Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All For the Taking
Ganz zum Haben
My
love
is
all
for
the
taking,
Meine
Liebe
ist
ganz
zum
Haben,
At
any
given
moment
could
be
ours
in
the
making
Jeden
Augenblick
könnte
sie
im
Entstehen
unser
sein
You
could
be
my
escape,
oh
my
liberty
Du
könntest
meine
Flucht
sein,
oh
meine
Freiheit
But
could
you
be
my
night
club
and
I'm
tired
of
living
Aber
könntest
du
mein
Nachtclub
sein,
und
ich
bin
es
müde
zu
leben
Baby
after
all,
even
unmentioned
Baby,
schließlich,
auch
unerwähnt
Deservin'
apprehension
Verdient
es
Besorgnis
That's
why
we
never
let
our
dizzy
by
the
station
Deshalb
lassen
wir
uns
am
Bahnhof
nie
beirren
And
soon
I'll
still
be
dreaming
of
you,
I'll
be
I'll
be
Und
bald
werde
ich
immer
noch
von
dir
träumen,
ich
werde,
ich
werde
I'll
still
be
dreaming
of
you,
of
you
Ich
werde
immer
noch
von
dir
träumen,
von
dir
And
if
your
love
is
all
for
the
taking,
Und
wenn
deine
Liebe
ganz
zum
Haben
ist,
May
I
be
passed
in
line,
it
could
be
mine
by
the
morning
Selbst
wenn
ich
in
der
Schlange
übergangen
werde,
könnte
sie
bis
zum
Morgen
mein
sein
Never
been
so
afraid
of
history,
Hatte
noch
nie
solche
Angst
vor
Geschichte,
In
the
making
every
hook,
every
beat
Die
bei
jedem
Hook,
jedem
Beat
entsteht
It
hasn't
been
any
different,
but
baby
Es
war
nicht
anders,
aber
Baby
After
all
time
changes
everything
Schließlich
ändert
die
Zeit
alles
And
love
is
not
a
children's
game
Und
Liebe
ist
kein
Kinderspiel
I
know
you
wait
there
and
hope
on
your
sleep
over
reason
Ich
weiß,
du
wartest
dort
und
hoffst
im
Schlaf
jenseits
aller
Vernunft
And
I
am
ready
the
two
out
of
second
guessing
Und
ich
bin
bereit,
das
Zweifeln
hinter
mir
zu
lassen
Forever
dreaming
of
you,
Ewig
von
dir
träumend,
Am
I
all,
am
I
all
for
the
loving
Bin
ich
ganz,
bin
ich
ganz
für
die
Liebe
da?
Am
I
all,
am
I
all
for
the
loving
Bin
ich
ganz,
bin
ich
ganz
für
die
Liebe
da?
My
love
is
all
for
the
taking,
on
the
tip
of
my
tongue
Meine
Liebe
ist
ganz
zum
Haben,
auf
meiner
Zungenspitze
When
every
ladder
was
shaking,
I
couldn't
reach
you
at
the
bay
Als
jede
Leiter
wackelte,
konnte
ich
dich
an
der
Bucht
nicht
erreichen
But
baby
you
can
pull
anything,
out
of
this
mind
Aber
Baby,
du
kannst
alles
aus
diesem
Verstand
ziehen
Forget
the
speeches,
I'm
speaking
of
ever
before
as
if
it's
simple
Vergiss
die
Reden,
ich
spreche
von
allem
Bisherigen,
als
ob
es
einfach
wäre
The
best
ones
makes
us
screaming
Die
besten
lassen
uns
schreien
Sometimes
these
smoking
mirrors
make
me
feel
invisible
too
Manchmal
gibt
mir
dieses
Blendwerk
auch
das
Gefühl,
unsichtbar
zu
sein
I'm
only
dreaming
of
you,
of
you,
of
you
Ich
träume
nur
von
dir,
von
dir,
von
dir
I'm
only
dreaming
of
you,
of
you,
of
you
Ich
träume
nur
von
dir,
von
dir,
von
dir
Am
I
all,
am
I
all
for
the
loving
Bin
ich
ganz,
bin
ich
ganz
für
die
Liebe
da?
Am
I
all,
am
I
all
for
the
loving
Bin
ich
ganz,
bin
ich
ganz
für
die
Liebe
da?
Am
I
all,
am
I
all
for
the
loving
Bin
ich
ganz,
bin
ich
ganz
für
die
Liebe
da?
Am
I
all,
am
I
all
for
the
loving
Bin
ich
ganz,
bin
ich
ganz
für
die
Liebe
da?
Am
I
all,
am
I
all
for
the
loving
Bin
ich
ganz,
bin
ich
ganz
für
die
Liebe
da?
Am
I
all,
am
I
all
for
the
loving
Bin
ich
ganz,
bin
ich
ganz
für
die
Liebe
da?
Am
I
all,
am
I
all
for
the
loving
Bin
ich
ganz,
bin
ich
ganz
für
die
Liebe
da?
My
love
is
all
for
the
taking!
Meine
Liebe
ist
ganz
zum
Haben!
My
love
is
all
for
the
taking!
Meine
Liebe
ist
ganz
zum
Haben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tom andrews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.