Текст и перевод песни (Me Llamo) Sebastián - El monumento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
rey
se
está
cayendo
Эй,
королева,
он
рушится,
La
parte
tuya
del
monumento
Твоя
часть
монумента,
Que
construimos
para
demostrar
que
somos
mejores
Который
мы
воздвигли,
чтобы
доказать,
что
мы
лучше
всех.
Hey,
rey
qué
no
estás
viendo
Эй,
королева,
неужели
ты
не
видишь,
Como
se
parte
el
monumento
Как
раскалывается
монумент?
Haz
algo
ahora
Сделай
что-нибудь
сейчас,
O
construiste
otro
que
te
gusta
más
Или
ты
построила
другой,
который
тебе
нравится
больше?
Rey
el
nuestro
está
bien
gastado
Королева,
наш
уже
совсем
обветшал.
Ya
sé
rey
ya
sé
rey
Я
знаю,
королева,
я
знаю,
королева,
Solo
avísame
si
vas
a
soltar
Просто
скажи
мне,
если
ты
собираешься
отпустить.
No
se
trata
de
aguantar
Дело
не
в
том,
чтобы
держаться.
Hey,
rey
parece
que
te
Эй,
королева,
кажется,
у
тебя
Tiemblan
los
brazos
Дрожат
руки,
Y
el
monumento
se
viene
abajo
И
монумент
вот-вот
рухнет.
Qué
pena,
cuenta
hasta
tres
Как
жаль.
Сосчитай
до
трёх,
Si
vas
a
soltar
Если
ты
собираешься
отпустить,
Que,
hey,
me
puede
aplastar
Потому
что,
эй,
он
может
меня
раздавить.
Que,
hey,
el
trato
era
que
nadie
Потому
что,
эй,
уговор
был,
что
никто
Iba
a
soltar
Не
отпустит.
No
se
trata
de
aguantar
Дело
не
в
том,
чтобы
держаться.
No
se
aguanta
sin
pelear
Нельзя
держаться
без
борьбы.
No
hay
pelea
sin
reinar
Нет
борьбы
без
правления.
No
se
reina
sin
amar
Нельзя
править
без
любви.
No
se
ama
sin
dejar
Нельзя
любить
без
отпускания.
No
se
deja
sin
cambiar
Нельзя
отпустить
без
изменений.
No
se
cambia
si
no
aceptas
cuando
hay
que
soltar
Нельзя
измениться,
если
не
примешь,
когда
нужно
отпустить.
Que,
hey,
me
puede
aplastar
Потому
что,
эй,
он
может
меня
раздавить.
Que,
hey,
el
trato
era
que
nadie
iba
a
soltar
Потому
что,
эй,
уговор
был,
что
никто
не
отпустит.
Que,
hey,
te
debe
de
picar
Потому
что,
эй,
тебе,
должно
быть,
зудит.
Que,
hey,
te
debes
de
rascar
Потому
что,
эй,
тебе,
должно
быть,
чешется.
¡hay
que
soltar!
Нужно
отпустить!
No
se
trata
de
aguantar
Дело
не
в
том,
чтобы
держаться.
Hey,
rey
ya
deja
esto,
Эй,
королева,
оставь
уже
это,
Quítate
el
peso
del
monumento
Сбрось
с
себя
тяжесть
монумента.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.