Текст и перевод песни Me And That Man feat. Alan Averill - Mother Bury Your Sons (feat. Alan Averill)
If
I
scatter
your
ashes
both
far
and
wide
Если
я
развею
твой
прах
повсюду
...
Across
all
nations,
great
and
sacred
divide
Между
всеми
народами
великая
и
священная
пропасть.
Forgotten
church
yards
to
ancient
temple
ruin
Забытые
церковные
дворы
к
руинам
древних
храмов
Broken
bended
knee
to
prayer
and
absolution
Сломанное
преклоненное
колено
перед
молитвой
и
отпущением
грехов
Rusted
weapons
at
this
empty
water
post
Ржавое
оружие
на
этом
пустом
водном
посту
To
the
bones
that
scattered
across
this
faring
coast
К
костям,
разбросанным
по
этому
далекому
побережью.
Dressed
in
rags
and
our
spiritual
riches
Одетые
в
лохмотья
и
наши
духовные
богатства
Could
you
heal
our
wounds
with
a
mother′s
forgiveness?
Можешь
ли
ты
исцелить
наши
раны
материнским
прощением?
Dressed
in
rags
and
our
spiritual
riches
Одетые
в
лохмотья
и
наши
духовные
богатства
Could
you
heal
our
wounds?
Можешь
ли
ты
залечить
наши
раны?
What
you
do,
you
reveal
across
the
dreaded
wire
То,
что
ты
делаешь,
ты
показываешь
через
ужасную
проволоку.
Cheekbones
of
razor
and
eyes
of
defiling
fire
Бритвенные
скулы
и
глаза
оскверняющего
огня.
Time
stood
still
for
the
love
we
have
proven
Время
остановилось
ради
любви,
которую
мы
доказали.
And
this
devoured
our
hearts'
destitution
И
это
пожирало
нужду
наших
сердец.
As
young
men
never
thought
of
growing
old
Когда
молодые
люди
никогда
не
думали
о
старости
The
words
that
leave
a
sign
are
long
undone
Слова,
оставляющие
знак,
давно
забыты.
Dressed
in
rags
and
our
spiritual
riches
Одетые
в
лохмотья
и
наши
духовные
богатства
Could
you
heal
our
wounds
with
a
mother′s
forgiveness?
Можешь
ли
ты
исцелить
наши
раны
материнским
прощением?
Dressed
in
rags
and
our
spiritual
riches
Одетые
в
лохмотья
и
наши
духовные
богатства
Can
you
heal
our
wounds?
Можешь
ли
ты
залечить
наши
раны?
Can
you
heal
our
wounds?
Можешь
ли
ты
залечить
наши
раны?
Take
my
hands
and
heal
these
wounds
Возьми
мои
руки
и
залечи
эти
раны.
Mother,
won't
you
bury
your
sons?
Мама,
ты
не
похоронишь
своих
сыновей?
Oh,
mother,
you
bury
your
sons
О,
Мама,
ты
хоронишь
своих
сыновей.
Oh,
mother,
you
bury,
you
bury
your
sons
О,
Мама,
ты
хоронишь,
хоронишь
своих
сыновей.
You
will
bury
your
sons
Ты
похоронишь
своих
сыновей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.