(Me Llamo) Sebastián - El monumento - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни (Me Llamo) Sebastián - El monumento




El monumento
Монумент
Hey, rey se está cayendo
Эй, королева, он рушится,
La parte tuya del monumento
Твоя часть монумента,
Que construimos para demostrar que somos mejores
Который мы воздвигли, чтобы доказать, что мы лучше всех.
Hey, rey qué no estás viendo
Эй, королева, неужели ты не видишь,
Como se parte el monumento
Как раскалывается монумент?
Haz algo ahora
Сделай что-нибудь сейчас,
O construiste otro que te gusta más
Или ты построила другой, который тебе нравится больше?
Rey el nuestro está bien gastado
Королева, наш уже совсем обветшал.
Ya rey ya rey
Я знаю, королева, я знаю, королева,
Solo avísame si vas a soltar
Просто скажи мне, если ты собираешься отпустить.
No se trata de aguantar
Дело не в том, чтобы держаться.
Hey, rey parece que te
Эй, королева, кажется, у тебя
Tiemblan los brazos
Дрожат руки,
Y el monumento se viene abajo
И монумент вот-вот рухнет.
Qué pena, cuenta hasta tres
Как жаль. Сосчитай до трёх,
Si vas a soltar
Если ты собираешься отпустить,
Que, hey, me puede aplastar
Потому что, эй, он может меня раздавить.
Que, hey, el trato era que nadie
Потому что, эй, уговор был, что никто
Iba a soltar
Не отпустит.
No se trata de aguantar
Дело не в том, чтобы держаться.
No se aguanta sin pelear
Нельзя держаться без борьбы.
No hay pelea sin reinar
Нет борьбы без правления.
No se reina sin amar
Нельзя править без любви.
No se ama sin dejar
Нельзя любить без отпускания.
No se deja sin cambiar
Нельзя отпустить без изменений.
No se cambia si no aceptas cuando hay que soltar
Нельзя измениться, если не примешь, когда нужно отпустить.
Que, hey, me puede aplastar
Потому что, эй, он может меня раздавить.
Que, hey, el trato era que nadie iba a soltar
Потому что, эй, уговор был, что никто не отпустит.
Que, hey, te debe de picar
Потому что, эй, тебе, должно быть, зудит.
Que, hey, te debes de rascar
Потому что, эй, тебе, должно быть, чешется.
¡hay que soltar!
Нужно отпустить!
No se trata de aguantar
Дело не в том, чтобы держаться.
Hey, rey ya deja esto,
Эй, королева, оставь уже это,
Quítate el peso del monumento
Сбрось с себя тяжесть монумента.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.