(Me Llamo) Sebastián - Edificios - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни (Me Llamo) Sebastián - Edificios




Edificios
Buildings
Que esto no nos deje de pegar
Let this not stop clinging to us
Subamos a la infinidad
Let's ascend to infinity
El tercer ojo ni dónde está
I don't even know where the third eye is
Pero algo me quiere mostrar
But something wants to show me
La tela que cubría entera la ciudad
The tapestry that covered the entire city
Se me levanta y te alcanzo a encontrar
Lifts away and I can find you
Por un segundo estamos juntos y
For a second, we're together and
No hay quién nos lo pueda quitar
No one can take that away
Lo que más me hiere
What hurts me most
Es que ya leí el futuro:
Is that I've already read the future:
Cuando la noche nos abandone
When night abandons us
Y en el techo ya no veamos
And on a roof we see no longer
Diseños cósmicos enlazados
Intertwined cosmic designs
Sólo el cemento descascarando...
Only crumbling cement...
A los edificios
To the buildings
Me aterra el cansancio
I'm terrified of fatigue
A los edificios
To the buildings
En donde soñamos
Where we dreamed
y yo ohhhh
You and I ohhhh
Aprovechemos el impulso Primordial
Let's seize the primal momentum
Suplico que me estés mirando de verdad
I plead that you are truly watching me
Por un segundo estamos juntos y
For a second, we're together and
No hay quién nos lo pueda robar
No one can steal it from us
El tercer ojo ni se dónde está
I don't even know where the third eye is
Pero algo trata de alumbrar
But something is trying to illuminate
Por un segundo estamos juntos y
For a second, we're together and
No hay quién nos lo pueda negar
No one can deny it to us
Lo que más me duele
What pains me most
Es que ya leí el futuro:
Is that I've already read the future:
Cuando la noche nos abandone
When night abandons us
Y en el techo ya no veamos
And on a roof we see no longer
Diseños cósmicos enlazados
Intertwined cosmic designs
Sólo el cemento descascarando...
Only crumbling cement...
A los edificios
To the buildings
Me aterra el cansancio
I'm terrified of fatigue
A los edificios
To the buildings
En donde soñamos
Where we dreamed
y yo ohhhh
You and I ohhhh
Que no se termine
Let it not end
Que no se nos pase
Let it not pass us by
Que no nos soltemos nunca más
Let us never let go
Que no se termine
Let it not end
Que no se nos pase
Let it not pass us by
¿Este hechizo nos protegerá o nos destruirá?
Will this spell protect us or will it destroy us?
Cuando la noche nos abandone
When night abandons us
Y en el techo ya no veamos
And on a roof we see no longer
Diseños cósmicos enlazados
Intertwined cosmic designs
Sólo el cemento descascarando...
Only crumbling cement...
A los edificios
To the buildings
Me aterra el cansancio
I'm terrified of fatigue
A los edificios
To the buildings
En donde soñamos
Where we dreamed
y yo
You and I





Авторы: sebastián sotomayor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.