Текст и перевод песни (Me Llamo) Sebastián - Habla Como Hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habla Como Hombre
Speak Like A Man
#HailGrasa
perros:
v
el
himno
de
los
holkeanos
#Hailgreasy
dogs:
v
the
anthem
of
the
Holkeans
Voy
a
la
plaza
en
estado
sideral
I'm
going
to
the
square
in
a
sidereal
state
Para
comer
algo
bien
rico.
To
eat
something
really
tasty.
Veo
que
aún
hay
gente
que
se
acuesta
en
el
pasto
I
see
there
are
still
people
lying
on
the
grass
El
mundo
no
está
perdido.
The
world
is
not
lost.
Uno
de
ellos
es
un
joven
muy
apuesto
One
of
them
is
a
very
handsome
young
man
Que
me
mira
intenso.
Who
looks
at
me
intensely.
Seguro
que
las
dos
veces
que
fui
al
gimnasio
For
sure
the
two
times
I
went
to
the
gym
Ya
hicieron
su
efecto.
They've
already
had
their
effect.
Me
suda
hasta
el
codo
por
el
nervio
He
sweats
up
to
my
elbow
on
the
nerve
Algo
va
a
pasar.
Something's
going
to
happen.
Estamos
cerca
y
él
apunta
We
are
close
and
he
is
aiming
Y
pregunta
si
no
había
And
asks
if
there
was
no
En
la
tienda
una
que
no
fuera
de
mujer
In
the
store
one
that
wasn't
a
woman's
¡Qué
original!
How
original!
Casi
voy
a
llorar.
I'm
almost
going
to
cry.
¿Cuántas
veces
nos
dijeron
How
many
times
did
they
tell
us
anda
como
hombre
uh!
Juega
como
hombre
uh!?
walk
like
a
man
uh!
Play
as
a
man
uh!?
Llenan
huecos
con
sus
miedos
They
fill
gaps
with
their
fears
Habla
como
hombre
uh!
Baila
como
hombre
uh!
He
speaks
like
a
man
uh!
Dance
like
a
man
uh!
A
mi
cerebro
llega
el
video
en
que
mi
To
my
brain
comes
the
video
in
which
my
Papá
tan
insistente,
como
siempre,
Dad
so
insistent,
as
always,
Me
imploraba
que
cantara
y
yo
entonaba
She
was
begging
me
to
sing
and
I
was
intoning
Emocionado
a
la
Bella
durmiente
Excited
to
the
Sleeping
Beauty
Lo
estaba
dando
todo
con
la
interpretación,
I
was
giving
it
my
all
with
the
interpretation,
Giraba
sobre
mis
tobillos
a
la
perfección.
It
was
spinning
on
my
ankles
perfectly.
Me
meneo,
pelo
al
viento
I
wiggle,
hair
in
the
wind
Y
de
repente
escucho
que
me
grita:
And
suddenly
I
hear
him
yelling
at
me:
"Baila
como
hombre
mari..."
"Dance
like
a
man
Mari..."
¿Cuántas
veces
nos
dijeron
How
many
times
did
they
tell
us
anda
como
hombre
uh!
Juega
como
hombre
uh!?
walk
like
a
man
uh!
Play
as
a
man
uh!?
Llenan
huecos
con
sus
miedos
They
fill
gaps
with
their
fears
Habla
como
hombre
uh!
Baila
como
hombre
uh!
He
speaks
like
a
man
uh!
Dance
like
a
man
uh!
¿Cuáles
ropas
tengo
que
ocupar
What
clothes
should
I
wear
para
que
tú
estés
en
paz?
for
you
to
be
at
peace?
¿Cuántos
pasos
nuevos
nunca
más
How
many
new
steps
ever
again
se
van
a
poder
bailar?
are
they
going
to
be
able
to
dance?
Molesta
tanto
como
quieras
Annoy
as
much
as
you
want
Ya
no
te
vamos
a
escuchar,
We're
not
going
to
listen
to
you
anymore,
Ya
no
te
vamos
a
escuchar.
We're
not
going
to
listen
to
you
anymore.
¿Cuántas
veces
nos
dijeron
How
many
times
did
they
tell
us
anda
como
hombre
uh!
Juega
como
hombre
uh!?
walk
like
a
man
uh!
Play
as
a
man
uh!?
Llenan
huecos
con
sus
miedos
They
fill
gaps
with
their
fears
Habla
como
hombre
uh!
Baila
como
hombre
uh!
He
speaks
like
a
man
uh!
Dance
like
a
man
uh!
Bailemos
como
el
fuego,
Let's
dance
like
the
fire,
Bailemos
como
ellas,
Let's
dance
like
them,
Bailemos
como
un
templo,
Let's
dance
like
a
temple,
Bailemos
como
el
cielo,
Let's
dance
like
the
sky,
Bailemos
como
el
río,
Let's
dance
like
the
river,
Bailemos
como
ellos,
Let's
dance
like
them,
Bailemos
como
nadie,
Let's
dance
like
no
one
else,
Bailemos
como
nuevos.
Let's
dance
like
new.
Ya
no
te
vamos
a
escuchar,
We're
not
going
to
listen
to
you
anymore,
Ya
no
te
vamos
a
escuchar.
We're
not
going
to
listen
to
you
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: (me llamo) sebastián
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.