Mealon - Без тормозов - перевод текста песни на немецкий

Без тормозов - Mealonперевод на немецкий




Без тормозов
Ohne Bremsen
Скупая слеза, пускает закат
Eine karge Träne, der Sonnenuntergang geht auf
Так день ото дня, немалимо эмоции в минимал
So Tag für Tag, unaufhaltsam Emotionen auf ein Minimum
Скрываем глаза, глупо прячемся
Wir verbergen unsere Augen, verstecken uns dumm
Видимо тех чувств запас иссяк, мы по тормозам
Offenbar ist der Vorrat dieser Gefühle erschöpft, wir treten auf die Bremse
Падает на пол твой серый барберри
Dein grauer Burberry fällt auf den Boden
Каплями ты упала на капу и за звучала приятнее
Wie Tropfen bist du auf die Kappe gefallen und klangst angenehmer
Сняты рамки так тянет к тебе но я не сломаюсь
Die Grenzen sind gefallen, es zieht mich so zu dir, aber ich werde nicht zusammenbrechen
Но но но я не стесняюсь, и ты на мне ща расплавишься
Aber, aber, aber ich schäme mich nicht, und du wirst jetzt auf mir schmelzen
Без тормозов бэйби в глаза смотри
Ohne Bremsen, Baby, schau mir in die Augen
Чувствую ритм, ты как магнит
Ich fühle den Rhythmus, du bist wie ein Magnet
Забрал тебя, всем се ля ви
Ich habe dich mitgenommen, allen c'est la vie
Твой аромат, меня пьянит
Dein Duft berauscht mich
Чувства как яд, дай мне себя
Gefühle wie Gift, gib dich mir hin
Ближе на такт, ты же одна
Näher im Takt, du bist doch allein
К черту табак, мы крутим стаф
Scheiß auf Tabak, wir drehen Stoff
Глаза в глаза дай мне себя
Augen in Augen, gib dich mir hin
Звук бернаут я тебя катал(ты)
Burnout-Sound, ich habe dich herumgefahren
На мобиле мутишь все дела(и)
Auf dem Handy regelst du alle Angelegenheiten
Сторис залетают в инстаграмы
Stories fliegen in die Instagrams
Прячем лица за разные смайлы
Wir verstecken Gesichter hinter verschiedenen Smileys
Критика вокруг меня как пальмы
Kritik um mich herum wie Palmen
Выше облаков все ваши тайтлы
Über den Wolken all eure Titel
Просто я всегда занят делами
Ich bin einfach immer mit meinen Sachen beschäftigt
Со своими чисто без деталей
Mit meinen Leuten, ganz ohne Details
Упасть, но не поймает никто
Fallen, aber niemand wird mich fangen
Меня подхватит буйный вихрь снова вверх унесёт
Mich erfasst ein wilder Wirbelwind und trägt mich wieder nach oben
И я наедине с самим собой, играет минор
Und ich bin allein mit mir selbst, es spielt Moll
И снова мне все равно, почти раскрытый герой
Und wieder ist mir alles egal, fast ein enthüllter Held
Без тормозов бэйби в глаза смотри
Ohne Bremsen, Baby, schau mir in die Augen
Чувствую ритм, ты как магнит
Ich fühle den Rhythmus, du bist wie ein Magnet
Забрал тебя, всем се ля ви
Ich habe dich mitgenommen, allen c'est la vie
Твой аромат, меня пьянит
Dein Duft berauscht mich
Чувства как яд, дай мне себя
Gefühle wie Gift, gib dich mir hin
Ближе на такт, ты же одна
Näher im Takt, du bist doch allein
К черту табак, мы крутим стаф
Scheiß auf Tabak, wir drehen Stoff
Глаза в глаза дай мне себя
Augen in Augen, gib dich mir hin





Авторы: сафаров орхан, родионов даниил, носков павел


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.