Текст и перевод песни Me First and The Gimme Gimmes - Seasons in the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seasons in the Sun
Времена года под солнцем
Goodbye
to
you,
my
trusted
friend
Прощай,
мой
верный
друг,
We′ve
known
each
other
since
we
were
nine
or
ten
Мы
знакомы
с
тобой
лет
с
девяти-десяти.
Together
we've
climbed
hills
and
trees
Вместе
мы
лазили
по
холмам
и
деревьям,
Learned
of
love
and
ABC′s,
skinned
our
hearts
and
skinned
our
knees
Узнали,
что
такое
любовь
и
азбука,
разбили
сердца
и
ободрали
коленки.
Goodbye
my
friend,
it's
hard
to
die
Прощай,
друг
мой,
тяжело
умирать,
When
all
the
birds
are
singing
in
the
sky
Когда
все
птицы
поют
в
небесах.
Now
that
spring
is
in
the
air
Теперь,
когда
весна
в
воздухе,
Pretty
girls
are
everywhere,
think
of
me
and
I'll
be
there
Красивые
девушки
повсюду,
вспомни
обо
мне,
и
я
буду
рядом.
We
had
joy,
we
had
fun
У
нас
была
радость,
у
нас
было
веселье,
We
had
seasons
in
the
sun
У
нас
были
времена
года
под
солнцем.
But
the
hills
that
we
climbed
Но
холмы,
на
которые
мы
взбирались,
Were
just
seasons
out
of
time
Были
лишь
мгновениями
вне
времени.
Goodbye
Pappa,
please
pray
for
me
Прощай,
папа,
молись
за
меня,
I
was
the
black
sheep
of
the
family
Я
был
паршивой
овцой
в
семье.
You
tried
to
teach
me
right
from
wrong
Ты
пытался
научить
меня
отличать
хорошее
от
плохого,
Too
much
wine
and
too
much
song,
wonder
how
I
got
along
Слишком
много
вина
и
слишком
много
песен,
удивительно,
как
я
вообще
выжил.
Goodbye
Pappa,
it′s
hard
to
die
Прощай,
папа,
тяжело
умирать,
When
all
the
birds
are
singing
in
the
sky
Когда
все
птицы
поют
в
небесах.
Now
that
spring
is
in
the
air
Теперь,
когда
весна
в
воздухе,
Little
children
everywhere,
when
you
see
them
I′ll
be
there
Маленькие
дети
повсюду,
когда
ты
увидишь
их,
я
буду
там.
We
had
joy,
we
had
fun
У
нас
была
радость,
у
нас
было
веселье,
We
had
seasons
in
the
sun
У
нас
были
времена
года
под
солнцем.
But
the
wine
and
the
song
Но
вино
и
песни,
Like
the
seasons
have
all
gone
Как
и
времена
года,
прошли.
We
had
joy,
we
had
fun
У
нас
была
радость,
у
нас
было
веселье,
We
had
seasons
in
the
sun
У
нас
были
времена
года
под
солнцем.
But
the
wine
and
the
song
Но
вино
и
песни,
Like
the
seasons
have
all
gone
Как
и
времена
года,
прошли.
Goodbye
Rochelle,
my
little
one
Прощай,
Рошель,
моя
малышка,
You
gave
me
love
and
helped
me
find
the
sun
Ты
дарила
мне
любовь
и
помогала
найти
солнце.
And
every
time
that
I
was
down
И
каждый
раз,
когда
я
падал
духом,
You
would
always
come
around
and
get
my
feet
back
on
the
ground
Ты
всегда
была
рядом
и
помогала
мне
встать
на
ноги.
Goodbye
Rochelle,
it's
hard
to
die
Прощай,
Рошель,
тяжело
умирать,
When
all
the
birds
are
singing
in
the
sky
Когда
все
птицы
поют
в
небесах.
Now
that
spring
is
in
the
air
Теперь,
когда
весна
в
воздухе,
With
the
flowers
everywhere,
I
wish
that
we
could
both
be
there
И
цветы
повсюду,
как
жаль,
что
мы
не
можем
быть
там
вместе.
We
had
joy,
we
had
fun
У
нас
была
радость,
у
нас
было
веселье,
We
had
seasons
in
the
sun
У
нас
были
времена
года
под
солнцем.
But
the
stars
we
could
reach
Но
звезды,
до
которых
мы
могли
дотянуться,
Were
just
starfish
on
a
beach
Были
лишь
морскими
звездами
на
берегу.
We
had
joy,
we
had
fun
У
нас
была
радость,
у
нас
было
веселье,
We
had
seasons
in
the
sun
У
нас
были
времена
года
под
солнцем.
But
the
stars
we
could
reach
Но
звезды,
до
которых
мы
могли
дотянуться,
Were
just
starfish
on
a
beach
Были
лишь
морскими
звездами
на
берегу.
We
had
joy,
we
had
fun
У
нас
была
радость,
у
нас
было
веселье,
We
had
seasons
in
the
sun
У
нас
были
времена
года
под
солнцем.
But
the
wine
and
the
song
Но
вино
и
песни,
Like
the
seasons
have
all
gone
Как
и
времена
года,
прошли.
All
our
lives
we
had
fun
Всю
нашу
жизнь
у
нас
было
веселье,
We
had
seasons
in
the
sun
У
нас
были
времена
года
под
солнцем.
But
the
hills
that
we
climbed
Но
холмы,
на
которые
мы
взбирались,
Were
just
seasons
out
of
time
Были
лишь
мгновениями
вне
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Mc Kuen, Jacques Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.