Текст и перевод песни (Me Llamo) Sebastián - Niños Rosados (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niños Rosados (En Vivo)
Pink Kids (Live)
yo
me
arrancaba
I
was
tearing
myself
con
la
muñeca
with
the
doll
de
la
Natalia
(mi
hermana)
from
Natalia
(my
sister)
y
me
encerraba
con
ella
en
el
baño
and
she
would
lock
me
with
her
in
the
bathroom
y
la
peinaba
sin
ropa
(la
muñeca,
no
yo)
y
con
tacos.
and
I
did
her
hair
without
clothes
(the
doll,
not
me)
and
with
heels.
Y
mi
MAMÁ
me
pillaba
en
un
rato.
And
my
mom
caught
me
in
a
while.
Me
la
quitaba
y
me
daba
un
auto.
He
would
take
it
off
and
give
me
a
car.
Era
entretenido,
igual,
It
was
entertaining,
just
the
same,
pero
yo
quería
(extrañaba)
a
mi
BARBIE
but
I
wanted
(missed)
my
BARBIE
"Niñas
Rosadas
y
Niños
de
Azul"
"Pink
Girls
and
Boys
in
Blue"
si
hay
montones
de
colores,
if
there
are
lots
of
colors,
¿Por
qué
solo
2 combinaciones?
Why
only
2 combinations?
Puedo
portarme
como
un
SUPERMÁN
I
can
act
like
a
Superman
y
otro
día
en
la
noche
and
another
day
in
the
night
soy
GATÚBELA
y
me
voy
a
ronronear:
i'm
a
CATWOMAN
and
I'm
going
to
purr:
Prrrr
Prrrr
Prrrr
Prrrr
Prrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
Y
mi
PAPÁ
me
metió
a
karate
And
my
dad
got
me
into
karate
y
me
llevaba
a
fútbol
los
martes
and
he
would
take
me
to
soccer
on
Tuesdays
y
me
compró
canilleras
y
guantes.
and
he
bought
me
shin
guards
and
gloves.
Yo
les
pegaba
stikers
brillantes
I
used
to
hit
them
with
shiny
stikers
voy
a
bailar
con
i'm
going
to
dance
with
Niños
Rosados
y
Niñas
de
Azul
Pink
Boys
and
Girls
in
Blue
con
millones
de
colores
with
millions
of
colors
sin
vergüenza
de
combinaciones...
no
shame
in
combinations...
Donde
las
Reinas
se
saben
pintar
Where
the
Queens
know
how
to
paint
y
los
Príncipes
se
pueden
agarrar
a
BESOS
si
ellos
QUIEREN
and
Princes
can
hold
each
other
for
KISSES
if
they
WANT
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.