Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veneno
lloro
en
un
vaso
de
cristal
Gift
weine
ich
in
ein
Kristallglas
A
pesar
de
todo,
lo
malo
no
va
a
llegar
Trotz
allem
wird
das
Schlechte
nicht
kommen
La
vida
a
veces
dispara
Das
Leben
schießt
manchmal
Aunque
digan
que
es
mala
Auch
wenn
sie
sagen,
es
sei
schlecht
A
nosotros
no
nos
dan
las
balas
Uns
treffen
die
Kugeln
nicht
La
vida
a
veces
dispara
Das
Leben
schießt
manchmal
Aunque
digan
que
es
mala
Auch
wenn
sie
sagen,
es
sei
schlecht
A
nosotros
no
nos
dan
las
balas
Uns
treffen
die
Kugeln
nicht
Juliana
que
mala
eres
Juliana,
wie
böse
du
bist
Siempre
quiere
probar
de
lo
que
no
tiene
Du
willst
immer
probieren,
was
du
nicht
hast
Mejor
no
desesperes,
la
vida
no
es
mala
Juliana
Verzweifle
besser
nicht,
das
Leben
ist
nicht
schlecht,
Juliana
Te
dan
oportunidad
de
aprender
por
las
buenas
o
las
malas
Man
gibt
dir
die
Chance,
auf
die
gute
oder
die
schlechte
Art
zu
lernen
Es
una
diabla
que
tienta
al
ángel
Sie
ist
eine
Teufelin,
die
den
Engel
versucht
Calienta
la
comida
que
te
vas
a
comer
Wärm
das
Essen
auf,
das
du
essen
wirst
Baby
hazlo
ya,
antes
que
sea
tarde
Baby,
tu
es
jetzt,
bevor
es
zu
spät
ist
Antes
que
piense
que
me
vas
a
joder
Bevor
ich
denke,
dass
du
mich
verarschen
wirst
Me
siento
mejor
si
estoy
solo
Ich
fühle
mich
besser,
wenn
ich
allein
bin
En
la
lluvia
no
se
notan
tantos
lloros
Im
Regen
bemerkt
man
das
viele
Weinen
nicht
Si
caigo
y
me
levanto
mejoro
Wenn
ich
falle
und
wieder
aufstehe,
werde
ich
besser
En
lo
oscuro
brillando
como
el
oro
Im
Dunkeln
leuchtend
wie
Gold
La
vida
a
veces
dispara
Das
Leben
schießt
manchmal
Aunque
digan
que
es
mala
Auch
wenn
sie
sagen,
es
sei
schlecht
A
nosotros
no
nos
dan
las
balas
Uns
treffen
die
Kugeln
nicht
La
vida
a
veces
dispara
Das
Leben
schießt
manchmal
Aunque
digan
que
es
mala
Auch
wenn
sie
sagen,
es
sei
schlecht
A
nosotros
no
nos
dan
las
balas
Uns
treffen
die
Kugeln
nicht
Ella
es
traicionera
Sie
ist
heimtückisch
A
mí
tú
no
me
engañas
Mich
täuschst
du
nicht
Dijiste
que
eras
buena
Du
sagtest,
du
wärst
gut
(Pero
ha
perdido
el
juego...)
(Aber
sie
hat
das
Spiel
verloren...)
Es
una
diabla
que
tienta
al
ángel
Sie
ist
eine
Teufelin,
die
den
Engel
versucht
Calienta
la
comida
que
te
vas
a
comer
Wärm
das
Essen
auf,
das
du
essen
wirst
Baby
hazlo
ya,
antes
que
sea
tarde
Baby,
tu
es
jetzt,
bevor
es
zu
spät
ist
Antes
que
piense
que
me
vas
a
joder
Bevor
ich
denke,
dass
du
mich
verarschen
wirst
Me
siento
mejor
si
estoy
solo
Ich
fühle
mich
besser,
wenn
ich
allein
bin
En
la
lluvia
no
se
notan
tantos
lloros
Im
Regen
bemerkt
man
das
viele
Weinen
nicht
Si
caigo
y
me
levanto
mejoro
Wenn
ich
falle
und
wieder
aufstehe,
werde
ich
besser
En
lo
oscuro
brillando
como
el
oro
Im
Dunkeln
leuchtend
wie
Gold
La
vida
a
veces
dispara
Das
Leben
schießt
manchmal
Aunque
digan
que
es
mala
Auch
wenn
sie
sagen,
es
sei
schlecht
A
nosotros
no
nos
dan
las
balas
Uns
treffen
die
Kugeln
nicht
La
vida
a
veces
dispara
Das
Leben
schießt
manchmal
Aunque
digan
que
es
mala
Auch
wenn
sie
sagen,
es
sei
schlecht
A
nosotros
no
nos
dan
las
balas
Uns
treffen
die
Kugeln
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Medina Hernández, René Paniagua ávila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.