Meanwhile - All For the Taking - перевод текста песни на немецкий

All For the Taking - Meanwhileперевод на немецкий




All For the Taking
Ganz zum Haben
My love is all for the taking,
Meine Liebe ist ganz zum Haben,
At any given moment could be ours in the making
Jeden Augenblick könnte sie im Entstehen unser sein
You could be my escape, oh my liberty
Du könntest meine Flucht sein, oh meine Freiheit
But could you be my night club and I'm tired of living
Aber könntest du mein Nachtclub sein, und ich bin es müde zu leben
Baby after all, even unmentioned
Baby, schließlich, auch unerwähnt
Deservin' apprehension
Verdient es Besorgnis
That's why we never let our dizzy by the station
Deshalb lassen wir uns am Bahnhof nie beirren
And soon I'll still be dreaming of you, I'll be I'll be
Und bald werde ich immer noch von dir träumen, ich werde, ich werde
I'll still be dreaming of you, of you
Ich werde immer noch von dir träumen, von dir
And if your love is all for the taking,
Und wenn deine Liebe ganz zum Haben ist,
May I be passed in line, it could be mine by the morning
Selbst wenn ich in der Schlange übergangen werde, könnte sie bis zum Morgen mein sein
Never been so afraid of history,
Hatte noch nie solche Angst vor Geschichte,
In the making every hook, every beat
Die bei jedem Hook, jedem Beat entsteht
It hasn't been any different, but baby
Es war nicht anders, aber Baby
After all time changes everything
Schließlich ändert die Zeit alles
And love is not a children's game
Und Liebe ist kein Kinderspiel
I know you wait there and hope on your sleep over reason
Ich weiß, du wartest dort und hoffst im Schlaf jenseits aller Vernunft
And I am ready the two out of second guessing
Und ich bin bereit, das Zweifeln hinter mir zu lassen
Forever dreaming of you,
Ewig von dir träumend,
Am I all, am I all for the loving
Bin ich ganz, bin ich ganz für die Liebe da?
Am I all, am I all for the loving
Bin ich ganz, bin ich ganz für die Liebe da?
My love is all for the taking, on the tip of my tongue
Meine Liebe ist ganz zum Haben, auf meiner Zungenspitze
When every ladder was shaking, I couldn't reach you at the bay
Als jede Leiter wackelte, konnte ich dich an der Bucht nicht erreichen
But baby you can pull anything, out of this mind
Aber Baby, du kannst alles aus diesem Verstand ziehen
Forget the speeches, I'm speaking of ever before as if it's simple
Vergiss die Reden, ich spreche von allem Bisherigen, als ob es einfach wäre
The best ones makes us screaming
Die besten lassen uns schreien
Sometimes these smoking mirrors make me feel invisible too
Manchmal gibt mir dieses Blendwerk auch das Gefühl, unsichtbar zu sein
I'm only dreaming of you, of you, of you
Ich träume nur von dir, von dir, von dir
I'm only dreaming of you, of you, of you
Ich träume nur von dir, von dir, von dir
Am I all, am I all for the loving
Bin ich ganz, bin ich ganz für die Liebe da?
Am I all, am I all for the loving
Bin ich ganz, bin ich ganz für die Liebe da?
Am I all, am I all for the loving
Bin ich ganz, bin ich ganz für die Liebe da?
Am I all, am I all for the loving
Bin ich ganz, bin ich ganz für die Liebe da?
Am I all, am I all for the loving
Bin ich ganz, bin ich ganz für die Liebe da?
Am I all, am I all for the loving
Bin ich ganz, bin ich ganz für die Liebe da?
Am I all, am I all for the loving
Bin ich ganz, bin ich ganz für die Liebe da?
My love is all for the taking!
Meine Liebe ist ganz zum Haben!
My love is all for the taking!
Meine Liebe ist ganz zum Haben!





Авторы: tom andrews


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.