Текст и перевод песни Meaku - Addicted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
I
don't
want
no
issue
Мне
не
нужны
проблемы
You
be
runnin'
through
my
melon
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
What
you
did
to
me
in
a
24
Что
ты
сделала
со
мной
за
сутки
Got
me
so
in
love
like
a
troubadour
Я
так
влюблен,
как
трубадур
Make
your
body
freeze
like
a
avatar
Твое
тело
замирает,
как
у
аватара
Make
you
wind
that
thing
like
you're
on
a
shore
Ты
извиваешься,
словно
на
берегу
Now
baby
tell
me
what
you
think
about
it
Теперь,
малышка,
скажи,
что
ты
думаешь
об
этом
You
and
me
girl,
yeah
yeah
Ты
и
я,
детка,
да,
да
And
baby
you're
the
only
one
that
I
need
baby
И,
малышка,
ты
единственная,
кто
мне
нужен,
малышка
Crazy
how
your
love
can
drive
me
crazy
С
ума
сойти,
как
твоя
любовь
может
сводить
меня
с
ума
Now
I'm
a
better
man
because
my
baby,
baby
Теперь
я
стал
лучше,
потому
что
ты
моя,
малышка
And
baby
you're
the
only
one
that
I
need
baby
И,
малышка,
ты
единственная,
кто
мне
нужен,
малышка
Crazy
how
your
love
can
drive
me
crazy
С
ума
сойти,
как
твоя
любовь
может
сводить
меня
с
ума
Now
I'm
a
better
man
because
my
baby,
baby
yea
Теперь
я
стал
лучше,
потому
что
ты
моя,
малышка,
да
I
know
that
I'm
addicted
Я
знаю,
что
я
зависим
I
know
that
I'm
addicted
Я
знаю,
что
я
зависим
I
know
that
I'm
addicted
Я
знаю,
что
я
зависим
To
your
love
yea
От
твоей
любви,
да
I
know
that
I'm
addicted
yea
Я
знаю,
что
я
зависим,
да
I
know
that
I'm
addicted
yea
Я
знаю,
что
я
зависим,
да
I
know
that
I'm
addicted
Я
знаю,
что
я
зависим
To
your
love
От
твоей
любви
Feeling
good
with
the
lights
off
Хорошо,
когда
выключен
свет
Feeling
good
with
the
lights
off
Хорошо,
когда
выключен
свет
Feeling
good
with
the
lights
off
Хорошо,
когда
выключен
свет
Feeling
good
with
the
lights
off
Хорошо,
когда
выключен
свет
Baby,
you
the
only
one
that
I
wanna
be
with
Малышка,
ты
единственная,
с
кем
я
хочу
быть
Baby,
look
me
in
my
eyes
and
tell
me
that
you
ain't
the
shit
Малышка,
посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
ты
не
крутая
Baby,
you
ain't
even
gotta
act
innocent
Малышка,
тебе
даже
не
нужно
притворяться
невинной
I'm
addicted
to
your
whole
precedence
Я
зависим
от
всего
твоего
превосходства
Honor
and
devotion
is
your
whole
quintessence
baby
Честь
и
преданность
- вот
твоя
квинтэссенция,
малышка
And
baby
you're
the
only
one
that
I
need
baby
И,
малышка,
ты
единственная,
кто
мне
нужен,
малышка
Crazy
how
your
love
can
drive
me
crazy
С
ума
сойти,
как
твоя
любовь
может
сводить
меня
с
ума
Now
I'm
a
better
man
because
my
baby
Теперь
я
стал
лучше,
потому
что
ты
моя,
малышка
And
baby
you're
the
only
one
that
I
need
baby
И,
малышка,
ты
единственная,
кто
мне
нужен,
малышка
Crazy
how
your
love
can
drive
me
crazy
С
ума
сойти,
как
твоя
любовь
может
сводить
меня
с
ума
Now
I'm
a
better
man
because
my
baby
Теперь
я
стал
лучше,
потому
что
ты
моя,
малышка
I
know
that
I'm
addicted
Я
знаю,
что
я
зависим
I
know
that
I'm
addicted
Я
знаю,
что
я
зависим
I
know
that
I'm
addicted
Я
знаю,
что
я
зависим
To
your
love
yea
От
твоей
любви,
да
I
know
that
I'm
addicted
yea
Я
знаю,
что
я
зависим,
да
I
know
that
I'm
addicted
yea
Я
знаю,
что
я
зависим,
да
I
know
that
I'm
addicted
Я
знаю,
что
я
зависим
To
your
love
От
твоей
любви
Feeling
good
with
the
lights
off
Хорошо,
когда
выключен
свет
Feeling
good
with
the
lights
off
Хорошо,
когда
выключен
свет
Feeling
good
with
the
lights
off
Хорошо,
когда
выключен
свет
Feeling
good
with
the
lights
off
Хорошо,
когда
выключен
свет
We
gone
do
it
with
the
lights
off
Мы
сделаем
это
при
выключенном
свете
Feels
better
with
the
lights
off
Лучше,
когда
выключен
свет
We
gone
do
it
with
the
lights
off
Мы
сделаем
это
при
выключенном
свете
It
feels
better
with
the
lights
off
Лучше,
когда
выключен
свет
I
know
that
I'm
addicted
Я
знаю,
что
я
зависим
I
know
that
I'm
addicted
Я
знаю,
что
я
зависим
I
know
that
I'm
addicted
Я
знаю,
что
я
зависим
To
your
love
yea
От
твоей
любви,
да
I
know
that
I'm
addicted
yea
Я
знаю,
что
я
зависим,
да
I
know
that
I'm
addicted
yea
Я
знаю,
что
я
зависим,
да
I
know
that
I'm
addicted
Я
знаю,
что
я
зависим
To
your
love
От
твоей
любви
Feeling
good
with
the
lights
off
Хорошо,
когда
выключен
свет
Feeling
good
with
the
lights
off
Хорошо,
когда
выключен
свет
Feeling
good
with
the
lights
off
Хорошо,
когда
выключен
свет
Feeling
good
with
the
lights
off
Хорошо,
когда
выключен
свет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chibuike Omeaku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.