Текст и перевод песни Me & My - Sleeping My Day Away
I'm
sleeping
my
day
away
Я
сплю
весь
день
напролет.
Mumbling
"Good
morning"
and
raising
my
head
Бормочу
"Доброе
утро"
и
поднимаю
голову.
A
bad
breath
kiss
to
my
pillow
pet
Поцелуй
с
неприятным
запахом
изо
рта
в
подушку.
Takes
a
look
at
the
day
and
turns
and
stay
in
bed
Смотрит
на
день,
поворачивается
и
остается
в
постели.
Open
my
eyes
when
the
day
have
died
Открой
мои
глаза,
когда
день
умрет.
I
turned
the
world
and
I
slept,
alright
Я
перевернул
мир
и
уснул,
хорошо?
Now
my
game
is
over,
I
zip
my
jeans
tight
Теперь
моя
игра
окончена,
я
застегиваю
джинсы.
Oh
Lord,
won't
You
bless
this
night
О,
Господи,
благослови
эту
ночь!
From
the
pale
lips
of
a
youth
who
lay
С
бледных
губ
юноши,
который
лежал
...
I'm
sleeping
my
day
away
Я
сплю
весь
день
напролет.
And
when
the
night
comes
to
the
city,
I
say
И
когда
ночь
приходит
в
город,
я
говорю:
I'm
sleeping
my
day
away
Я
сплю
весь
день
напролет.
Yeah,
with
my
pale
lips
in
the
pillow
I
say
Да,
я
говорю,
уткнувшись
бледными
губами
в
подушку.
I'm
sleeping
my
day
away
Я
сплю
весь
день
напролет.
After
Dark
is
the
game
I
play
После
наступления
темноты
это
игра
в
которую
я
играю
I'm
sleeping
my
day
away
(I'm
sleeping
my
day
away)
Я
сплю
весь
день
напролет
(я
сплю
весь
день
напролет).
Ah,
when
my
dreams
begin
Ах,
когда
начнутся
мои
сны
...
I'll
be
proud
to
be
letting
you
in
Я
буду
горд,
что
впустил
тебя.
With
a
smile
on
my
face
I
guide
our
dream
boat
in
С
улыбкой
на
лице
я
веду
нашу
лодку
мечты.
So
if
you
wanna
travel
along
with
me
Так
что
если
ты
хочешь
путешествовать
со
мной
You
better
sleep
tight
the
rest
of
the
day
Тебе
лучше
крепко
спать
остаток
дня.
You
see,
I
could
be
a
sleeper,
it's
not
rest
I
lack
Видишь
ли,
я
мог
бы
спать,
мне
не
хватает
покоя.
'Cause
I
hit
the
sack
when
the
sun's
coming
back
Потому
что
я
ложусь
спать,
когда
солнце
возвращается.
From
the
pale
lips
of
a
youth
who
lay
С
бледных
губ
юноши,
который
лежал
...
I'm
sleeping
my
day
away
Я
сплю
весь
день
напролет.
And
when
the
night
comes
to
the
city,
I
say
И
когда
ночь
приходит
в
город,
я
говорю:
I'm
sleeping
my
day
away
Я
сплю
весь
день
напролет.
Yeah,
with
my
pale
lips
in
the
pillow
I
say
Да,
я
говорю,
уткнувшись
бледными
губами
в
подушку.
I'm
sleeping
my
day
away
Я
сплю
весь
день
напролет.
After
Dark
is
the
game
I
play
После
наступления
темноты
это
игра
в
которую
я
играю
I'm
sleeping
my
day
away
(I'm
sleeping
my
day
away)
Я
сплю
весь
день
напролет
(я
сплю
весь
день
напролет).
I'm
sleeping
my
day
away
Я
сплю
весь
день
напролет.
I'm
sleeping
my
day
away
Я
сплю
весь
день
напролет.
I'm
sleeping
my
day
away
(away,
away)
Я
сплю
весь
день
напролет
(далеко,
далеко).
I'm
sleeping
my
day
away
(away,
away,
away,
away,
away)
Я
сплю
весь
день
напролет
(прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь).
I'm
sleeping
my
day
away
Я
сплю
весь
день
напролет.
From
the
pale
lips
of
a
youth
who
lay
С
бледных
губ
юноши,
который
лежал
...
I'm
sleeping
my
day
away
Я
сплю
весь
день
напролет.
And
when
the
night
comes
to
the
city,
I
say
И
когда
ночь
приходит
в
город,
я
говорю:
I'm
sleeping
my
day
away
Я
сплю
весь
день
напролет.
Yeah,
with
my
pale
lips
in
the
pillow
I
say
Да,
я
говорю,
уткнувшись
бледными
губами
в
подушку.
I'm
sleeping
my
day
away
Я
сплю
весь
день
напролет.
After
Dark
is
the
game
I
play
После
наступления
темноты
это
игра
в
которую
я
играю
I'm
sleeping
my
day
away
(I'm
sleeping
my
day
away)
Я
сплю
весь
день
напролет
(я
сплю
весь
день
напролет).
I'm
sleeping
my
day
away
Я
сплю
весь
день
напролет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedersen, Binzer, Jensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.