Текст и перевод песни Me First and The Gimme Gimmes - Only the Good Die Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only the Good Die Young
Только хорошие умирают молодыми
Come
out
Virginia
don′t
let
me
wait
Выходи,
Вирджиния,
не
заставляй
меня
ждать,
Catholic
girls
start
much
too
late
Католические
девочки
слишком
поздно
начинают,
But
sooner
or
later
it
comes
down
to
fate
Но
рано
или
поздно
все
сводится
к
судьбе,
I
might
as
well
be
the
one
Я
мог
бы
быть
тем
самым.
Well
they
showed
you
a
statue
and
told
you
to
pray
Тебе
показали
статую
и
велели
молиться,
They
built
you
a
temple
and
locked
you
away
Тебе
построили
храм
и
заперли
тебя,
But
they
never
told
you
the
price
you
would
pay
Но
тебе
никогда
не
говорили,
какую
цену
ты
заплатишь
For
things
that
you
might
have
done
За
то,
что
ты
могла
бы
сделать.
Only
the
good
die
young
(4
times)
Только
хорошие
умирают
молодыми
(4
раза)
You
might
have
heard
I
run
with
a
dangerous
crowd
Ты,
возможно,
слышала,
что
я
тусуюсь
с
опасной
компанией,
We
ain't
too
pretty
we
ain′t
too
proud
Мы
не
слишком
красивые,
мы
не
слишком
гордые,
We
might
be
laughing
a
bit
too
loud
Мы,
может
быть,
смеёмся
слишком
громко,
But
that
would
never
hurt
no
one
Но
это
никому
не
повредит.
Come
on
Virginia
show
me
a
sign
Давай,
Вирджиния,
покажи
мне
знак,
Send
up
a
signal
I'll
throw
you
the
line
Подай
сигнал,
я
брошу
тебе
веревку,
The
stained-glass
curtain
you're
hiding
behind
Витражная
завеса,
за
которой
ты
прячешься,
Never
lets
in
the
sun
Никогда
не
пропускает
солнце.
And
only
the
good
die
young
И
только
хорошие
умирают
молодыми
Only
the
good
die
young
(3
times)
Только
хорошие
умирают
молодыми
(3
раза)
You
got
a
nice
white
dress
and
a
party
on
your
confirmation
У
тебя
красивое
белое
платье
и
вечеринка
по
случаю
твоего
конфирмации,
You
got
a
brand
new
soul
and
a
cross
of
gold
У
тебя
новая
душа
и
золотой
крест,
But
Virginia
they
didn′t
give
you
quite
enough
information
Но,
Вирджиния,
тебе
не
дали
достаточно
информации,
You
never
count
on
me,
when
you
considered
trying
sodomy
Ты
никогда
не
рассчитываешь
на
меня,
когда
задумываешься
о
содомии.
They
say
there′s
a
heaven
for
those
who'll
wait
Говорят,
есть
рай
для
тех,
кто
будет
ждать,
Some
say
it′s
better
but
I
say
it
ain't
Некоторые
говорят,
что
это
лучше,
но
я
говорю,
что
нет,
I′d
rather
laugh
with
the
punks
than
cry
with
the
saints
Я
лучше
буду
смеяться
с
панками,
чем
плакать
со
святыми,
Smokers
have
much
more
fun
Курильщикам
гораздо
веселее.
And
only
the
good
die
young
И
только
хорошие
умирают
молодыми
Only
the
good
die
young
(3
times)
Только
хорошие
умирают
молодыми
(3
раза)
You
say
your
mother
told
you
all
that
I
could
give
you
was
some
mild
abrasions
Ты
говоришь,
твоя
мать
сказала
тебе,
что
все,
что
я
могу
тебе
дать,
это
легкие
ссадины,
She
never
cared
for
me,
but
did
she
ever
say
a
prayer
for
me
Она
никогда
не
заботилась
обо
мне,
но
молилась
ли
она
когда-нибудь
за
меня?
Come
out,
come
out,
Virginia
don't
let
me
wait
Выходи,
выходи,
Вирджиния,
не
заставляй
меня
ждать,
Catholic
girls
start
much
too
late
Католические
девочки
слишком
поздно
начинают,
Sooner
or
later
it
comes
down
to
fate
Рано
или
поздно
все
сводится
к
судьбе,
I
might
as
well
be
the
one
Я
мог
бы
быть
тем
самым.
Only
the
good
die
young
(4
times)
Только
хорошие
умирают
молодыми
(4
раза)
Only
the
good,
yeah
Только
хорошие,
да
Only
the
good
die
young
(3
times)
Только
хорошие
умирают
молодыми
(3
раза)
Yeay!
Yeay!
Yeay!
Yeay!
Huh!
Да!
Да!
Да!
Да!
Ха!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Charles Evans, Mark William Tinson, Simon S Croft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.