Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
0.o + el grªn Gªtsby
0.o + der gr0ße Gªtsby
Quítate
tú,
que
aunque
el
día
siga
gris
lo
quiero
ver
(Lo
quiero
ver)
Geh
du
mir
aus
dem
Weg,
denn
auch
wenn
der
Tag
grau
bleibt,
will
ich
ihn
sehen
(Will
ihn
sehen)
Solo
pienso
en
ti,
si
quieres
que
me
mate
muérete
Ich
denke
nur
an
dich,
wenn
du
willst,
dass
ich
sterbe,
stirb
du
Quieres
que
cante,
pero
no
que
cuente
lo
que
hiciste
Du
willst,
dass
ich
singe,
aber
nicht,
dass
ich
erzähle,
was
du
getan
hast
Mi
ataúd,
esa
mierda
en
la
que
me
deseaste
Mein
Sarg,
der
Scheiß,
in
den
du
mich
gewünscht
hast
Quítate
tú,
que
aunque
el
día
siga
gris
lo
quiero
ver
Geh
du
mir
aus
dem
Weg,
denn
auch
wenn
der
Tag
grau
bleibt,
will
ich
ihn
sehen
Solo
pienso
еn
ti,
si
quieres
que
mе
mate
muérete
Ich
denke
nur
an
dich,
wenn
du
willst,
dass
ich
sterbe,
stirb
du
Tienen
laguna
tus
pantis
Deine
Höschen
haben
eine
Lagune
Como
si
hubiera
sido
el
oxi
Als
ob
es
das
Oxi
gewesen
wäre
Yo
sí
tengo
el
óxido,
fumo
gas,
bitch
Ich
habe
wirklich
das
Oxid,
ich
rauche
Gas,
Bitch
Estoy
conduciendo
rápido,
soy
Gatsby
Ich
fahre
schnell,
ich
bin
Gatsby
Te
vi
en
TV
Ich
habe
dich
im
Fernsehen
gesehen
No
he
vuelto
a
ver
la
tele
desde
entonces
Ich
habe
seitdem
nicht
mehr
ferngesehen
No
sé
por
qué
me
esfuerzo
en
que
te
importe
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
mich
anstrenge,
dass
es
dich
interessiert
Todo
este
dolor
es
All
dieser
Schmerz
ist
Me
importe
por
ti
Dass
es
mich
wegen
dir
interessiert
Me
importe
por
ti
Dass
es
mich
wegen
dir
interessiert
Me
importe
por
ti
Dass
es
mich
wegen
dir
interessiert
Me
importe
por
ti
Dass
es
mich
wegen
dir
interessiert
Me
importe-
Dass
es
mich-
Me
importe
por-
Dass
es
mich
we-
Me
importe-
Dass
es
mich-
Me
importe
por-
Dass
es
mich
we-
Me
importe
por
ti
Dass
es
mich
wegen
dir
interessiert
Me
importé
por
ti
Dass
es
mich
wegen
dir
interessierte
Me
importé
por
ti
Dass
es
mich
wegen
dir
interessierte
Tienen
laguna
tus
pantis
Deine
Höschen
haben
eine
Lagune
Como
si
hubiera
sido
el
oxi
Als
ob
es
das
Oxi
gewesen
wäre
Tienen
laguna
tus
pantis
Deine
Höschen
haben
eine
Lagune
Como
si
hubiera
sido
el
oxi
Als
ob
es
das
Oxi
gewesen
wäre
Quítate
tú
Geh
du
mir
aus
dem
Weg
Quítate
tú
Geh
du
mir
aus
dem
Weg
Solo
pienso
en
ti
Ich
denke
nur
an
dich
Solo
pienso
en
ti
Ich
denke
nur
an
dich
Quieres
que
cante,
pero
no
que
cuente
lo
que
hiciste
Du
willst,
dass
ich
singe,
aber
nicht,
dass
ich
erzähle,
was
du
getan
hast
Mi
ataúd,
esa
mierda
en
la
que
me
deseaste
Mein
Sarg,
der
Scheiß,
in
den
du
mich
gewünscht
hast
Quítate
tú,
que
aunque
el
día
siga
gris
lo
quiero
ver
Geh
du
mir
aus
dem
Weg,
denn
auch
wenn
der
Tag
grau
bleibt,
will
ich
ihn
sehen
Solo
pienso
en
ti,
si
quieres
que
me
mate
muérete
Ich
denke
nur
an
dich,
wenn
du
willst,
dass
ich
sterbe,
stirb
du
Tienen
laguna
tus
pantis
Deine
Höschen
haben
eine
Lagune
Como
si
hubiera
sido
oxi
Als
ob
es
das
Oxi
gewesen
wäre
Yo
sí
tengo
el
óxido,
fumo
gas,
bitch
Ich
habe
wirklich
das
Oxid,
ich
rauche
Gas,
Bitch
Estoy
conduciendo
rápido,
soy
Gatsby
Ich
fahre
schnell,
ich
bin
Gatsby
Te
vi
en
TV
Ich
habe
dich
im
Fernsehen
gesehen
No
he
vuelto
a
ver
la
tele
desde
entonces
Ich
habe
seitdem
nicht
mehr
ferngesehen
No
sé
porque
me
esfuerzo
en
que
te
importe
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
mich
anstrenge,
dass
es
dich
interessiert
Todo
este
dolor
es
All
dieser
Schmerz
ist
Me
importe
por
ti
Dass
es
mich
wegen
dir
interessiert
Me
importe
por
ti
Dass
es
mich
wegen
dir
interessiert
Me
importe
por
ti
Dass
es
mich
wegen
dir
interessiert
Me
importe
por
ti
Dass
es
mich
wegen
dir
interessiert
Me
importe
por
ti
Dass
es
mich
wegen
dir
interessiert
Me
importe
por-
Dass
es
mich
we-
Me
importe
por
ti
Dass
es
mich
wegen
dir
interessiert
Me
importe
por-
Dass
es
mich
we-
Me
importe
por
ti
Dass
es
mich
wegen
dir
interessiert
No
soy
na'
deportivo
Ich
bin
kein
Sportlicher
Di
no
al
deporte
Sag
nein
zum
Sport
Di
no
al
deporte
Sag
nein
zum
Sport
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos De Arriba Alonso
Альбом
^^7^
дата релиза
19-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.