Aber
in
der
Nacht
bin
ich
abgehauen
(Ah-ah,
ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah-oh-oh-ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah-oh-oh-ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos De Arriba Alonso
Альбом
^^7^
дата релиза
19-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.