Текст и перевод песни Mda feat. ambeats & Pitilangboy - Laberinto Tinto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laberinto Tinto
Crimson Labyrinth
El
M,
es
el
M,
es
el
M,
es
el
M
(ambeats)
M,
it's
M,
it's
M,
it's
M
(ambeats)
Y-Y-Y-Y
quizá
solo
estoy
soñando
dentro
de
otro
sueño
(jajajaja)
Y-Y-Y-Y
maybe
I'm
just
dreaming
inside
another
dream
(hahaha)
Asesinos
natos
Natural-born
killers
En
el
laberinto
brindó
(oh-oh)
In
the
labyrinth
I
toast
(oh-oh)
Y
yo
qué
bobo
que
era
que
pensaba
And
how
foolish
was
I
to
think
Que
me
moriría
de
amor
That
I
would
die
of
love
En
el
laberinto
brindó
(ah-ah)
In
the
labyrinth
I
toast
(ah-ah)
Su
recinto
se
precintó
(uh-uh)
Its
enclosure
was
sealed
(uh-uh)
Y
yo
qué
bobo
que
era
que
pensaba
And
how
foolish
was
I
to
think
Que
me
moriría
de
amor
That
I
would
die
of
love
No
puedo
morirme
(no,
no,
no,
no,
no)
I
can't
die
(no,
no,
no,
no,
no)
Porque
esa
fragancia
era
Dior
(era
Dior)
Because
that
fragrance
was
Dior
(was
Dior)
De
tus
recuerdos
soy
libre,
eh
(eh-eh)
I'm
free
from
your
memories,
eh
(eh-eh)
Los
tiré
al
acantilado
(yeehaw,
yeehaw)
I
threw
them
off
the
cliff
(yeehaw,
yeehaw)
Tú
tienes
menos
emociones
que
los
malditos
bots
You
have
fewer
emotions
than
damn
bots
Y
ahora
contigo
soy
carne
imposible
(ah)
And
now
with
you
I'm
impossible
meat
(ah)
Y
conmigo
otra
se
pone
las
botas
(uh-uh)
And
another
one
is
putting
on
her
boots
(uh-uh)
Fumo
demasiado,
tú
ni
siquiera
lo
notas
(uh-uh)
I
smoke
too
much,
you
don't
even
notice
(uh-uh)
Vaho
en
los
cristales,
en
los
faros,
shawty
llora
(uh-uh)
Fog
on
the
windows,
on
the
lights,
shawty
cries
(uh-uh)
Ja,
y
yo
qué
bobo
que
era
que
pensaba
Ha,
and
how
foolish
was
I
to
think
Que
no
terminaría
atroz
That
I
wouldn't
end
up
atrocious
En
el
laberinto
brindó
(uh-ah)
In
the
labyrinth
I
toast
(uh-ah)
Su
recinto
se
precintó
(oh-oh)
Its
enclosure
was
sealed
(oh-oh)
Y
yo
qué
bobo
que
era
que
pensaba
And
how
foolish
was
I
to
think
Que
me
moriría
de
amor
That
I
would
die
of
love
Noche
en
el
laberinto,
y
no
(ho,
no)
Night
in
the
labyrinth,
and
no
(ho,
no)
Bebo
tu
copa
como
si
fuera
vino
(vino)
I
drink
your
glass
as
if
it
were
wine
(wine)
(Oh,
no)
Oh-oh-oh,
no-no-no-no
(Oh,
no)
Oh-oh-oh,
no-no-no-no
Esa
copa
era
del
ciclo
That
glass
was
from
the
cycle
Bienvenida
a
mis
canciones
(hi)
Welcome
to
my
songs
(hi)
O
a
lo
que
yo
llamo
médico
(oh-oh)
Or
what
I
call
a
doctor
(oh-oh)
Sesiones,
sexo,
sex,
hoe,
flow
élfico
(oh-oh,
oh-oh)
Sessions,
sex,
sex,
hoe,
high
elf
flow
(oh-oh,
oh-oh)
Cinco
estrellas
en
las
habitaciones
Five
stars
in
the
rooms
Descontrol
pélvico
(ah-ah-ah-ah)
Pelvic
chaos
(ah-ah-ah-ah)
Descontrol
pélvico
(ajajaja)
Pelvic
chaos
(hahaha)
Asesinos
natos
Natural-born
killers
Ma-Mato
a
tu
progenitor
(de
un
tiro)
I-I
kill
your
progenitor
(with
a
shot)
Asesinos
natos
Natural-born
killers
A-A-A-A-Asesinos
natos
N-N-N-N-Natural-born
killers
En
el
laberinto
brindó
(ah-ah)
In
the
labyrinth
I
toast
(ah-ah)
Su
recinto
se
precintó
(uh-uh)
Its
enclosure
was
sealed
(uh-uh)
Y
yo
qué
bobo
que
era
que
pensaba
And
how
foolish
was
I
to
think
Que
me
moriría
de
amor
That
I
would
die
of
love
En
el
laberinto
brindó
(brindó)
In
the
labyrinth
I
toast
(I
toast)
Su
recinto
se
precintó
(ah-ah)
Its
enclosure
was
sealed
(ah-ah)
Y
yo
qué
bobo
que
era
que
pensaba
And
how
foolish
was
I
to
think
Que
me
moriría
de
amor
That
I
would
die
of
love
Asesinos
natos
(ah-ah)
Natural-born
killers
(ah-ah)
A-A-A-A-Asesinos
natos
N-N-N-N-Natural-born
killers
Asesinos
natos
Natural-born
killers
A-A-A-A-Asesinos
natos
N-N-N-N-Natural-born
killers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos De Arriba Alonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.