Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
I
keep
on
writing
all
these
love
songs
Warum
schreibe
ich
immer
weiter
all
diese
Liebeslieder?
Why
can't
I
get
you
out
of
my
head
Warum
kann
ich
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen?
Every
day
when
I
wake
up,
I
try
to
be
strong
Jeden
Tag,
wenn
ich
aufwache,
versuche
ich
stark
zu
sein,
But
you
got
that
something
I
can't
forget
Aber
du
hast
dieses
gewisse
Etwas,
das
ich
nicht
vergessen
kann.
And
it's
driving
me
mad
Und
es
macht
mich
wahnsinnig,
'Cause
I
know
that
you
love
me
Denn
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst,
And
I
know
one
day
you
will
finally
see
Und
ich
weiß,
eines
Tages
wirst
du
endlich
sehen,
That
we
were
meant
to
be
Dass
wir
füreinander
bestimmt
waren.
My
baby,
don't
you
know
you're
driving
me
crazy
Mein
Liebling,
weißt
du
nicht,
dass
du
mich
verrückt
machst?
Can't
you
see
that
I
am
your
lady
Siehst
du
nicht,
dass
ich
deine
Frau
bin?
My
baby,
you've
been
playing
with
my
heart
lately
Mein
Liebling,
du
hast
in
letzter
Zeit
mit
meinem
Herzen
gespielt.
I'm
begging
you
to
come
back
and
save
me
Ich
flehe
dich
an,
komm
zurück
und
rette
mich.
My
baby,
my
baby
Mein
Liebling,
mein
Liebling.
Why
do
I
keep
on
crying
when
I
know
it
is
wrong
Warum
weine
ich
immer
weiter,
obwohl
ich
weiß,
dass
es
falsch
ist?
Why
can't
I
just
forget
what
we
had
Warum
kann
ich
nicht
einfach
vergessen,
was
wir
hatten?
Since
the
day
that
we
broke
up
Seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
getrennt
haben,
I
try
to
move
on
versuche
ich,
weiterzumachen,
But
you
got
that
something
I
can't
forget
Aber
du
hast
dieses
gewisse
Etwas,
das
ich
nicht
vergessen
kann.
And
it's
making
me
sad
Und
es
macht
mich
traurig,
'Cause
I
know
that
you
love
me
Denn
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst,
And
I
know
how
much
you're
denying
to
see
Und
ich
weiß,
wie
sehr
du
dich
weigerst
zu
sehen,
That
we
were
meant
to
be
Dass
wir
füreinander
bestimmt
waren.
My
baby,
don't
you
know
you're
driving
me
crazy
Mein
Liebling,
weißt
du
nicht,
dass
du
mich
verrückt
machst?
Can't
you
see
that
I
am
your
lady
Siehst
du
nicht,
dass
ich
deine
Frau
bin?
My
baby,
you've
been
playing
with
my
heart
lately
Mein
Liebling,
du
hast
in
letzter
Zeit
mit
meinem
Herzen
gespielt.
I'm
begging
you
to
come
back
and
save
me
Ich
flehe
dich
an,
komm
zurück
und
rette
mich.
My
baby,
my
baby
Mein
Liebling,
mein
Liebling.
Now
I
pray
every
night
Jetzt
bete
ich
jede
Nacht,
To
get
over
you,
you,
you
Um
über
dich
hinwegzukommen,
dich,
dich,
But
it's
just
so
hard
Aber
es
ist
einfach
so
schwer,
When
I
know
that
we
are
not
through
Wenn
ich
weiß,
dass
wir
noch
nicht
fertig
sind.
We
are
not
through
Wir
sind
nicht
fertig.
My
baby,
don't
you
know
you're
driving
me
crazy
Mein
Liebling,
weißt
du
nicht,
dass
du
mich
verrückt
machst?
Can't
you
see
that
I
am
your
lady
Siehst
du
nicht,
dass
ich
deine
Frau
bin?
My
baby,
you've
been
playing
with
my
heart
lately
Mein
Liebling,
du
hast
in
letzter
Zeit
mit
meinem
Herzen
gespielt.
I'm
begging
you
to
come
back
and
save
me
Ich
flehe
dich
an,
komm
zurück
und
rette
mich.
My
baby,
my
baby
Mein
Liebling,
mein
Liebling.
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cedric R Hailey, Lincoln Browder, Darrell E Allamby, Joel Lamonte Hailey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.