( Me Llamo ) Sebastián - Un Baladista Pop - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ( Me Llamo ) Sebastián - Un Baladista Pop




Un Baladista Pop
Поп-балладник
Todos nos queremos transformar en un baladista pop,
Все мы хотим стать поп-балладниками,
Que gane mucho dinero
Загребать кучу денег
A punta de poco esfuerzo
Практически без усилий
Y que nunca cante alguna una melodía rara,
И никогда не петь странных мелодий,
Que siempre esté enfocado a la ojera popular.
Всегда ориентируясь на вкусы толпы.
Y que sus canciones siempre
И чтобы песни всегда
Hablen del amor,
Были о любви,
Con refranes que todos conocemos,
С банальными фразами, которые все мы знаем,
Y que queremos volver a escuchar.
И которые мы хотим слышать снова и снова.
Romántico, sensible, encantador.
Романтичный, чувствительный, очаровательный.
Que nadie sepa que se droga,
Чтобы никто не знал, что он балуется наркотиками,
Y que sea un buen ejemplo,
И чтобы он был хорошим примером
Para niños que mañana se drogarán,
Для детей, которые завтра сами будут баловаться,
se drogarán.
Сами будут баловаться.
Todos nos queremos tranformar en un baladista pop.
Все мы хотим стать поп-балладниками.
Y si eres uno de esos que quiere vivir del Jazz,
А если ты один из тех, кто хочет жить джазом,
Nunca te podrás comprar un auto propio,
Ты никогда не сможешь купить себе собственную машину,
Usarás siempre el que te presta tu mamá.
Будешь всегда ездить на той, что даёт тебе мама.
A menos que desarrolles un proyecto
Если только ты не разработаешь параллельный проект,
Paralelo donde solamente hables de el amor,
Где будешь петь только о любви,
Con refranes que todos conocemos y que queremos volver a escuchar.
С банальными фразами, которые все мы знаем, и которые хотим слышать снова и снова.
Ro-romático, sensible, encantador.
Ро-романтичный, чувствительный, очаровательный.
Que nadie sepa que se droga y que sea
Чтобы никто не знал, что он балуется наркотиками, и чтобы он был
Un buen ejemplo para niños que mañana...
Хорошим примером для детей, которые завтра...
Y que no tenga opinión,
И чтобы у него не было мнения
De política, ni de globalización,
Ни о политике, ни о глобализации,
Que anime la televisión.
Чтобы он вёл программы на телевидении.
Y que cuando cante ponga una cara de dolor,
И чтобы, когда он пел, у него было скорбное лицо,
Que nadie sepa que se droga y que sea un buen ejemplo,
Чтобы никто не знал, что он балуется наркотиками, и чтобы он был хорошим примером,
Para niños que mañana,
Для детей, которые завтра,
Para niños que mañana,
Для детей, которые завтра,
Para niños que mañana se drogarán.
Для детей, которые завтра сами будут баловаться.
se drogarán,
Сами будут баловаться,
se drogarán,
Сами будут баловаться,
se drogarán.
Сами будут баловаться.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.