(Me Llamo) Sebastián - Las Polillas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни (Me Llamo) Sebastián - Las Polillas




Las Polillas
The Moths
no quiero hacerle mal a nadie, te juro que.
I don't want to hurt anyone, I swear.
no quiero hacerle mal a nadie, te juro que no, te juro que no, te juro que.
I don't want to hurt anyone, I swear I don't, I swear I don't, I swear I don't.
no quiero hacerle daño a nadie, te juro que no, te juro que no, te juro que.
I don't want to hurt anyone, I swear I don't, I swear I don't, I swear I don't.
no quiero hacerle daño a nadie, te juro que no, te juro, te juro, te juro que...
I don't want to hurt anyone, I swear I don't, I swear, I swear, I swear...
ni siquiera las polillas.
not even the moths.
tu sabes que abro las ventanas para que puedan volar en paz, dime entonces como puedes pensar que yo no te quiero cuidar aún.
You know that I open the windows so they can fly away in peace, so how can you think that I don't want to take care of you yet.
no se decirle que no a nadie, te juro que no, te juro que no, te juro que.
I can't say no to anyone, I swear I can't, I swear I can't, I swear I can't.
no se decirle que no a nadie, te juro que no, te juro, te juro, te juro que...
I can't say no to anyone, I swear I can't, I swear, I swear, I swear...
ni siquiera las polillas.
not even the moths.
tu sabes que abro las ventanas para que puedan volar en paz, dime entonces como puedes pensar que yo no te quiero cuidar aún.
You know that I open the windows so they can fly away in peace, so how can you think that I don't want to take care of you yet.
no me digas que yo soy el raro si en el fondo ya tu sabes que si brillamos al juntarnos es porque tenemos la chispa, es porque somos de los mismo, es porque llevamos en alto los corazones ultra anchos.
Don't tell me that I am the weird one if deep down you already know that if we shine when we are together it's because we have the spark, it's because we are from the same, it's because we carry our hearts wide open.
ya basta deja de dudarlo, tu corazón es ultra ancho y nadie merece la culpa...
Stop doubting it, your heart is wide, wide open, and nobody deserves the guilt...
ni siquiera las polillas.
not even the moths.
tu sabes que abro las ventanas para que puedan volar en paz, dime entonces como puedes pensar que yo no te quiero cuidar aún.
You know that I open the windows so they can fly away in peace, so how can you think that I don't want to take care of you yet.
¿cómo puedes pensar que yo no te quiero cuidar aún?
How can you think that I don't want to take care of you yet?
¿cómo puedes pensar que yo no te quiero cuidar aún?
How can you think that I don't want to take care of you yet?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.