Текст и перевод песни ( Me Llamo ) Sebastián - Un Baladista Pop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Baladista Pop
Поп-балладник
Todos
nos
queremos
transformar
en
un
baladista
pop,
Все
мы
хотим
стать
поп-балладниками,
Que
gane
mucho
dinero
Загребать
кучу
денег
A
punta
de
poco
esfuerzo
Практически
без
усилий
Y
que
nunca
cante
alguna
una
melodía
rara,
И
никогда
не
петь
странных
мелодий,
Que
siempre
esté
enfocado
a
la
ojera
popular.
Всегда
ориентируясь
на
вкусы
толпы.
Y
que
sus
canciones
siempre
И
чтобы
песни
всегда
Hablen
del
amor,
Были
о
любви,
Con
refranes
que
todos
conocemos,
С
банальными
фразами,
которые
все
мы
знаем,
Y
que
queremos
volver
a
escuchar.
И
которые
мы
хотим
слышать
снова
и
снова.
Romántico,
sensible,
encantador.
Романтичный,
чувствительный,
очаровательный.
Que
nadie
sepa
que
se
droga,
Чтобы
никто
не
знал,
что
он
балуется
наркотиками,
Y
que
sea
un
buen
ejemplo,
И
чтобы
он
был
хорошим
примером
Para
niños
que
mañana
sí
se
drogarán,
Для
детей,
которые
завтра
сами
будут
баловаться,
Sí
se
drogarán.
Сами
будут
баловаться.
Todos
nos
queremos
tranformar
en
un
baladista
pop.
Все
мы
хотим
стать
поп-балладниками.
Y
si
eres
uno
de
esos
que
quiere
vivir
del
Jazz,
А
если
ты
один
из
тех,
кто
хочет
жить
джазом,
Nunca
te
podrás
comprar
un
auto
propio,
Ты
никогда
не
сможешь
купить
себе
собственную
машину,
Usarás
siempre
el
que
te
presta
tu
mamá.
Будешь
всегда
ездить
на
той,
что
даёт
тебе
мама.
A
menos
que
tú
desarrolles
un
proyecto
Если
только
ты
не
разработаешь
параллельный
проект,
Paralelo
donde
solamente
hables
de
el
amor,
Где
будешь
петь
только
о
любви,
Con
refranes
que
todos
conocemos
y
que
queremos
volver
a
escuchar.
С
банальными
фразами,
которые
все
мы
знаем,
и
которые
хотим
слышать
снова
и
снова.
Ro-romático,
sensible,
encantador.
Ро-романтичный,
чувствительный,
очаровательный.
Que
nadie
sepa
que
se
droga
y
que
sea
Чтобы
никто
не
знал,
что
он
балуется
наркотиками,
и
чтобы
он
был
Un
buen
ejemplo
para
niños
que
mañana...
Хорошим
примером
для
детей,
которые
завтра...
Y
que
no
tenga
opinión,
И
чтобы
у
него
не
было
мнения
De
política,
ni
de
globalización,
Ни
о
политике,
ни
о
глобализации,
Que
anime
la
televisión.
Чтобы
он
вёл
программы
на
телевидении.
Y
que
cuando
cante
ponga
una
cara
de
dolor,
И
чтобы,
когда
он
пел,
у
него
было
скорбное
лицо,
Que
nadie
sepa
que
se
droga
y
que
sea
un
buen
ejemplo,
Чтобы
никто
не
знал,
что
он
балуется
наркотиками,
и
чтобы
он
был
хорошим
примером,
Para
niños
que
mañana,
Для
детей,
которые
завтра,
Para
niños
que
mañana,
Для
детей,
которые
завтра,
Para
niños
que
mañana
sí
se
drogarán.
Для
детей,
которые
завтра
сами
будут
баловаться.
Sí
se
drogarán,
Сами
будут
баловаться,
Sí
se
drogarán,
Сами
будут
баловаться,
Sí
se
drogarán.
Сами
будут
баловаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.